「むどう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > むどうの意味・解説 > むどうに関連した中国語例文


「むどう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6694



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 133 134 次へ>

国家の最高指導権を奪おうともくろむ.

妄图篡夺国家的最高领导权。 - 白水社 中国語辞典

私たちは毎回読むごとに新しい感動があった.

我们每读一次都有新的感受。 - 白水社 中国語辞典

彼らは感動にむせびつつ歓呼の声を上げた.

他们激动地欢呼着。 - 白水社 中国語辞典

(自動車などの)アクセルを踏む,速度を少し上げる.

把油门加大点。 - 白水社 中国語辞典

愚鈍な人,無表情な人,無感動な人,反応の鈍い人.

木头人儿 - 白水社 中国語辞典

遊撃隊は既に移動しており,敵はむだ足を踏んだ.

游击队已经转移,敌人扑了个空。 - 白水社 中国語辞典

兄弟のように仲むつまじい.≒情同手足.

亲如手足亲如兄弟((成語)) - 白水社 中国語辞典

皆に勧告されて,彼は正道を歩むようになった.

在大家的劝导下,他走上了正路。 - 白水社 中国語辞典

このような扇動は,むしろ彼らにはっきりと自覚させた.

这种煽动,反而使他们清醒了。 - 白水社 中国語辞典

自動車はまっすぐに延びた大通りを飛ぶように進む.

汽车顺着笔直的马路向前飞驰。 - 白水社 中国語辞典


洞穴に一筋の日の光がさし込む.

洞里透进了一道阳光。 - 白水社 中国語辞典

この子は本を読むのが好きで,運動が好きでない.

这个孩子喜读书,不喜运动。 - 白水社 中国語辞典

労働力をむだに費やすべきではない.

不应该虚耗劳力。 - 白水社 中国語辞典

分裂主義分子は暴動をたくらむ.

分裂主义分子阴谋暴乱。 - 白水社 中国語辞典

これらの童話は,本を読む興味を引き起こす.

这些童话,能诱发阅读的兴趣。 - 白水社 中国語辞典

(自動車の)ブレーキを踏む,ブレーキをかける.

踩闸 - 白水社 中国語辞典

一人々々が皆自分の道徳修養に励むべきである.

每个人都要加强自身的道德修养。 - 白水社 中国語辞典

システム300は、移動機304に動作可能に結合されているメモリ316を含むことができる。

系统 300包括操作性地耦接到移动设备 304的存储器 316。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ630で、アルゴリズム600は、現在の受信フレームがNRフレームであるかどうかを評価する。

在步骤 630,算法 600评估当前接收的帧是否为 NR帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

支払機器416a〜nを自動的に選択するための移動無線金融機器400は、少なくとも1つの移動無線通信機器400を含む。

用于自动选择支付工具 416a-n的移动无线金融工具 400包含至少一个移动无线通信工具 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示のように金融データ装置200は、移動無線通信機器202を含む。

如图所示,金融数据设备 200包含移动无线通信工具 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム300は、移動機304と通信しているアクセスポイント302を含む。

系统 300包括与移动设备 304进行通信的接入点 302。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム400は、図1のコンポーネントと同様であるコンポーネントを含む。

系统 400包括的组件类似于图 1中的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム置換ユニット52は、境界が参照フレームの左側部に沿って延びるかどうか、すなわち、左境界であるかどうかを判断する(92)。

帧代换单元 52确定边界是否沿参考帧的左侧延伸,即,是否为左边界 (92)。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局102は、無線チャネル104を介して無線で通信するための、無線インターフェース106を含む。

移动站 102包括通过无线信道 104进行无线通信的无线接口 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.5 システムを構成する各装置のハードウェア構成及び基本動作

1.5构成系统的装置的硬件结构和基本操作 - 中国語 特許翻訳例文集

アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。

臂 74能够以该臂 74所分别连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。

臂 74能够分别以它们所连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS301でオートズームが開始されたかどうかを判定する。

首先,在步骤 S301中判断自动变焦是否已经开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

このフレーム同期信号d32が垂直同期信号として使用される。

该帧同步信号 d32被用作垂直同步信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのCEOは社員の無気力化をどうやって防ぐか思案している。

那位CEO在思考如何防止員工們变得有气无力的。 - 中国語会話例文集

どうやったら、パソコンからグレムリンを追い出せるのだろう。

怎么样才能把技术小妖精从电脑里赶出去。 - 中国語会話例文集

あのレストランの主人は気難しいけれど、うまい物を出す。

那个餐馆的老板虽然一副臭脸,但是做得一手好菜。 - 中国語会話例文集

私にとっては寧ろ遅かったとはどういう意味ですか?

对我来说还不如说是晚了是什么意思? - 中国語会話例文集

その基板を既存の稼動しているシステムに導入する

将那个基板引入到已有的运行系统中。 - 中国語会話例文集

北京にいる私の昔の同僚も同様に、日本を恋しがっている。

我在北京的原来的同事也同样爱恋着日本。 - 中国語会話例文集

あなたのお父さんは普段どうやって彼の事務所に行きますか?

你爸爸平常怎么去他的事务所啊? - 中国語会話例文集

おなかがすきすぎてどうしようもなかったので虫を食べた。

我因为太饿了实在没有办法所以吃了虫子。 - 中国語会話例文集

私はあなたがどうやってこのゲームを知ったのか聞きたい。

我想知道你是怎么知道这个游戏的。 - 中国語会話例文集

どうしても不安の残る場合にはその旨ご相談下さい。

如果实在是很担心的话,请与我们商谈。 - 中国語会話例文集

今日どうしてこんなに寒いのか,本当に風邪を引いちゃった.

今天怎么这么冷,可冻着我了。 - 白水社 中国語辞典

あなたはどうして私たちのことにそれほど無関心でいられるのか?

你怎么能对我们的事这么冷淡? - 白水社 中国語辞典

どういうルートがあったのか,彼は大きな勤務先に転勤した.

他不知通过什么路子,调到大单位里去了。 - 白水社 中国語辞典

どうか私を派遣してください,必ず任務を完遂しますから.

你就把我派去吧,保证完成任务。 - 白水社 中国語辞典

調査研究をしないでどうして無造作に結論を出せようか.

没有调查研究怎么能轻易地做结论。 - 白水社 中国語辞典

人は生きて行くのがとても難しいが,一方死んだらどうしたらよいのか?

人生实难,死如之何? - 白水社 中国語辞典

あなたはどうして自分で果たすべき義務をないがしろにしたのか.

你怎么把自己应尽的义务疏忽了。 - 白水社 中国語辞典

君は(あまりにも道理を無視する→)道理も何もあったものではない.

你太不讲道理了。 - 白水社 中国語辞典

私の笛(の吹き方)に趣があるかどうか聞いてみてください.

你听我吹笛子吹得是不是味儿? - 白水社 中国語辞典

昔は,貧乏人の子供はどうして学校へ行くことができただろうか!

从前,穷人的孩子哪儿能上学堂? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 133 134 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS