意味 | 例文 |
「むみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6956件
2人の娘が水を運ぶ車を押してやって来た.
两个姑娘推着水车来了。 - 白水社 中国語辞典
植民地主義は死滅に向かっている.
殖民主义走向死亡。 - 白水社 中国語辞典
(スローガン)家や村や道や川のそばを緑化する.
四旁绿化 - 白水社 中国語辞典
貪官汚吏が人民の汗と血の結晶を搾り取る.
贪官污吏搜刮民脂民膏。 - 白水社 中国語辞典
(多く文章が)味けない,無味乾燥である.
索然寡味((成語)) - 白水社 中国語辞典
皆は活発に発言し,それぞれの收穫を話し合った.
大家热烈发言谈个人的收获。 - 白水社 中国語辞典
物事の難しさを知らない,身の程知らずである.
不知天高地厚 - 白水社 中国語辞典
皆の視線が一斉に向けられた.
大家的眼光一齐投了过来。 - 白水社 中国語辞典
どんな仕事をやるにせよ,あいつは向こう見ずにやる.
干什么工作,他都玩儿命地干。 - 白水社 中国語辞典
私の所に目を向けるな,私の所を見るな.
别往我这儿瞧。 - 白水社 中国語辞典
彼女は下を向き,自分のつま先を見つめた.
她低着头,望着自己的脚尖。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼の命令に背く勇気がない.
众人不敢违抝他的命令。 - 白水社 中国語辞典
君のやり方は全く良心に背いている.
你这样做完全违背了良心。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちはチガヤを身にまとってカムフラージュする.
战士们身上披着茅草作伪装。 - 白水社 中国語辞典
人民の委任を無にしてはならない.
不要辜负了人民的委托。 - 白水社 中国語辞典
紹介状が期限切れであるから,私は無効と認める.
介绍信已经过期,我认为无效。 - 白水社 中国語辞典
君が行く気がないからには,無理する必要はない.
你既然无意去,就不必勉强。 - 白水社 中国語辞典
見たところ,彼女は既婚の娘さんかもしれない.
看起来,她也许是个媳妇儿。 - 白水社 中国語辞典
敵が村全体を皆殺しにした(奪い尽くした).
敌寇把整个村子洗了。 - 白水社 中国語辞典
これはトンボが水に戯れる風景を描いた絵である.
这是一幅蜻蜒戏水的画儿。 - 白水社 中国語辞典
(客席から舞台に向かって)右側の出入り口,上手.↔上场门.
下场门 - 白水社 中国語辞典
2軒の家が道を隔てて向かい合っている.
两家隔街相对。 - 白水社 中国語辞典
村の皆さん,我々解放軍は貧乏人の軍隊です.
乡亲们,我们解放军是穷人的队伍。 - 白水社 中国語辞典
木の幹が風に吹かれてすっかり傾いた.
树干都让风给吹斜了。 - 白水社 中国語辞典
私の家の筋向かいは(1軒の)小さい店である.
我家斜对门儿是家小商店。 - 白水社 中国語辞典
彼は無意識のうちに秘密をちょっと漏らした.
他无意之中泄了点底。 - 白水社 中国語辞典
この種のホラー映画は,見ると胸がどきどきする.
这种恐怖影片,看了令人心悸。 - 白水社 中国語辞典
農民たちは胸の内に秘めた事をぶちまけた.
农民们说出了心里话。 - 白水社 中国語辞典
昔の人にのっとりながら新しい意味を含ませる.
法前人而富新意 - 白水社 中国語辞典
既に議決を見たものは変更することが難しい.
已经形成决议的东西很难更改。 - 白水社 中国語辞典
昔の人は身を修めることを重んじた.
古人非常注重修身。 - 白水社 中国語辞典
このダムはどれくらいの水を蓄えられるか?
这个水库能蓄多少水? - 白水社 中国語辞典
こやつは人民に多くの血の債務を負っている.
这个家伙欠了人民许多血债。 - 白水社 中国語辞典
彼らは私に過ちを認めるように無理強いする.
他们压我承认错误。 - 白水社 中国語辞典
最近気候が寒さ厳しく,川の水はすっかり氷った.
最近天气严寒,河水都结冰了。 - 白水社 中国語辞典
私は母さんと呼んだけれども,母さんは見向きもしなかった.
我喊妈,妈也没理我。 - 白水社 中国語辞典
彼らには次第にぼんやりした村が遠くに見えてきた.
他们逐渐望见依稀的村庄了。 - 白水社 中国語辞典
小雨が蕭々と降り煙り,水と空が一色に溶け合う.
细雨霏霏,水天一色。 - 白水社 中国語辞典
外は雷が鳴り,暴風雨の前の煙霧がかかっていた.
外边有雷,有暴风雨前的阴霾。 - 白水社 中国語辞典
自分がミスを犯したのだ,無理やり人のせいにするな.
自己做错了,不要硬赖别人。 - 白水社 中国語辞典
おや,こんな寒い日に,君はどうして来たんだい!
哟,这么冷的天,你怎么来啦! - 白水社 中国語辞典
民間芸人が村々を回って曲芸をする.
民间艺人游乡耍把戏。 - 白水社 中国語辞典
大衆と互いに結びついた道を歩まねばならない.
要走与群众相结合的道路。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分が受けた無実の罪をすっかり吐き出した.
她把自己受的冤全说出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は一生無実の罪を着せられた.
他受了一辈子的冤枉。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼ら2人の縁談が実を結ぶようにさせた.
她圆成了他们的亲事。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆君が村にとどまってくれるよう願っている.
他们都愿意你留在村里。 - 白水社 中国語辞典
皆は金を出し合って彼を葬ってやった.
大家出钱把他给葬了。 - 白水社 中国語辞典
死んでも身を葬る所なし,野山にしかばねをさらす.
死无葬身之地 - 白水社 中国語辞典
苦難に遭った農民はついに謀反した.
受苦受难的农民终于造反了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |