「むま」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > むまの意味・解説 > むまに関連した中国語例文


「むま」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15507



<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 310 311 次へ>

これに伴ってタイムスケジュールの変更をお願いします。

请根据这个更改时间表。 - 中国語会話例文集

七月の物資の遅れによるロスタイムを埋め合わせます。

弥补因7月物资延迟而产生的时间耽搁。 - 中国語会話例文集

私の息子のホストファミリーになってくださりありがとうございます。

感谢您能够成为我儿子的寄宿家庭。 - 中国語会話例文集

違うチームとのスポンサー契約なんて考えていませんよね?

没有考虑做别的队伍的赞助商吧? - 中国語会話例文集

ハーフタイム直前の彼のシュートはゴールポストに阻まれた。

就在一半的時間前,他的子彈被海報給擋住了。 - 中国語会話例文集

あなたのチームは目標達成のために必要なものを備えていますか?

你的团队具备达成目标所必须的东西吗? - 中国語会話例文集

あのレストランの主人は気難しいけれど、うまい物を出す。

那个餐馆的老板虽然一副臭脸,但是做得一手好菜。 - 中国語会話例文集

もしそれがシステムを落としてしまうとしても、メンテナンスを行う。

如果系统故障,就进行维护。 - 中国語会話例文集

このプログラムに使用可能なライセンスはありません。

在这个项目上没有可以使用的许可证。 - 中国語会話例文集

こんな大きなパネルを指定の場所まで運ぶのは難しそうだ。

把这么大的显示板搬到那里的话是非常困难的。 - 中国語会話例文集


ゲストの詳細情報は、ホームページにて告知することができます。

客人的详细信息可以通过主页进行告知。 - 中国語会話例文集

素線を使う時はいつでもゴム手袋をつける必要があります。

使用裸线时必须要一直戴橡胶手套。 - 中国語会話例文集

我々はEMSで5日以内に注文商品をお届けします。

我们用EMS在5天内送达订单商品。 - 中国語会話例文集

材料の受け取りのためにどのようなシステムの設備がありますか?

为了接收材料设置了什么样的系统设备啊? - 中国語会話例文集

システム構成に必要なモジュールがインストールされていません。

系统构成所需要的的组件没有被安装。 - 中国語会話例文集

私はこの道を通ってあなたがここに向かっている気がしました。

我穿过了这条道发现了你正在往这边来。 - 中国語会話例文集

私は今年のプロムクイーンに選ばれる自信があります。

我有信心会被选作今年的毕业舞会的女王。 - 中国語会話例文集

もう少し休みを多くとればたくさん息子さんと遊べますよ。

要是能有更多的假期的话就能更多的陪儿子一起玩了。 - 中国語会話例文集

アンナとジェームズが別れてから2ヶ月が過ぎました。

安和詹姆士分别后的已经过了两个月了。 - 中国語会話例文集

そのバージョンは以下の条件で無料配布されています。

这个版本在以下的条件下能够被免费发放。 - 中国語会話例文集

プログラムは有名なオペラの中の混合曲で始まった。

这个项目由一个有名的歌剧中的混合曲开始。 - 中国語会話例文集

村の運命はこれらの女の子の手にかかっています。

村庄的命运掌握在了这些女人的手里。 - 中国語会話例文集

あなたの助けのおかげで、私はスムーズにそれを提出できました。

多亏了你的帮助,我顺利的提交了那个。 - 中国語会話例文集

この様な物を見つける事はなかなか難しい状況にあります。

在现在的情况下很难找到这样的东西。 - 中国語会話例文集

その友達がグアムに行ったので、私は彼からお土産をいただきました。

那个朋友去了关岛,所以他给我带了特产。 - 中国語会話例文集

その友達がグアムに行ったので、私は彼からお土産をもらいました。

那个朋友去了关岛,所以他给我带了特产。 - 中国語会話例文集

私と娘たちはホテルのロビーでちょうど会いました。

我正好在酒店大堂里遇到了我的女儿们。 - 中国語会話例文集

私は業務の都合で、一時間遅れで会議に参加します。

我因为业务的缘故,要迟到一小时参加会议。 - 中国語会話例文集

私は業務の都合上、一時間遅れで会議に参加します。

我因为业务上的缘故,要迟到一小时参加会议。 - 中国語会話例文集

私の娘は生後4カ月でBCGワクチンを接種しました。

我的女兒出生四個月以後就接種了卡介苗疫苗 - 中国語会話例文集

私のつたない言葉に耳を傾けてくれて、いつもありがとうございます。

谢谢你一直倾听我拙劣的语言。 - 中国語会話例文集

その映画はとても怖かったので、私は昨晩眠れませんでした。

那个电影很恐怖,导致我昨晚没有睡着。 - 中国語会話例文集

その商品は、たくさんの潜在的な顧客に向けて売り込まれた。

那个商品兜售给大量的潜在顾客。 - 中国語会話例文集

それは私にとっては難しいですが、やれるように努力します。

虽然那对我来说很难,但我会努力去做到。 - 中国語会話例文集

それは私にとっては難しいですが出来るように努力します。

虽然那对我来说很难,但我会努力去做到。 - 中国語会話例文集

英語が上手になって、スムーズに会話をしたいと思っています。

我想自己的英语变得拿手然后跟人流畅进行地对话。 - 中国語会話例文集

あるクライアントから新規プログラムの相談を受けました。

我和一位客户谈论了新的方案。 - 中国語会話例文集

いつも私の話に耳を傾けてくれて、ありがとうございます。

感谢你一直以来倾听我的话。 - 中国語会話例文集

私達は話に夢中で夕飯が遅くなってしまった。

我们聊得太入迷,以至于迟了晚饭的时间。 - 中国語会話例文集

ご都合が良ければ、私は14時にあなたの事務所に伺いたいと思います。

如果没问题的话,我想14点来您的事务所。 - 中国語会話例文集

このシステムを用いると作業者の作業効率が向上します。

利用这个体系把工作人员的办事效率提升。 - 中国語会話例文集

私の娘がいつもお世話になり、ありがとうございます。

我的女儿一直以来收您照顾了,非常感谢。 - 中国語会話例文集

私の娘は継続して今年もバスに乗って学校へ行きます。

我的女儿今年也继续乘巴士去上学。 - 中国語会話例文集

私はお母さんと一緒に学校へお姉ちゃんを迎えに行きました。

我跟妈妈一起去学校接了姐姐。 - 中国語会話例文集

私はお母さんと一緒に学校へ姉を迎えに行きました。

我跟妈妈一起去学校接了姐姐。 - 中国語会話例文集

私は勤務先がある飯田橋駅周辺で昼食をとります。

我在工作地所在的饭田桥附近吃午饭。 - 中国語会話例文集

私は勤務先の神楽坂周辺で昼食をとります。

我在上班的地方饭神乐桥附近吃午饭。 - 中国語会話例文集

彼はいつもおしゃべりだが英語だと無口になります。

他总是喋喋不休,但一用英语就变得沉默寡言了。 - 中国語会話例文集

彼らは、あまりよくそのシステムの仕様を把握していないようです。

他们好像没有充分理解那个系统的规则。 - 中国語会話例文集

彼女から始められた灯籠流しは今年で13回目を向かえます。

由她发起的放河灯活动今年将是第13回。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 310 311 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS