意味 | 例文 |
「むちむちする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11772件
一例では、フレーム置換ユニットは置換フレームを生成するために使用される参照フレーム内に存在し且つ置換フレーム内に存在するはずの境界と対応する、置換フレーム内の第1の位置を識別することができる。
在一个实例中,所述帧代换CN 10201761257 AA 说 明 书 2/25页单元可识别所述代换帧内的与存在于用于产生所述代换帧的参考帧内且应存在于所述代换帧内的边界对应的第一位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
各スーパーフレームは、スーパーフレームヘッダー(SFH)も含み、システム情報を運び、通常、第一フレームの第二OFDM符号に位置する。
每一个超帧也包含 SFH,其载送系统信息并通常始于第一帧的第二 OFDM符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態においては、カラー画像記録装置240は、制御パッチを測定する前に画像を取り込むカメラを含む。
在一种实施方式中,彩色图像记录装置 240包括相机,在测量控制块之前,该相机采集图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレーム置換ユニット52は、置換フレーム内の境界アーティファクトを修正する境界アーティファクト修正ユニット73を含む。
帧代换单元 52包括校正代换帧内的边界伪影的边界伪影校正单元 73。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、無線通信装置100は、無線基地局と無線で通信する無線端末(例えば、移動局)でもよい。
例如,无线通信设备 100可以是与无线基站无线通信的无线终端(例如,移动站)。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム・オン・チップ(SOC)101は、ファクシミリ装置100のシステム全体を制御する。
片上系统 (SOC,System-On-Chip)101控制 FAX装置 100的整个系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4を参照すると、画像量子化部26は、安定化器100と階調変調器200とを含む。
参照图 4,图像量化单元 26包括稳定器 100和灰度调制器 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照すると、本発明の一実施形態は通信装置100を含むことができる。
参看图 1,本发明的实施例可包括通信设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、第1の撮像装置は、光スペクトルを透過するフィルタを含む。
在一种实施方式中,所述第一成像器包括用于传输光谱的滤镜。 - 中国語 特許翻訳例文集
2D/3Dストリームメディアサーバ22は複数の3D拡張マルチキャストストリームを送信する(ステップS145)。
2D/3D流媒体服务器 22发送多个多播 3D额外流 (步骤 S145)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信デバイスはさらに、通知信号を発生するための側音フィードバック通知器を含む。
所述通信装置进一步包括用于生成通知信号的侧音反馈通知器。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間間隔1(図5A)で、図5A〜5Fに示される例での高出力ビームは、ビーム位置1に位置する。
在时间间隔 1(图 5A),在图 5A-5F中所示的示例中的高功率波束位于波束位置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
相関係数値Kが所定のしきい値Kth以下であると判定すると、ステップS1230に進む。
如果判定为相关系数值 K小于等于预定阈值 Kth,则进入步骤 S1230。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】無線送信装置及び無線受信装置の動作説明に供する図
图 6是用于说明无线发送装置和无线接收装置的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、無線送信装置100及び無線受信装置200の動作説明に供する図である。
图 6是用于说明无线发送装置 100和无线接收装置 200的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、情報処理装置、通信装置、無線診断方法、および、プログラムに関する。
本发明涉及信息处理装置、通信装置、无线诊断方法及程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
本体制御部121は画像読取装置100を含む例えば画像形成装置の全体を制御する。
主体控制部 121控制包括图像读取装置 100在内的例如整个图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
或いは、無線通信装置100は、無線端末と通信する基地局でもよい。
可替换地,无线通信设备 100可以是用于与无线终端通信的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
数値情報は、整列された複数の数値キーを含むように構成することができる。
数值信息能够包括被列队的多个数值键。 - 中国語 特許翻訳例文集
ワイヤレス装置202は、ワイヤレス装置202の動作を制御するプロセッサ204を含むかもしれない。
无线设备 202可包括控制无线设备 202的操作的处理器 204。 - 中国語 特許翻訳例文集
22. 前記アンテナは、送信アンテナを含むことを特徴とする請求項20に記載の装置。
22.根据权利要求 20所述的装置,其中,所述天线包括发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたは頭の毛もすっかり白くなったのに,(年のことを考えない→)むちゃをする!
你头发都白了,还不服老啊! - 白水社 中国語辞典
(文化大革命中の用語;資本主義の道を歩む実権派から)全面的に奪権する.
全面夺权 - 白水社 中国語辞典
適当な候補者がいなかったので,校長のポストはやむをえず一時欠員のままにする.
因无合适的人选,校长一职暂缺。 - 白水社 中国語辞典
(商工業を営む企業・法人・個人の財産信用などを調査する)経済信用調査業.
征信业 - 白水社 中国語辞典
OFDM変調器は、変調シンボルを、並列ストリームへとスプリットする。
OFDM调制器将调制符号分裂成并行流。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】中間フレーム生成処理を説明するフローチャートである。
图 16是用于说明中间帧生成处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図36の各ピクチャはH.264/AVCビデオストリームを構成するピクチャである。
图 36中的每幅图片是构成 H.264/AVC视频流的图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM変調器は、変調シンボルを平行なストリームに分割する。
该 OFDM调制器将调制码元拆分成并行的流。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図8を用いて本実施例のシステム構成の一例を説明する。
首先,使用图 8说明本实施例的系统构成的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、無線中継装置100の構成について説明する。
接下来,将给出无线中继设备 100的配置的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、無線中継装置100の概略動作について説明する。
接下来,将给出无线中继设备 100的示意操作的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1においては、ユーザ装置10は、SIP INVITEをユーザ装置20に向かって送信する。
在图 1中,用户设备 10向用户设备 20发送 SIP INVITE。 - 中国語 特許翻訳例文集
CSアルゴリズムはもちろん本発明の実施形態に適合する。
CS算法本质上与本发明的实施方式兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集
16. 基地局を有する、請求項14に記載の第1の無線装置。
16.根据权利要求 14所述的第一无线设备,包括基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたからの通知を無視するようなことは一度もありません。
我从没做过像是忽略过你的通知这种事。 - 中国語会話例文集
彼の辛さを理解することは、うつでない父親には難しかった。
对于没有抑郁症的父亲来说理解他的痛苦是很困难的。 - 中国語会話例文集
私たちの仕事は与えられた任務を遂行することです。
我们的工作就是执行被交付的任务。 - 中国語会話例文集
この任務を達成することに,私たちは全員自信がある.
完成这个任务,我们都有把握。 - 白水社 中国語辞典
彼は村の女たちが作った手工芸品を一手に販売する.
他包销村里妇女们生产的手工艺品。 - 白水社 中国語辞典
あの気楽な職務を捨てて,こちらに来て危険なことをするのはよせ!
你何必丢了那安稳的职务,到这里来冒险! - 白水社 中国語辞典
懸命に帽子を振って迎えの人たちにあいさつをする.
使劲摇着帽子向迎接的人打招呼。 - 白水社 中国語辞典
…市市長を団長とする…市視察団をお迎えしまして….
我们迎接以…市市长为首的…市考察团…。 - 白水社 中国語辞典
張工場長は就任するや否や,1000万元余りの債務を背負った。
张厂长刚一上任,就背上了一千多万元的债务。 - 白水社 中国語辞典
フレームn 202、フレームn+1 204、フレームn+2 206及びフレームn+3 208を含むフレームは、STA、基地局及び/又はAPの間で伝送され、フレーム毎に1つ以上のサブフレームを有する。
包括帧 n 202、帧 n+1204、帧 n+2206和帧 n+3208的帧在 STA、基站和 /或 AP之间传输并且每帧包括一个或多个子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4の処理400を使用すると、(ピクチャ内の全部の連続するフレームが依存する)IDRフレームの再構築が、より強固となる場合がある。
IDR帧(图片中所有后续帧依赖于 IDR帧 )的重建可以使用图 4的过程 400而变得更鲁棒。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは今回の試合、あなたたちのチームに逆襲する準備ができている。
我们已经做好了在这次比赛中应对你们队要逆袭的准备。 - 中国語会話例文集
また、アルバム製作装置120は、印刷されたアルバム180を作成するためのアルバムデータ、電子的に記録されるアルバムを作成するためのアルバムデータを生成する装置であってもよい。
同时,影集制造装置 120,还可以是生成影集资料的装置,该资料是为了制作被打印的影集 180的影集资料、用于制作电子化记录的影集的资料。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレーム置換ユニットは、置換ビデオフレーム内には存在するが置換フレームを生成するために使用される参照ビデオフレーム内には存在しない境界と対応する、置換フレーム内の第2の位置をも識別することができる。
所述帧代换单元还可识别所述代换帧内的与存在于所述代换视频帧内但不存在于用于产生所述代换帧的所述参考帧内的边界对应的第二位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
境界アーティファクト識別ユニット68は、境界が置換フレーム中には存在するが参照フレーム内には存在しない位置に対応する偽境界位置と呼ばれる、置換フレーム内の第2の位置をも識別する(84)。
边界伪影识别单元 68还可识别代换帧内的称为假边界位置的第二位置,其对应于边界存在于代换帧中但不存在于参考帧中的位置 (84)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |