意味 | 例文 |
「むらと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 220件
むらむらと燃え上がる怒り.
一股无名火 - 白水社 中国語辞典
怒りの炎が胸からむらむらと込み上げる.
一股无明火从胸中升起。 - 白水社 中国語辞典
英霊を弔う.
祭奠英灵 - 白水社 中国語辞典
烈士を弔う.
祭奠英烈 - 白水社 中国語辞典
蟻が砂糖に群がる。
蚂蚁聚集在糖上。 - 中国語会話例文集
ケント州の村
肯特州的村子 - 中国語会話例文集
村には全部で50戸ある.
全村共五十户。 - 白水社 中国語辞典
ある村の通り.
一个村庄的一条街道 - 白水社 中国語辞典
弔いの鐘を鳴らす.
敲丧钟 - 白水社 中国語辞典
ごらん,この布はなんと目が細かくむらがないことか.
瞧这布多细密多匀实。 - 白水社 中国語辞典
砂利とセメントをむらなく混ぜ合わせる.
把沙子和水泥调匀。 - 白水社 中国語辞典
虫がチッと鳴いて,草むらの中から飛び出して来た.
虫子吱地一声,从草丛里蹦了出来。 - 白水社 中国語辞典
あなたはむら気を抑えることを覚えるべきだ。
你应该记得克制自己的一时兴起。 - 中国語会話例文集
噂によると、あの性悪女、子供を産むらしい。
听传闻说那贱女人要生小孩了。 - 中国語会話例文集
薬はむらなくしっかりと擦り込んでください。
请把药完完全全揉进皮肤里。 - 中国語会話例文集
村と村が互いに向かい合う,互いに眺め合う.
村寨相望 - 白水社 中国語辞典
蛇が足音に驚いて草むらから飛び出した.
蛇被脚步声惊得窜出了草丛。 - 白水社 中国語辞典
コーヒーの中の砂糖をむらのないようにかき交ぜる.
把咖啡里的糖搅匀。 - 白水社 中国語辞典
草むらからいきなりカエルが飛び出した.
蓦地从草丛中跳出来一只青蛙。 - 白水社 中国語辞典
草むらの中からウサギが1匹飛び出した.
草丛里跳出一只免子。 - 白水社 中国語辞典
敵が村に入って,村人たちはひどいめに遭った.
敌人进村,老乡们可遭殃了。 - 白水社 中国語辞典
人けの少ない村が荒涼としている.
荒村寥落 - 白水社 中国語辞典
木の下の草むらでひとしきり「カサコソ」と物音がした.
树底下的草丛中传来一阵“沙沙”的响声。 - 白水社 中国語辞典
村人は再び飛び出してきました。
村民再次跑了出来。 - 中国語会話例文集
村は一面の焼け野原と化した.
村子被烧成一片白地。 - 白水社 中国語辞典
山のふもとに村がある.
山底下有个村子。 - 白水社 中国語辞典
ラクダがゆっくりと進む.
骆驼冉冉向前。 - 白水社 中国語辞典
石灰,砂とセメントをむらなく混ぜ合わせよ,それから水を加えるのだ.
你先匀石灰、沙子和水泥,然后再加水。 - 白水社 中国語辞典
村人は皆彼が村のために尽くしてくれたことをたたえる.
村里人都赞美他为村里做了好事。 - 白水社 中国語辞典
侍達が通りを歩いている。
武士们在街上走着。 - 中国語会話例文集
村に一つしかない学校
村里只有一所的学校 - 中国語会話例文集
村々を回って品物を届ける.
串乡送货 - 白水社 中国語辞典
2つの村は遠く隔たっている.
两个村子隔得很远。 - 白水社 中国語辞典
え!君はこの村の人だって.
噢!你还是本村的人哪? - 白水社 中国語辞典
ライトが強烈で,目がくらむ.
灯光强烈,令人目眩。 - 白水社 中国語辞典
紫色の皮下出血の跡.
紫血印 - 白水社 中国語辞典
村の人たちも彼を支持している.
村里的人也很拥护他。 - 白水社 中国語辞典
屋根・稲むら・脱穀場に雪が積もり,きらきらと光っている.
屋顶、草垛和场院都盖上了一层雪,白花花的。 - 白水社 中国語辞典
その毒蛇は草むらの中でとぐろを巻いて,前方をうかがっている.
那毒蛇蜷曲在草丛里,窥视着前方。 - 白水社 中国語辞典
道端の草むらの中から不意に1人の人が立ち上がった.
路旁草丛里兀的站起一个人来。 - 白水社 中国語辞典
彼は村に入ると,すぐにとある食堂に飛び込んだ.
他进了村,就扎到一个食堂里。 - 白水社 中国語辞典
その村を過ぎると,船はカーブして分流に入った,すると趙村が目の前に現われた.
过了那村,船就弯进了汊港,于是赵庄就真在眼前了。 - 白水社 中国語辞典
赤と紫の絵の具を混ぜると何ができますか?
混合红色和白色绘画涂料能成为什么? - 中国語会話例文集
洪水が村と県庁所在地との交通を断ち切った.
洪水把村子跟县城的交通隔断了。 - 白水社 中国語辞典
(死者を弔う言葉)精神はとこしなえに存在している.
精神永在 - 白水社 中国語辞典
部隊が村から出たかと思うと,すぐ敵に遭遇した.
部队才走出村,就和敌人遭遇了。 - 白水社 中国語辞典
一晩中眠らないで車を運転することは危険です。
一晚不睡开车是很危险的。 - 中国語会話例文集
この村は夏になると別荘に住む人が多い。
這個村莊一到夏天就會有很多来別墅的人。 - 中国語会話例文集
村の人々は自分たちの家に泊まっていた。
村里的人们宿在了自己的家中。 - 中国語会話例文集
オオカミの習性はよく村へ来て豚を取ることだ.
狼的习性都是好到村子里叼猪。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |