「むちだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > むちだの意味・解説 > むちだに関連した中国語例文


「むちだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6502



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 130 131 次へ>

出口ラインモジュールは、第3のフレームから第2のフレームを回復させ;

该出口线路模块可从第三帧恢复第二帧; - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ装置はまた、第2の入射瞳を有する第2のカメラを含む。

照相机设备还包括具有第二入射光瞳的第二照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のIF信号は、第1のRF入力信号内に受信されたチャンネルを含む。

第一 IF信号包括在第一 RF输入信号中接收到的信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

モノラル入力チャネル52は、第1のモノラル入力56と第2のモノラル入力58とを含む。

单声道输入声道 52包含第一单声道输入 56和第二单声道输入 58。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、一度歪んだ無線信号RSの補償は、処理が複雑になり難しい。

而且,一度失真的无线信号 RS的补偿,处理变得复杂并且困难。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前記受信機は第1および第2チューナを含む請求項16のデバイス。

18.根据权利要求 16所述的装置,其中所述接收器包括第一和第二调谐器。 - 中国語 特許翻訳例文集

動的スイッチ210は、第1のルックアップテーブル222を含む第1の復号パス220に結合される。

动态开关 210耦合到包括第一查找表222的第一解码路径 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4内のページの平面で、レンズは分散された波長λ1からλNを平行にする。

在图 4中的页面的平面中,透镜准直分散的波长λ1至λN。 - 中国語 特許翻訳例文集

残りの波長λ1−λNは、類似した方法で切替えられることができる。

可以以类似的方式来切换剩余的波长λ1-λN。 - 中国語 特許翻訳例文集

後続のTDDフレームに係る第2のダウンリンクサブフレーム205の一部も示す。

随后的 TDD帧的第二下行链路子帧 205的一部分也被示出。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、全画面でラインブロック数だけを決めればよいため、量子化の負荷も小さくて済む。

另外,仅行块的数目被设置,因此,减小了量化的负荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利なことに、この方法は、表示装置上に第1画像と第3画像を表示するステップを含む。

有利地,该方法包括步骤: - 中国語 特許翻訳例文集

有利なことに、この方法は、表示装置上に第3画像と第4画像を表示するステップを含む。

有利地,该方法包括步骤: - 中国語 特許翻訳例文集

(文化大革命期に革命派が資本主義の道を歩む実権派などを打倒する行為によって生まれた)赤い恐怖.

红色恐怖 - 白水社 中国語辞典

我々何人かの古い友達が一緒になると,いつも懐旧談をするのを好む.

我们几个老朋友凑到一起,总喜欢话旧。 - 白水社 中国語辞典

我々が彼に一たび頼み込むや,彼はおおっぴらに我々の弱みにつけ込んだ.

咱们一求他,他就拿开咱们了。 - 白水社 中国語辞典

会議の時発言は厳粛にしなければならない,むだ口をたたくべきではない.

开会时发言要严肃,不要耍贫嘴。 - 白水社 中国語辞典

自分はただ道を歩むことのできる動物で,少しの望みも人間らしさもないと思った.

觉得自己只是会跑路的畜生,没有一点起色与人味。 - 白水社 中国語辞典

トランクにはまだすき間があるので,なお服を何着か詰め込むことができる.

箱子里还有地方,可以再塞几件衣服。 - 白水社 中国語辞典

ぜひ商標をはっきり見分けてください,そうすればなんとか間違いをせずに済むでしょう.

务请认明商标,庶不致误。 - 白水社 中国語辞典

17. 第2のOFDMシンボル中に、第1のCCEを有するダウンリンク制御チャネルをさらに含む請求項16記載の装置。

17.根据权利要求 16所述的设备,其进一步包含具有第二 OFDM符号中的第一 CCE的下行链路控制信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム置換ユニット52は、境界が参照フレームの左側部に沿って延びるかどうか、すなわち、左境界であるかどうかを判断する(92)。

帧代换单元 52确定边界是否沿参考帧的左侧延伸,即,是否为左边界 (92)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ・エディタ8は、第1のビデオ・ストリーム10の各フレームを、結合ビデオ・ストリーム14内のフレームに対する第1のビデオ・ストリーム10内のフレームの第1の割合で、結合ビデオ・ストリーム14内の第1のパネル52のうちの少なくとも1つのフレーム内へと生成する(ブロック152)。

视频编辑器 8以第一视频流 10中的帧比组合视频流 14中的帧的第一比率,将第一视频流 10的每个帧产生 (在块 152)成组合视频流 14中的第一面板 52的至少一个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ・エディタ8は、第2のビデオ・ストリーム12の各フレームを、結合ビデオ・ストリーム14内のフレームに対する第2のビデオ・ストリーム12内のフレームの第2の割合で、結合ビデオ・ストリーム内の第2のパネル54のうちの少なくとも1つのフレームへと、さらに生成する(ブロック154)。

视频编辑器 8还以第二视频流 12中的帧比组合视频流 14中的帧的第二比率,将第二视频流 12的每个帧产生 (在块 154)成组合视频流中的第二面板 54的至少一个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、テンプレート304は、母親を含む画像を少なくとも含む、家族を含む画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例であり、テンプレート305は、主要人物を含む画像及び母親を含む画像を少なくとも含む、家族を含む画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例である。

另外,模板 304,是确定了制作至少包括包含母亲的图像的,包含家族的图像的页的模板的一个例子,模板 305,是制作至少包括包含主要人物的图像及包含母亲的图像的,包含家族的图像的页的决定的模板的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちが考えていることはどうやって時間を無駄にしないようにするかだ。

我们考虑的是怎么样能不浪费时间。 - 中国語会話例文集

作業の立会いとして、一緒にクリーンルームに入ってください。

作为操作的列席监督,请一起进入洁净室。 - 中国語会話例文集

私があんなに夢中になったのは生まれて初めてだった。

我从出生开始第一次那么着迷。 - 中国語会話例文集

知人に畑を借りる際に、使用貸借契約を結んだ。

在从熟人那里租借田地的时候签了使用租借合同。 - 中国語会話例文集

僕は寂しがりだからあなたに夢中になるかもしれませんよ?

因为我是个怕寂寞的人,所以可能会迷上你哦。 - 中国語会話例文集

事業拡大に伴い、機能横断型チームを発足する。

伴随着业务扩张,我们要成立跨职能型团队。 - 中国語会話例文集

その市場は新しい売り一巡に向かっていくだろう。

那个市场似乎会走向新一轮的销售。 - 中国語会話例文集

彼はずっとサッチャリズムの支持者だったわけではない。

他并不一直都是撒切尔夫人的支持者。 - 中国語会話例文集

彼はすぐチームに慣れ信頼を得ることが出来るだろう。

他很快就会习惯团队并且获得信任吧。 - 中国語会話例文集

会社の方針に従ったシステムを構築することが必要だ。

有必要构建遵从公司方针的系统。 - 中国語会話例文集

私はそれはもっと小さい女の子向けだということを理解した。

我明白了那个是面向更小一些的女孩子的。 - 中国語会話例文集

セキュリティー情報が無効です。もう一度入力してください。

安全信息无效。请再输入一次。 - 中国語会話例文集

塩振りクラッカーにクリームチーズを載せたのが好きだ。

喜欢上面有奶油起士的脆薄盐饼干。 - 中国語会話例文集

それがあなたの事務所に到着しているか確認させてください。

请让我确认一下那个是否送到你的事务所了。 - 中国語会話例文集

私にとって電話対応業務はまだ緊張します。

对于我来说用电话应对业务还是很紧张。 - 中国語会話例文集

出展企業一覧は下記ホームページにてご覧いただけます。

展出企业一览可以在下面的主页里看到。 - 中国語会話例文集

そのタッチパネルのスクリーンは無反射の表面であるべきだ。

那个触摸屏的屏幕必须是非反射的表面。 - 中国語会話例文集

すでにお支払い済みの場合、この通知は無視していただいて結構です。

如果已经付款,请无视这条通知。 - 中国語会話例文集

メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください。

请立即回信告诉我你收到了邮件。 - 中国語会話例文集

私があんなに夢中になったのは生まれて初めてだった。

我出生以来第一次像那样着迷。 - 中国語会話例文集

サッカーやバスケットボールのようなチーム競技が好きだ。

我喜欢像足球或者篮球这样的团队竞技。 - 中国語会話例文集

彼は31年在職していたが、その内の30年は海外勤務だった。

虽然他工作了31年,但是其中30年都是在国外。 - 中国語会話例文集

竹いかだは川の中央に向かい,風浪の中で激しく闘っている.

竹排驶向江心,在风浪里搏斗着。 - 白水社 中国語辞典

小学生が無秩序に大通りを横切って,とても危険だ.

小学生乱穿马路,很不安全。 - 白水社 中国語辞典

中国と日本は1978年に平和友好条約を結んだ.

中国和日本在一九七八年缔结和平友好条约。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 130 131 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS