意味 | 例文 |
「むみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6956件
彼は体を縮こませて眠る.
他蜷着身子睡觉。 - 白水社 中国語辞典
寒くて体を縮こめている.
冷得瑟缩着身子。 - 白水社 中国語辞典
煙が風上から流れて来る.
烟气从上风传过来。 - 白水社 中国語辞典
皆様方のご厚情を無にしない.
不辜负你们的盛意。 - 白水社 中国語辞典
この道はあの村に通じる.
这条路通那个村子。 - 白水社 中国語辞典
軍に身を投じて国に報いる.
投军报国 - 白水社 中国語辞典
ぬれぎぬを着せて無辜の民を殺す.
枉杀无辜。 - 白水社 中国語辞典
法律に背き規律を乱す.
违法乱纪 - 白水社 中国語辞典
彼は無辜の住民である.
他是无辜的居民。 - 白水社 中国語辞典
空気は無味透明である.
空气无味透明。 - 白水社 中国語辞典
言葉が無味乾燥である.
语言枯燥无味。 - 白水社 中国語辞典
彼は無意識に腕時計を見た.
他下意识地看了看手表。 - 白水社 中国語辞典
風蕭々として易水寒し.
风萧萧兮易水寒。 - 白水社 中国語辞典
娘を君と婚約させよう.
把女儿许配给你。 - 白水社 中国語辞典
ダムは雨水をためることができる.
水坝可以蓄积雨水。 - 白水社 中国語辞典
審査用フィルムを審査のために見る.
审看样片 - 白水社 中国語辞典
重要任務を身に帯びている.
要务在身 - 白水社 中国語辞典
このゲームは面白味が少ない.
这种游戏意思不大。 - 白水社 中国語辞典
彼は人民の願いに背いた.
他违背了人民的愿望。 - 白水社 中国語辞典
薄水色のサナトリウム.
月白色的疗养院 - 白水社 中国語辞典
無実の罪を着せて陥れる.
栽赃巫陷 - 白水社 中国語辞典
君は何時ごろまで勤務するか?
你值到什么时候? - 白水社 中国語辞典
HARQヘッダ404は、どのフレームがHARQフレームかを示すフラグを含みうる。
HARQ报头 404可以包括用于指示该帧是否是 HARQ帧的标志。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ505で、マルチメディアコンテンツファイルを開いて読み込む。
在步骤 505,多媒体内容文件可用于读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ635で、マルチメディアコンテンツファイルを開いて読み込む。
在步骤 635,打开多媒体内容文件以用于写入。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の実施例は、全ての座標に対して単一のp値のみを含む。
上面的实例对于所有坐标仅仅包括单个 p值。 - 中国語 特許翻訳例文集
HSS34は、ホームCSのホームロケーションリソース(HLR)成分を含み得る。
HSS 34可包括对于归属 CS的归属位置资源 (HLR)组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS620では、第1の画像データから、画素(i,j)の画素値を読み込む。
在步骤 S620中,从第 1图像数据读入像素 (i,j)的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集
この問題は、FDDシステムのみならず、TDDシステムにも引き起こる。
FDD系统以及 TDD系统均可能出现此问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明は、ノードAからノードEに進むフローのみを参照する。
以下描述将仅参考从节点 A流向节点 E的流。 - 中国語 特許翻訳例文集
ムギの根張りをよくするために、早春にムギの芽を踏み歩く。
为了让小麦的根扎得更稳,所以在早春时踩麦苗。 - 中国語会話例文集
今日は初めて娘の保育園のお迎えを主人に頼みました。
今天第一次拜托老公去幼儿园接女儿。 - 中国語会話例文集
ベトナム語にチャレンジしてみたけれどやっぱり難しいね。
试着挑战了一下越南语但果然很难。 - 中国語会話例文集
では図書館で涼みながら本を読むのはどうでしょうか?
那么,在图书馆一边乘凉一边看书怎么样? - 中国語会話例文集
くるみんは子育て支援にとり組む企業の認定マークである。
Kurumin是致力于支援育儿的企业的认定标志。 - 中国語会話例文集
消費税との違いは売上勘定に直接組み込むことができる。
与消费税的不同可以直接算入销售科目中。 - 中国語会話例文集
私の意見はその会議でむやみな称賛でもって受け入れられた。
在會議的時候我的意見被盲目的奉承 - 中国語会話例文集
ベトナム語にチャレンジしてみたけれどやっぱり難しいね。
试着挑战了一下越南语但是果然很难呢。 - 中国語会話例文集
レトロなお店で食事を楽しむ若者たちが見えます。
在复古的店里能看到享受着吃饭的年轻人们。 - 中国語会話例文集
彼は大勢の無知な投資家を言葉巧みに欺いた。
他以花言巧语欺骗了很多无知的投资家。 - 中国語会話例文集
以前船頭たちは「ひっくり返る」とか「沈む」という言葉を忌み嫌った.
从前行船的人避讳“翻”“沉”等字眼儿。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと話をしてうまくかみ合わないと,彼はすぐむっとして顔色を変える.
两句话谈不拢,他就勃然变色。 - 白水社 中国語辞典
(15個のつるべで水をくむ—7個上がって8個下がる→)心が乱れている.
十五个吊桶打水—七上八下((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
彼は多くの挫折を経験して,初めて歩むべき道を見つけた.
他遭受了许多挫折,方才找到前进的道路。 - 白水社 中国語辞典
今日30年前の昔なじみに会って,誠に万感胸に迫った.
今天见到了三十年前的故交,真是百感交集。 - 白水社 中国語辞典
昔の苦しみを思い出し今の幸福を考え昔と今を語る.
忆苦思甜话今昔。 - 白水社 中国語辞典
夜具を畳むときは,みんなその角がきちんと整っていなくてはいけない.
被卧叠起来,都要见棱儿见角儿。 - 白水社 中国語辞典
彼女は名残を惜しむ気持ちで,故郷の山並みを振り返って眺めた.
她怀着留恋的心情,回头望了望故乡的山景。 - 白水社 中国語辞典
休みなく彫刻を続け途中で中断しなければ,金石でも刻むことができる.
锲而不舍,金石可镂。 - 白水社 中国語辞典
(罪人をむち打ついばらのつえを負って許しを請う→)過ちを認めて深く謝る.
负荆请罪((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |