例文 |
「むりの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21326件
リソースは、異なる周波数のサブキャリアを含む。
所述资源包括不同频率的子载波。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、切り替え後の系情報(例えば1系)を含む。
例如,包括切换后的系统信息 (例如 1系统 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS54の処理後、処理はステップS55に進む。
从步骤 S54,控制进行到步骤 S55。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS15の処理後、処理はステップS16に進む。
在步骤 S15的处理后,处理前进至步骤 S16。 - 中国語 特許翻訳例文集
ストリームファイルは、AVストリームのファイルである。
流文件是 AV流的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
英語の本を読むことができるようになりたい。
我想变得可以读懂英语书。 - 中国語会話例文集
そのゲームはゲームセンターにしかありませんでした。
那个游戏曾经只有在游戏中心才有。 - 中国語会話例文集
私の住むアパートには玄関前に噴水があります。
我住的公寓的大门前有喷泉。 - 中国語会話例文集
使用の定着を目的として取り組む。
努力让使用变得固定。 - 中国語会話例文集
休日は私の家でゆっくり休む予定です。
休假的时候我准备在家好好休息。 - 中国語会話例文集
今週末、私は息子のために虫を取りに行きます。
这周末我为了我儿子去取虫子。 - 中国語会話例文集
私は自分の叔父と住むつもりだ。
我打算和自己的叔父一起住。 - 中国語会話例文集
それを読むのに何時間かかりましたか?
读那些需要几个小时? - 中国語会話例文集
あなたが薦めてくれた本を読むのに、2年かかりました。
读你推荐的书,花了两年时间。 - 中国語会話例文集
私はエシャロットの皮をむいて薄切りにした。
我剥掉青葱的皮把它切成了薄片。 - 中国語会話例文集
私たちはこの問題に取り組む必要がある。
我们有必要着手这个问题。 - 中国語会話例文集
彼女は生理痛を軽減させるため、薬を飲む。
她为了减轻生理痛而吃药。 - 中国語会話例文集
ヘリウム4はヘリウムの最も一般的な形態だ。
氦-4是氦最常见的形态。 - 中国語会話例文集
本を読むことより、会話をすることの方が好きです。
比起读书,我更喜欢聊天。 - 中国語会話例文集
この本は読めば読むほどわからなくなります。
这本书越读越不懂。 - 中国語会話例文集
私の父はよく休む必要があります。
我的父亲需要好好的休息。 - 中国語会話例文集
犬はその肉を一瞬でむさぼり食った。
狗一下子就狼吞虎咽的吃掉了那块肉。 - 中国語会話例文集
どのように話が進むか興味があります。
我对这个话题会如何进行下去有兴趣。 - 中国語会話例文集
むだ口をきくのはやめて仕事にかかりなさい。
不要光闲聊,赶紧干活。 - 中国語会話例文集
息子さんのホームシックは治りましたか?
您儿子想家的毛病治好了吗? - 中国語会話例文集
箱の割れ目から湿気が入り込む。
湿气会从箱子的破口处进入。 - 中国語会話例文集
彼はより多くの経験を積むことが課題である。
他的课题是更多的积累经验。 - 中国語会話例文集
その本すべてを読む必要はありません。
那本书你不需要全部读完。 - 中国語会話例文集
車に乗るよりむしろ船に乗る方がよい.
与其坐车不如坐船。 - 白水社 中国語辞典
手当たり次第に1本の棒をさっとつかむ.
顺手绰起一根棍子。 - 白水社 中国語辞典
民族独立運動の潮流を阻む.
阻挡民族独立运动的潮流。 - 白水社 中国語辞典
1ムー当たり250キロの小麦を収穫した.
一亩收五担小麦。 - 白水社 中国語辞典
彼は無口だが,彼の兄はよりいっそう無口だ.
他不爱说话,他哥哥更不爱说话。 - 白水社 中国語辞典
「君,何をむちゃを言うのか?」彼は怒って怒鳴りだした.
“你胡搅些什么?”他愤怒地吼了起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は人が自分より優れているのをねたむ.
他忌妒人家比自己强。 - 白水社 中国語辞典
一眠りしてそのまま夜明けまで眠った.
一觉睡到天亮。 - 白水社 中国語辞典
つまずいて石の上に転び,腕を擦りむいた.
摔在石头上,把胳膊磕破了。 - 白水社 中国語辞典
その子供たちは川に飛び込むと魚を捕り始めた.
那群孩子跳进水里就捞起鱼来了。 - 白水社 中国語辞典
手の皮がすりむけて,少し血が出た.
手擦了皮,略微出了点儿血。 - 白水社 中国語辞典
空がほんのり白むと,我々は登山を開始する.
天蒙蒙亮,我们就开始爬山。 - 白水社 中国語辞典
彼の書いた文章は読むと飾り気がなく親しみやすい.
他写的文章读起来朴质亲切。 - 白水社 中国語辞典
モーターボートは湖水の上をゆっくりと進む.
小汽艇在湖水上缓缓前进。 - 白水社 中国語辞典
ゲリラは後方から敵の兵力を抑え込む.
游击队从后方钳制住敌人的兵力。 - 白水社 中国語辞典
私は冗談を言っているのに,彼はむきになりだした.
我说着玩儿的,他就认起真来了。 - 白水社 中国語辞典
このような扇動は,むしろ彼らにはっきりと自覚させた.
这种煽动,反而使他们清醒了。 - 白水社 中国語辞典
生産の第一線に深く入り込む.
深入到生产第一线去。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中は明かりが薄暗く,本を読むには不適である.
屋里灯光微弱,不适合看书。 - 白水社 中国語辞典
文章の書き方は極めてむだがない,練り上げてある.
文笔极其洗练。 - 白水社 中国語辞典
むだなことはよせ,このやり方は役に立たない.
你别瞎掰了,这个办法用不上。 - 白水社 中国語辞典
彼は革のむちを荒々しく振り上げた.
他凶狠地举起了皮鞭。 - 白水社 中国語辞典
例文 |