意味 | 例文 |
「むに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33034件
また、任意のフレームをスケジューリング・フレームとして利用することができ、例えばビーコン・フレームがスケジューリング・フレームを兼ねるようにしてもよい。
例如,信标帧也可用作调度帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は娘に皮膚科医に行ってにきびを消すように言った。
我对女儿说,去医院让皮肤科医生帮你去掉痘痘。 - 中国語会話例文集
そこに永久に眠っている戦友を永遠に忘れないようにしよう!
永远记住长眠在那里的战友吧! - 白水社 中国語辞典
あんなに寒かったのに,私の体には汗がにじみ出た.
虽然天气那么冷,我身上却渗出了汗珠。 - 白水社 中国語辞典
データフレーム10は、論理的に以下のように構成される:
数据帧 10在逻辑上如下: - 中国語 特許翻訳例文集
図1において、実施例によるシステムが示される。
图 1描述了根据实施例的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレームに対する期間は、10m秒に固定される。
帧的时间间隔固定为 10ms。 - 中国語 特許翻訳例文集
IIDは、各機器によりランダムに生成できる。
IID可以由每个设备随机生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、通信フレームを暗号化するようにしても良い。
进而,也可以把通信帧进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集
DVB−T2のフレーム構造は、後により詳細に説明する。
下文中将更深入论述 DVB-T2帧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
アトム360のさらに詳細な表示は、図3Bに示されている。
原子 360的更详细视图被示于图 3B。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム300は、例示にすぎないことに留意されたい。
应注意系统 300仅仅是示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえ無駄でも飛行機に乗れるように交渉する。
即使不行也要为了乘坐飞机而进行交涉。 - 中国語会話例文集
夜遅くに迎えに来てくれてありがとうございます。
谢谢您深夜来迎接我。 - 中国語会話例文集
14時頃に東京駅のホームで友達に会った。
14点左右在东京站的月台见了朋友。 - 中国語会話例文集
9時にホテルへ迎えにきてください。
请在9点时来酒店迎接。 - 中国語会話例文集
母はユウキにバスルームを片付けるようにたずねた。
母亲叫优希去打扫浴室。 - 中国語会話例文集
空に向かってまっすぐに伸びている。
笔直向天空伸展着。 - 中国語会話例文集
息子さんにもっと勉強するように言って下さい。
请对儿子说让他学习再加把劲儿。 - 中国語会話例文集
昨日に続いてボルダリングジムに行きました。
我从昨天开始去了攀岩的健身房。 - 中国語会話例文集
明日の朝、7時に迎えに来てください。
明天早上请七点来接我。 - 中国語会話例文集
明日の午後に彼の事務所に行くでしょう。
我明天下午会去他的事务所吧。 - 中国語会話例文集
何時に空港に向けて出発しますか?
你几点出发去机场? - 中国語会話例文集
何時に空港に向けて出発するつもりですか?
你准备几点出发去机场? - 中国語会話例文集
本当は息子に医者になってほしい。
事实上想要儿子当医生。 - 中国語会話例文集
いつの間にか眠りに落ちていました。
我不知道什么时候睡着了。 - 中国語会話例文集
いつの間にか眠りに落ちており、朝が来ていました。
我不知不觉睡着了,醒来就到早上了。 - 中国語会話例文集
出張前に仮払いを総務部にお願いします。
我在出差前请总务部暂时支付费用。 - 中国語会話例文集
彼は何時に事務所に戻ってきますか。
他几点回事务所? - 中国語会話例文集
5月にベトナムに行くかもしれない。
我可能五月会去越南。 - 中国語会話例文集
その事案について前向きに考える。
关于那个方案我还是很看好的。 - 中国語会話例文集
それに真剣に向かい合っていない。
我没有很认真的对待那个。 - 中国語会話例文集
絶対にあなたを迎えに来るからね。
我一定会来接你的。 - 中国語会話例文集
彼は白い車に乗ってそちらに向かいます。
他坐着白色的车去那里。 - 中国語会話例文集
娘に友達の風邪が移ったように思う。
我觉得女儿被朋友传染了感冒。 - 中国語会話例文集
彼らは艦載小艇に乗り込んで岸に向かった。
他們坐进军舰搭载的小艇朝著岸邊滑去了。 - 中国語会話例文集
彼女が次に事務所に来るのは、来週水曜日です。
他下次来事务所是下周的周三。 - 中国語会話例文集
彼女は娘に言われてその事に気づきました。
她被女儿说了之后意识到了那件事。 - 中国語会話例文集
学校帰りに、母親はいつも私を迎えに来てくれた。
妈妈总是来接我放学回家。 - 中国語会話例文集
歌は私たちの生活に密接に結びついている。
歌曲与我们的生活紧密地联系在一起。 - 中国語会話例文集
彼女の二人の息子は元気に暮らしています。
她的两个儿子正健康地生活着。 - 中国語会話例文集
僕は知らないうちに眠りに落ちていました。
我不知不觉就睡着了。 - 中国語会話例文集
学校に向けて朝八時半に家を出た。
我八点半从家里出门去学校了。 - 中国語会話例文集
彼は別の事務所に異動になりました。
他被调去了别的办事处。 - 中国語会話例文集
空港にお母さんを迎えに行きます。
我去机场接妈妈。 - 中国語会話例文集
無理に私に合わせなくても大丈夫です。
你不用勉强配合我。 - 中国語会話例文集
それでは、お迎えに来たらお部屋に電話します。
那么,来接你的话就给你的房间打电话。 - 中国語会話例文集
その駅におばあちゃんを車で迎えに行った。
我开车去那个车站接奶奶了。 - 中国語会話例文集
その空港に車で迎えに行くつもりです。
我打算开车去那个机场接人。 - 中国語会話例文集
今日はあなたが学校に迎えに来てくれたと聞きました。
我听说你今天会来学校接我。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |