「むのうだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > むのうだの意味・解説 > むのうだに関連した中国語例文


「むのうだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9778



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 195 196 次へ>

第1のプロセッサは、第1のフレーム列からのブロック列を復号し、第2のプロセッサは、第2のフレームからのブロック列を復号できる。

第一处理器可以解码来自第一帧的块行,并且第二处理器可以解码来自第二帧的块行。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム全体の処理能力の問題

系统整体的处理能力的问题 - 中国語会話例文集

彼女は無断で夫あての手紙の封を切った.

她私自拆开了一封寄给丈夫的信。 - 白水社 中国語辞典

本方法は、セルラー式通信システムのBTS基地局によってサービスを提供されるセクタ内の、第1の移動局および第2の移動局を含む、第1の複数の移動局をグループ化することを含む。

所述方法包括对由蜂窝式通信系统的基站收发台服务的扇区中的多个移动台进行分组,所述多个移动台包括第一移动台和第二移动台。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、ブロック中の画素の行の各々は、偽境界位置内のend_x-start_x+1個の画素を含む。

由此,块中的像素的每一行包括在假边界位置内的 end_x-start_x+1个像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理システムは更に、複数の空間ストリームのうちの第1の空間ストリームにおける第1のシンボルと、複数の空間ストリームのうちの第2の空間ストリームにおける第2のシンボルとにわたって、トレーニング・シーケンスの少なくとも一部分を分配するように構成されている。

该处理系统还被配置成跨空间流的第一个中的第一码元和空间流的第二个中的第二码元分布训练序列的至少一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理システムは更に、複数の空間ストリームのうちの第1の空間ストリームにおける第1のシンボルと、複数の空間ストリームのうちの第2の空間ストリームにおける第2のシンボルとにわたってトレーニング・シーケンスの少なくとも一部分を分配するように構成されている。

该处理系统还被配置成跨空间流的第一个中的第一码元和空间流的第二个中的第二码元分布训练序列的至少一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

天下の憂いに先立って憂い天下の楽しみに後れて楽しむ,世間の人々よりも先に心配し世間の人々の後で楽しむ.

先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

同様に、水平な第2のx軸11と垂直な第2のy軸12を第2のダイヤグラム2に示した。

以类似的方式,在第二图 2中示出水平的第二 x轴 11和垂直的第二 y轴 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1に、電子郵便システムだけが独特な、プレミアム電子メールサービスの組を提供する。

首先,只有电子邮政系统提供了唯一的高级电子邮件服务集。 - 中国語 特許翻訳例文集


ネームクリアの段階では、御社の財務内容だけではなく、ビジネスモデルや計画なども要求されるだろう。

在匿名提供公司状况的阶段里,不光是贵社的财务内容,商业模式和企划也会被要求提供出来吧。 - 中国語会話例文集

カメラ装置はまた、第2の入射瞳を有する第2のカメラを含む。

照相机设备还包括具有第二入射光瞳的第二照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のIF信号は、第1のRF入力信号内に受信されたチャンネルを含む。

第一 IF信号包括在第一 RF输入信号中接收到的信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

動的スイッチ210は、第1のルックアップテーブル222を含む第1の復号パス220に結合される。

动态开关 210耦合到包括第一查找表222的第一解码路径 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方的に説明されるだけの授業では参考書を読むのとなんら変わりはありません。

只是单方面说明的课程跟看参考书没有什么区别。 - 中国語会話例文集

しかしながら、fNAとfNBの間の周波数差の絶対値は、集合WDM信号内の隣接チャネル、即ち、λ(N+1)Aとλ(N+1)Bとλ(N−1)Aとλ(N−1)Bによる干渉を回避するために、十分に小さいものであるべきである。

但是应当注意,fNA与 fNB之间的频率差的绝对值应当足够小,以便避免与相邻信道、即汇聚 WDM信号中的λ(N+1)A和λ(N+1)B与λ(N-1)A和λ(N-1)B发生干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

会社は動物の子を供給し成育後買い戻すという契約を結んだ.

公司提供种苗并签订成品回收合同。 - 白水社 中国語辞典

図4を参照し、Y,M,C,Kのそれぞれの中間データは、Obj1の描画命令(行1〜行6)と、Obj2の描画命令(行7〜行11)と、を含む。

参照图 4,中间数据 Y、M、C、和 K包括 obj1的绘图指令 (行 1至 6)和 obj2的绘图指令 (行 7至 11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

誰の意見かわからないように無記名でのアンケート等を実施してみるのもいいだろう。

就像不知道是谁的意见那样进行无记名问卷调查之类的也可以吧。 - 中国語会話例文集

今日は友だちとショーを観ながら、立食パーティーを楽しむ予定だ。

今天计划和朋友们边看表演边吃立式自助餐。 - 中国語会話例文集

今日はショーを観に行ったあと、友だちとケーキバイキングを楽しむ予定だ。

今天计划在看完表演以后,和朋友们去吃蛋糕自助。 - 中国語会話例文集

幼い頃、お盆は父の故郷の小さな村に滞在したものだ。

我儿时盂兰盆节是在父亲故乡的小村庄度过的。 - 中国語会話例文集

そのタッチパネルのスクリーンは無反射の表面であるべきだ。

那个触摸屏的屏幕必须是非反射的表面。 - 中国語会話例文集

このリダイレクト情報はホームエージェント204の(ユニキャスト)アドレスを含む。

该重新定向信息包括归属代理 204的 (单播 )地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

510に進むと、複数のサブフレームからのダウンリンク制御チャネル(例えば、PDCCH)をグループ化する。

进行到 510,对来自多个子帧的下行链路控制信道 (例如,PDCCH)进行分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

君は面と向かって人をけなすが,その人は(それで恥ずかしい思いをしないで済むだろうか→)傷つかないだろうか?

你当面挖苦人,人家脸上磨得开吗? - 白水社 中国語辞典

彼女が身に着けていたスカーフは薄紫色だった。

她身上披的披肩是淡紫色的。 - 中国語会話例文集

昨日は最近では一番寒い日だった。

昨天是近期最冷的一天。 - 中国語会話例文集

彼女は非常によく気がつく娘だ.

她是个细心的姑娘。 - 白水社 中国語辞典

層は、100〜300μmの範囲の厚さを有し、蛍光体材料などの蛍光材料を含む。

该层具有 100-300μm范围内的厚度并且包含荧光材料,例如磷光体材料。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 第3のサブフレーム中で、前記第1のCCE、または、前記第1のダウンリンクサブフレーム、または、前記第2のダウンリンクサブフレームに関係付けられていない、残りのダウンリンク制御チャネルを順序付けることをさらに含む請求項9記載の方法。

10.根据权利要求 9所述的方法,其进一步包含对第三子帧中的不与所述第一 CCE或所述第一下行链路子帧或所述第二下行链路子帧相关联的剩余下行链路控制信道进行排序。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、フィードバックヘッダ300は、また、他の情報(図示せず)を含む。

此外,反馈首部 300还包含其他信息 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

HARQヘッダ404は、どのフレームがHARQフレームかを示すフラグを含みうる。

HARQ报头 404可以包括用于指示该帧是否是 HARQ帧的标志。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、中間ブロックの同期ヘッダを訂正するためにS127に進む。

因而,为了纠正中间块的同步头,进入 S127。 - 中国語 特許翻訳例文集

当日は2台のリムジンバスで会場まで向かいます。

当天会有两台专门接送的大巴来会场。 - 中国語会話例文集

ダムが建設されてから,30万ムーの耕地が利益を受けた.

水库修成后,有三十万亩耕地受益。 - 白水社 中国語辞典

オオカミはその凶悪な形相を表わし,口をゆがめ,歯をむき出している.

狼终于露出了凶相,咧开嘴,龇着牙。 - 白水社 中国語辞典

この事件がこれからどんな影響を生むか,誰も予言できない.

这一事件将会产生什么影响,谁也不能预言。 - 白水社 中国語辞典

彼は家計が貧しかったので,やむなく学業を中断した.

他因家景贫寒,被迫中辍学业。 - 白水社 中国語辞典

寺の金剛像は,歯をむき出し口をゆがめ,全く恐ろしい.

庙里的金刚,龇牙咧嘴,煞是吓人。 - 白水社 中国語辞典

特定の実施形態において、第1の送信線に連結した第1の送信機、第2の送信線に連結した第2の送信機及び第3の送信線に連結した第3の送信機を含むシステムが開示される。

在一特定实施例中,揭示一种系统,其包括耦合到第一发射线路的第一发射器、耦合到第二发射线路的第二发射器及耦合到第三发射线路的第三发射器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダーク補正後の参照データX´ijλの計算(ステップS22)の後、参照データX´ijλのうち基準反射板31,32の画像部分では、領域RHJ(H=1〜6、J=0, 7)毎に参照データX´ijλの平均値AHJλを得るとともに、参照データX´ijλのうち参照反射板の画像部分でも領域RHI(I=1〜6)毎に参照データX´ijλの平均値BHIλを得て、平均値AHJλを使って算出される領域RHI毎の補正係数AHIλを用いてデータBHIλを補正(規格化)し(ステップS25)、これにより補正後の参照データB´HIλを得る(ステップS26)。

在计算消除暗色后的参考数据 (步骤 S22)后,在参考数据 之中参考反射镜 31和 32的图像部分中,针对每个区域 RHJ(H= 1-6,J= 0,7)获得参考数据 的平均值AHJλ,并且同样在参考数据 之中参考反射板的图像部分中,针对每个区域RHI(I=1-6)获得参考数据 的平均值 BHIλ(步骤 S25),并且使用通过使用平均值 AHJλ 针对每个区域RHI计算出的校正因子 AHIλ来校正数据 BHIλ(归一化 ),并且由此获得校正后的参考数据(步骤 S26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ツインルームは最大3名様でのご利用が可能です。

双人房最多可以入住3人。 - 中国語会話例文集

この村を一人残らず惨殺しようと企てている.

阴谋血洗这个村子。 - 白水社 中国語辞典

彼女は彼ら2人の縁談が実を結ぶようにさせた.

她圆成了他们的亲事。 - 白水社 中国語辞典

第1フレームのTXフレーム#0に対応するすべての16個のPCGを送信した後で、BSは、次のフレームのTXフレーム#1を送信することを始める。

在发射与第一帧 TX帧 #0相对应的所有 16个 PCG后,BS开始发射下一个帧 TX帧 #1。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は皆様の貴重なご意見を切に望む次第であります.

我们热切希望各位提出宝贵意见。 - 白水社 中国語辞典

ビールを飲むならまず瓶代の保証金を渡さなければならない.

要喝啤酒先得交瓶子的押金。 - 白水社 中国語辞典

彼女は来月のグアム旅行について、あなたに連絡を取るだろう。

她应该会就关于下个月的关岛旅行和你联络的吧。 - 中国語会話例文集

リダイレクト部44は、検索結果94を基に所望のFQDNの有無を判断する。

重定向部 44根据检索结果 94,判断有无期望的 FQDN。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 195 196 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS