「むない た」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > むない たの意味・解説 > むない たに関連した中国語例文


「むない た」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15906



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 318 319 次へ>

図2に示し例では、コンテナC11の直下にフォームF1が存在する。

在如图 2所示的示例中,表单 F1紧接在容器 C11下存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホルムアルデヒドの量が規制内であるかを調査するめの器具です。

这是为了调查甲醛的量是否超标的器具。 - 中国語会話例文集

昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかっ

和昨天一样,果然本地人的英语很难听懂。 - 中国語会話例文集

注文の確認やベトナム工場への出荷指示をしてい

我下了确认订单和向越南工厂发货的命令。 - 中国語会話例文集

それは滑らかに演奏するのがとても難しい曲でし

那个是很难顺畅演奏的曲子。 - 中国語会話例文集

彼女が事務所に戻ってきら、クラッカーを鳴らして下さい。

等她回事务所之后,请按铃响一下。 - 中国語会話例文集

昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかっ

跟昨天一样,听懂本地人的英语果然还是很难。 - 中国語会話例文集

娘さんが来ら麻酔科の医師より話があります。

您女儿来了的话麻醉科的医生有话要对她说。 - 中国語会話例文集

名古屋でハイウェイを降りて、国道で箱根へ向かっ

在名古屋下了高速公路,走国道向箱根前进。 - 中国語会話例文集

人民内部の矛盾は,知識分子の間にも現われ

人民内部的矛盾,在知识分子中间也表现出来了。 - 白水社 中国語辞典


その時ある種の冒し難い情感が私の胸に込み上げる.

这时一种庄严的情感充溢我的心灵。 - 白水社 中国語辞典

彼の話の風向きがおかしいので,彼女は慌てて口調を変え

见他话头有点不对,她赶忙改口。 - 白水社 中国語辞典

(複数の場所で同じ映画を上映するめに次々と)フィルムを送り届ける.

送片子 - 白水社 中国語辞典

上級機関は彼に職務を一時離れ研修させるように決定し

上级决定让他离职学习。 - 白水社 中国語辞典

森林が伐採されて,象の群れは生活の拠点を失っ

森林被砍伐,象群失去了立脚点。 - 白水社 中国語辞典

彼女は小作りで整っ鼻をちょっと上に向けて,くすくすと笑っている.

她耸耸小巧的鼻子,嘻嘻地笑着。 - 白水社 中国語辞典

昔青春時代に東南アジア諸国を遊歴しことがある.

以前青春时代曾游历过东南亚各国。 - 白水社 中国語辞典

張工場長は就任するや否や,1000万元余りの債務を背負っ

张厂长刚一上任,就背上了一千多万元的债务。 - 白水社 中国語辞典

彼は『文選』の中の難しい字句にすべて注を加え

他把《文选》中的疑难字句都注了一下。 - 白水社 中国語辞典

ここでホームボタン27は、LED(発光ダイオード)等を内蔵してもよい。

应当注意,家庭按钮 27可包括 LED(发光二极管 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集

わが部隊は命令を奉じて西北戦区へ行って任務を執行する.

我们部队奉命令去西北战区执行任务。 - 白水社 中国語辞典

上記実施の形態1乃至3において、ヒストグラム生成のめの参照範囲については特に固定的に言及しなかっ

在上述实施方式 1至 3中,未特别说明直方图生成用的参照范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記実施の形態1乃至3において、ヒストグラム生成のめの参照範囲については特に固定的に言及しなかっ

在上述实施方式 1至 3中,关于生成直方图生成用的参照范围尤其没有特别说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻tでのこの量(すなわちタイムスロットの数)を、TPj,w(t)>0と表す。

我们将在时间 t的该量 (即时隙的数量 )表示为 TPj,w(t)> 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM154は、例えば、MPU150により実行されるプログラムなどを一次記憶する。

RAM154主要存储由例如 MPU 150执行的程序等。 - 中国語 特許翻訳例文集

絶対に許さんぞ、虫けらども。じわじわとなぶり殺してやる。

绝对不会原谅你们这群鼠辈的。慢慢地玩死你们。 - 中国語会話例文集

もっともっと格好良くなって、絶対に君を振り向かせてみせる。

我一定会变得更加的帅让你对我回心转意的。 - 中国語会話例文集

労働者の大軍が間もなく建設現場に向けて出発する.

劳动大军即将开赴建设工地。 - 白水社 中国語辞典

このような集団活動に対して,彼はとても無関心である.

对于这种集体活动,他很冷漠。 - 白水社 中国語辞典

この問題がどんなに難しくても,私は突破してみせる.

随便这道题怎么难,我也要攻下它。 - 白水社 中国語辞典

(工事中の重要な地→)工事中につき無用の者立ち入るべからず.

施工重地,请勿入地。 - 白水社 中国語辞典

来年各事務室のコンピューターの設置が逐次行なわれるだろう.

明年各办公室的计算机将逐步进行装备。 - 白水社 中国語辞典

次いで、無線端末112は無線信号を受信し、その中の情報が受信されて処理される。

无线终端 112进而接收该无线信号并且其中的信息被接收和处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

闘争中にはしばしば敵対矛盾が人民内部の矛盾と交錯する.

在斗争中敌我矛盾往往同人民内部矛盾交织在一起。 - 白水社 中国語辞典

コンピュータプラットフォーム102は、無線通信装置100の様々なコンポーネント間における及び無線装置100と無線通信ネットワーク16との間における通信を可能にする、ハードウェア、ファームウェア、ソフトウェア、及びその組み合わせにおいて具現化され通信モジュール112を更に含む。

计算机平台 102另外包括以硬件、固件、软件和其组合体现的通信模块 112,其实现无线通信设备 100的各组件之间、以及无线设备 100与无线网络 16之间的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまは複数のポート・インターフェース317は、電気通信を実施するめの無線カードおよび関連回路などの無線インターフェースを含むことができる。

端口接口 317可包括诸如无线卡的无线接口及相关电路以实现电信。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な例示的な実施形態において、システム300は、ネットワーク要素に対応することを理解されい。

应理解,在各个示例性实施例中,系统 300对应于网络元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、本開示の例示的な実施形態に従う、代替的な実施形態を実装し得る通信システムの例示である。

图 4是依照本公开的示意性实施例的、可实现备选实施例的通信系统的示意; - 中国語 特許翻訳例文集

十分な睡眠時間を取っているにもかかわらず、日中活動している最中に眠り込んでしまっ回数が週三回以上となっことがある。

尽管睡眠充足,但每周还是有三次以上都会在日常活动中睡着。 - 中国語会話例文集

彼は昨年、非常によい結果をもらし社内の保育プログラムや、作業空間の共有プログラムを始動し、現在は職場でのストレスを緩和するめのユニークなカリキュラムに取り組んでいます。

他去年启动了公司内部保育和工作空间共享的项目,产生了非常好的结果,现在在努力做缓和压力的独特课程。 - 中国語会話例文集

、OLT側は保守フレーム等の標準ではない独自フレームを送信する必要はなく、IEEEが制定しEFMの伝送方式に準拠し光通信システムを実現できる。

在 OLT一方,没有必要传送其自身的不标准的帧,如维护帧等,可以实现遵守由 IEEE制定的 EFM传送方式的光通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで使用される用語「SPS信号」は擬似衛星まは擬似衛星同等物からのSPSのような信号を含むように意図されている。

如本文中所使用,术语″ SPS信号″希望包含来自伪卫星或伪卫星的等效物的类似 SPS的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

試みていない場合、処理はステップ10−8へ進み、無線LANネットワークおよび回路は無効にし、処理は再びステップ10−1を開始する。

如果没有,过程进入到步骤 10-8,其中WLAN网络和电路去激活并且处理器在步骤 10-1重新开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続され表示装置がMpファイルの解釈処理機能を有していない場合は、ステップS303に進む。

当在步骤 S302中确定所连接的显示设备缺少用于 MP文件编译处理的功能时,处理进入步骤 S303。 - 中国語 特許翻訳例文集

、ステップS50において、フレームグループにおけるストリームへの同調位置に少なくとも部分的に基づいて識別されるのが好ましい。

此外,优选地,至少部分基于在帧分组中调收流的位置,执行步骤 S50中的识别过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS50で相関値のピークを検出していないと判定され場合、処理はステップS55に進む。

如果在步骤 S50没有发现检测到相关值的峰值,则控制进行到步骤 S55。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5において、通信装置Aの通信フレーム生成部12により生成され第1のセキュアな通信フレームは、送信部17から送信される。

在图 5中,由通信装置 A的通信帧生成部 12生成的第 1安全通信帧被从发送部 17进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7において、通信装置Nの送信部17は、通信フレーム生成部12より生成され第2のセキュアな通信フレームを送信する。

在图 7中,通信装置 N的发送部 17发送由通信帧生成部 12生成的第 2安全通信帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで使用する用語「SPS信号」は、擬似衛星からのSPSと同様な信号、まは、擬似衛星の均等物を含むことを意図している。

如本文中所使用的术语“SPS信号”旨在包括来自伪卫星或伪卫星的等效的类 SPS信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、認証動作モードが都度認証モードに設定されてい場合、ステップS3−005へ進み、そうでない場合、ステップS3−010へ進む。

如果选择每次认证模式作为认证操作模式 (步骤 S3-004:是 ),则处理进入步骤 S3-005。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 318 319 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS