意味 | 例文 |
「むるいだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 860件
命をむだにする.
虚掷生命 - 白水社 中国語辞典
命をむだに捨てる,命をむだに落とす.
枉送性命 - 白水社 中国語辞典
いかなる言い逃れもむだである.
任何狡辩都是枉然的。 - 白水社 中国語辞典
眠くなるような天気,けだるい天気.
困人的天气 - 白水社 中国語辞典
古い問題を蒸し返す.
纠缠老账 - 白水社 中国語辞典
昔なじみ,古い間柄.
老交情 - 白水社 中国語辞典
むだに頭を絞る,いろいろ思案したが徒労に終わる.
枉费心机 - 白水社 中国語辞典
むだに頭を絞る,いろいろ思案したが徒労に終わる.
枉费心机 - 白水社 中国語辞典
北に向かって歩いてください。
请朝北走。 - 中国語会話例文集
石の上にネギを植える—むだ骨を折る.
石头上种葱—白费劲。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
ひゅっとむちを(振り上げる→)入れると,馬は前へ進んだ.
把鞭子一悠,马就向前走了。 - 白水社 中国語辞典
今までの練習が無駄になる。
到今天为止的练习都泡汤了。 - 中国語会話例文集
今までの努力が無駄になる。
至今为止的努力都会白费。 - 中国語会話例文集
いつもお金を無駄遣いしている。
我总是乱花钱。 - 中国語会話例文集
村の古い風習を打破する.
打破村子的老风俗。 - 白水社 中国語辞典
熱い涙が目にあふれる,感涙にむせぶ.
热泪盈眶((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の体はむっとくる嫌なにおいがする.
他身上好像有股腥臊味儿。 - 白水社 中国語辞典
熱い涙が目にあふれる,感涙にむせぶ.
热泪盈眶((成語)) - 白水社 中国語辞典
甥は男兄弟あるいは同世代男性の息子である.
侄儿是弟兄或其他同辈男性亲属的儿子。 - 白水社 中国語辞典
20キロはおろか,たとえ200キロ歩いても私は望むところだ.
不说走四十里,就是走四百里我也情愿。 - 白水社 中国語辞典
一般に、第1のフレームおよび第2のフレームは、それぞれ第3のBフレームから時間的に離れている。
通常,第一帧及第二帧分别在时间上远离第三 B帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
昔はよく会社まで歩いていったものだ。
以前常常走着去公司。 - 中国語会話例文集
眠いだけで、体調が悪いわけではない。
就是困了,并不是身体不好。 - 中国語会話例文集
家の前を傾きゆがんだ竹のまがきで囲ってある.
屋前围着一排歪歪斜斜的竹篱笆。 - 白水社 中国語辞典
彼は体の向きを変えると,教室の方へ歩いて行った.
他扭转身子,向教室走去。 - 白水社 中国語辞典
いったん承諾したらそれに背かない,約束を固く守る.
不负然诺 - 白水社 中国語辞典
常務委員会は代表大会で選挙されるかあるいは罷免される.
常委会由代表大会选举或者罢免。 - 白水社 中国語辞典
人類の祖先は森林の中から体を直立させ,世界に向かって歩きだしたのだ.
人类的祖先是从森林中直立起身躯,走向世界的。 - 白水社 中国語辞典
一部の商店ではむりやりに売れ行きの悪い商品の抱き合わせ販売をする.
一些商店硬性搭卖滞销商品。 - 白水社 中国語辞典
委託された業務の内容について、添付書類を確認してください。
关于被委托的业务内容,请确认附件。 - 中国語会話例文集
残りの波長λ2−λNは、類似した方法で、選択的にスイッチで切り替え可能である。
能够以类似的方式选择性地切换剩余的波长λ2-λN。 - 中国語 特許翻訳例文集
残りの波長λ1−λNは、類似した方法で切替えられることができる。
可以以类似的方式来切换剩余的波长λ1-λN。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々何人かの古い友達が一緒になると,いつも懐旧談をするのを好む.
我们几个老朋友凑到一起,总喜欢话旧。 - 白水社 中国語辞典
インターネットを使って近くに住む友達にも遠くに住む友達にも両方にメッセージを送ることができる。
我使用互联网,能够同时向住得近的朋友和住得远的朋友发送信息。 - 中国語会話例文集
インターネットを使って近くに住む友達にも遠くに住む友達にも両方にメッセージを送ることができる。
我用网络能给住的近的朋友和住的远的朋友都发消息。 - 中国語会話例文集
R−D分析モジュール64はまた、ラムダ値74(「ラムダ74」)およびビットレート値76(「レート76」)を記憶あるいは維持し得る。
R-D分析模块 64还可存储或以其它方式维持兰姆达值 74(“兰姆达 74”)及位速率值 76(“速率 76”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
P−MCCH情報は、S−MCCH情報を直接含むことができる、または、S−MCCH情報を読み出すことができる位置へのポインタを含むことができる。
P-MCCH信息可以直接包括 S-MCCH信息,或可以包括指向可检索到 S-MCCH信息的位置的指针。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置データは、移動体装置または無線機能を備える機器に結ばれるエンティティの、1つまたは複数の位置推定を含むことができる。
位置数据可包括移动装置或链接到具有无线能力的设备的实体的位置估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の実施形態では、第1のサブフレームは非ユニキャストサブフレームである。
在一些实施例中,第一子帧是非单播子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
体の調子が悪いので,やむなく運動会を不参加にするほか仕方がない.
我身体不舒服,只好不参加运动会。 - 白水社 中国語辞典
UTRAおよびE−UTRAはユニバーサル移動体通信システム(UMTS)の一部である。
UTRA和 E-UTRA是通用移动通信系统 (UMTS)的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRA、E−UTRA、およびGSMは、ユニバーサル移動体通信システム(UMTS)の一部である。
UTRA、E-UTRA和 GSM是通用移动电信系统 (UMTS)的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、ランダムノイズ信号の周波数は、32KHzである。
在一个实施例中,随机噪声信号的频率是 32KHz。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は勤務先がある飯田橋駅周辺で昼食をとります。
我在工作地所在的饭田桥附近吃午饭。 - 中国語会話例文集
今や娘さんたちの間でロングヘアーが流行している.
现在姑娘中间流行披肩发。 - 白水社 中国語辞典
下り坂に沿って下山し,名もない小さな村の方へ歩いて行った.
顺坡下山,走向一个无名小屯。 - 白水社 中国語辞典
そのようなフレームは、ビデオエンコーダ12によってスキップされたフレーム、エンコーダビデオ12の基本フレームレートによってサポートされなかったフレーム、および/あるいはチャネル19上での送信中に欠落したフレームまたはフレームの部分を含むことができる。
所述帧可包括曾由视频编码器12跳过的帧、曾不由视频编码器 12的基本帧速率支持的帧,和 /或曾在经由信道 19进行发射期间丢失的帧或帧的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、送信ダイバーシチシステムにおいては、送信アンテナの選択、あるいは切換を可能とする。
在发射分集系统中,能够选择或切换发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、UE3520A、UE3520Bは、3GPPユニバーサル移動体電気通信システム(UMTS)の携帯電話とすることができる。
举个例子,UE 3520A、3520B可以是 3GPP通用移动电信系统 (UMTS)移动电话。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるいは、イントラフレームは、レンダリング順序でシーンの後に配置されてもよい。
可选地,在呈现顺序中,可以将帧内预测帧放置在场景之后。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |