「むのう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > むのうの意味・解説 > むのうに関連した中国語例文


「むのう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31951



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 639 640 次へ>

【図7】図7は、時分割多重(TDMA)通信システムのタイムスロットの配置例を示す。

图 7示出用于时分多址 (TDMA)通信系统的时隙的示例布局; - 中国語 特許翻訳例文集

入力データストリーム101には複数のソースからのデータストリームが含まれる。

输入数据流 101可包括来自多个源的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施形態による無線通信システムにおけるMPDUの構成を示す図である。

图 2图解了根据本发明一示范性实施例的在无线通信系统中的 MPDU的构造; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図1に示す無線通信システムは一例であり、この構成に限定されるものではない。

而且,图 1A和图 1B所示的无线通信系统只是一例,并不限于该结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4内のページの平面で、レンズは分散された波長λ1からλNを平行にする。

在图 4中的页面的平面中,透镜准直分散的波长λ1至λN。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本開示の特定の態様に係る、例示的な無線通信システムを示す図である。

图 1说明根据本发明的某些方面的实例无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、ユーザ機器(UE)の少なくとも2つのグループを識別することを含むことができる。

所述方法可包括识别至少两个用户装备 (UE)群组。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態に係る無線通信システムの概略構成図である。

图 1是根据本发明的实施例的无线通信系统的示意配置图。 - 中国語 特許翻訳例文集

35シンボルのダウンリンクサブフレーム202は、12シンボルのアップリンクサブフレーム204に対応する。

35个符号的下行链路子帧 202对应于 12个符号的上行链路子帧 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

35シンボルのダウンリンクサブフレーム202は、12シンボルのアップリンクサブフレーム204に対応する。

35个符号的下行链路子帧 202对应于 12个符号的上行链路子帧204。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、応答メッセージは機器10のユーザの個人的関心を含むことができる。

例如,答复消息可以包括设备10用户的个人兴趣。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態に係る無線通信システムの構成を示すブロック図である。

图 1是示出了根据本发明的实施例的无线通信系统的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令のいくつかの例は、ソフトウェア、プログラム・コード、およびファームウェアである。

指令的一些示例是软件、程序代码和固件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本開示のある実施例に従った無線通信システムの一例を例証する。

图 1图解根据本公开的某些实施例的示例无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利なことに、左と右の各ビデオシーケンスは、3つの画像より多く含む。

有利地,每个左侧和右侧视频序列包括不止三个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 第1のサブフレームは非ユニキャストサブフレームである、請求項1に記載の端末。

7.根据权利要求 1所述的终端,所述第一子帧是非单播子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1実施形態に係る近接無線通信システムの全体構成図である。

图 1是根据本发明第一实施例的近距离无线通信系统的整体框图; - 中国語 特許翻訳例文集

これらの活動を通して、小さな力が集まると大きな力を生むのだと知りました。

我通过这些活动明白了凝聚小力产生巨大的力量。 - 中国語会話例文集

続伸する今日の株式市場は、典型的なプラスサムゲームの例と言える。

大盘持续增长的几天的股市,可以说是典型的加和博弈的例子。 - 中国語会話例文集

日本に住むブラジル人がどのような生活を送っているのかを知りたい。

我想知道住在日本的巴西人过着怎么样的生活。 - 中国語会話例文集

その為替ディーラーはアメリカドルを含む3つの通貨を担当している。

那个外汇经营商经销着3种货币,包括美元。 - 中国語会話例文集

英文を読むのはできますが、英語で話すのがあまり得意なほうではありません。

虽然我能读英语文章,但是不怎么擅长用英语说话。 - 中国語会話例文集

私にそれぞれの人の名前を、カタカナでどう読むか教えてくれませんか?

可以教教我这些人各自的名字在日语片假名中是怎么读的吗? - 中国語会話例文集

日本に住むブラジル人がどのような生活を送っているのかを知りたい。

想知道住在日本的巴西人在过着怎样的生活。 - 中国語会話例文集

事務処理の効率化とスリム化を行い、手配忘れ、間違いを防止の仕組みを作る。

形成事务处理效率化和简洁化,防止忘记安排和失误的机制。 - 中国語会話例文集

費用がとてもかさむので安楽死をする,これは安楽死の評判を傷つける.

因为费用太高才安乐死,这会败坏安乐死的名声。 - 白水社 中国語辞典

(君は君の光明に満ちた道を歩み,私は私の険しい道を歩む→)君と私はお互いにわが道を行く.

你走你的阳光道,我走我的独木桥。 - 白水社 中国語辞典

(嫁に出した娘は,まいた水である→)娘は嫁に出したらもう人様のものである.

嫁出去的女儿,泼出去的水。((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼はずっとうつむいたままで,口をへの字に曲げて私に不満の気持ちを示した.

他老是搭拉着脸,拿嘴撇我。 - 白水社 中国語辞典

2省の指導者の仲立ちで,無錫とフフホトが姉妹都市関係を結んだ.

由两省领导人牵线,无锡与呼和浩特结成了“姐妹”城市。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命中の用語;資本主義の道を歩む実権派から)全面的に奪権する.

全面夺权 - 白水社 中国語辞典

その村を過ぎると,船はカーブして分流に入った,すると趙村が目の前に現われた.

过了那村,船就弯进了汊港,于是赵庄就真在眼前了。 - 白水社 中国語辞典

無虫森林区の形成は,キツツキの功労と切っても切れない関係がある.

无虫林区的形成,与啄木鸟的功劳是分不开的。 - 白水社 中国語辞典

政府で政務を執るものは与党であり,政府で政務を執らないものは野党である.

在朝的便是执政党,不在朝的便是在野党。 - 白水社 中国語辞典

ずいぶん苦労をして,ついに梅先生のあの論文を読むことができた.

颇费了一番周折,我终于读到了梅先生的那篇论文。 - 白水社 中国語辞典

図8に示されているように、支払機器を自動的に選択するための移動無線金融機器の別の態様では、移動無線通信機器400のユーザのプログラム可能なプリファレンスに応じた1つ以上の支払い決定アルゴリズム418a〜nは、支払い総額がPOS支払いシステム10を通じて転送されるべき日付に基づく1つ以上のプリファレンスを含む。

在用于自动选择支付工具的移动无线金融工具的另一方面中,如图 8中说明,响应于移动无线通信工具 400的用户的可编程偏好的所述一个或一个以上支付决策算法418a-n包含基于支付金额将在销售点支付系统 10上传送的日期的一个或一个以上偏好。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で述べる種々の技法は、符号分割多元接続(CDMA)システム、時分割多元接続(TDMA)システム、周波数分割多元接続(FDMA)システム、直交周波数分割多元接続(OFDMA)システム、単一搬送波FDMA(SC−FDMA)システム、および他のこうしたシステムなどの種々の無線通信システムのために使用され得る。

本文中所描述的各种技术可用于各种无线通信系统,例如码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址 (FDMA)系统、正交频分多址 (OFDMA)系统、单载波FDMA(SC-FDMA)系统和其它此类系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

Pフレームは、一般に過去のフレーム(Iフレーム又は前のPフレームのいずれか)を参照して符号化され、一般には後のPフレームに参照されて用いられる。

P帧一般根据过去的帧 (I帧或者前面 P帧 )来编码,而且通常被用作后续 P帧的参考。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のビデオ・ストリーム10および第2のビデオ・ストリーム12内の製品コマーシャルが別々にフィルム記録または編集された場合、それらは、一部またはすべての共通コンテンツを含むことができる。

如果第一视频流 10和第二视频流 12中的产品商业广告被单独地拍摄或编辑,则它们可以包括一些或全部公共的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACK1945を受信すると、BSは、TXフレーム#0に対応するPCGの送信を止め、新しいフレームのTXフレーム#1についてPCGを送信する前に、次のフレーム、つまりTXフレーム#1の始まりまで待機する。

在接收到 ACK 1945之后,BS停止与 TX帧 #0相对应的 PCG的传输,在发射新帧 TX帧 #1的 PCG之前,进行等待直到开始下一个帧 (TX帧 #1)为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発明のいくつかの実施形態に従って構成され、マスタ無線通信端末/オーディオメディアコントローラ(端末)810、スレーブ無線ヘッドセット130及び一対の無線スピーカ800を含む無線オーディオ配信システムの例示的な構成要素を示すブロック図である。

图 8是无线音频分发系统的示例性组件的框图,所述无线音频分发系统包括根据本发明一些实施方式配置的主无线通信终端 /音频媒体控制器 (终端 )810、从无线头戴式耳机 130和一对无线扬声器 800。 - 中国語 特許翻訳例文集

本システムおよび方法は他の通信規格に等しく適用可能である。

本系统和方法同样适用于其他通信标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

3つ以上のデータ・パケットおよびECパケットを含む第1のフレームのパケットのサブセットが連続的に受信される。

顺次地接收包括三个或更多个数据包和一 EC包的第一帧的包的子集。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシステム300は、ユーザ機器304(および/または、(図示しない)任意の数の他のユーザ機器)と通信する基地局302を含む。

系统 300包括与用户设备 304(和 /或任何数目的全异用户设备 (未图示 ))通信的基站 302。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、サブフレームヘッダー322は、1つのサブフレームの長さ−この場合、サブフレーム312−1の長さを有するMPDU長さフィールド334;

举例来说,子帧标头 322包括: MPDU长度字段334,其含有子帧的长度,在此情况下为子帧 312-1的长度; - 中国語 特許翻訳例文集

図10に示されているように、支払機器を自動的に選択するための移動無線金融機器の更にもう1つの態様では、移動無線通信機器400のユーザのプログラム可能なプリファレンスに応じた1つ以上の支払い決定アルゴリズム418a〜nは、1つ以上の支払機器の使用に関連した前の履歴データに基づく1つ以上のプリファレンスを含む。

在用于自动选择支付工具的移动无线金融工具的另一方面中,如图 10中说明,响应于移动无线通信工具 400的用户的可编程偏好的所述一个或一个以上支付决策算法418a-n包含基于结合一个或一个以上支付工具的使用的先前历史数据的一个或一个以上偏好。 - 中国語 特許翻訳例文集

重要フレーム番号SFNが上書きフレーム番号OWFと異なれば、フレーム置換処理はこの時点で終了される。

如果重要帧编号 SFN与覆盖帧编号 OWF不同,则帧置换处理就此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。

TDMA系统可实施例如全球移动通信系统 (GSM)等无线电技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。

TDMA系统可实施例如全球移动通信系统 (GSM)等无线电技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。

TDMA系统可以实现诸如全球移动通信系统 (GSM)的无线电技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 639 640 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS