意味 | 例文 |
「むろじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8701件
彼は一晩じゅう眠れなくて何度もごろごろ寝返りを打った.
他一夜都没睡好,在炕上翻来覆去地折饼。 - 白水社 中国語辞典
労働時間がもっと短くなることを望む。
我希望缩短劳动时间。 - 中国語会話例文集
不善を恥じて憎む心がなければ,人間にあらず.
无羞恶之心,非人也。 - 白水社 中国語辞典
幼児の若死にのために心配で心が痛む.
为幼儿的夭折而忧伤。 - 白水社 中国語辞典
ジムに通って5キロ痩せました。
去健身房锻炼瘦了5千克。 - 中国語会話例文集
キジムシロ属の1種類
蕨菜的一种 - 中国語会話例文集
プロジェクトチームのメンバーです。
是项目团队的成员。 - 中国語会話例文集
プログラムは始まっている。
程序已经开始了。 - 中国語会話例文集
ベトナム労働市場調査
越南的劳动市场调查 - 中国語会話例文集
プロジェクト全体はとても難しい。
项目整体很难。 - 中国語会話例文集
この色は無邪気さを表します。
这个颜色代表单纯。 - 中国語会話例文集
自動ロックを無効にする。
使自动锁无效。 - 中国語会話例文集
老人ホームの数が不足している。
养老院不够。 - 中国語会話例文集
花婿の介添え人.≒伴郎((通称)).
男傧相 - 白水社 中国語辞典
小麦粉・トウモロコシ粉の団子汁.
疙瘩汤((方言)) - 白水社 中国語辞典
攻城戦・陣地攻略戦をやる.
打攻坚战 - 白水社 中国語辞典
理論と実際を結びつける.
把理论和实际结合起来 - 白水社 中国語辞典
はやてが羊の群れを驚かせた.
狂风惊动了羊群。 - 白水社 中国語辞典
理論を実践と結びつける.
把理论和实践结合起来。 - 白水社 中国語辞典
露天の物置場,無蓋倉庫.
露天堆栈 - 白水社 中国語辞典
繁栄の時代を喜んで迎える.
欣逢盛世 - 白水社 中国語辞典
両手を前後に振る老人向きの体操.
甩手操 - 白水社 中国語辞典
研究討論会,シンポジウム.
研讨会 - 白水社 中国語辞典
病状が快方へ向かう.
病情好转。 - 白水社 中国語辞典
ゴムの用途は非常に広い.
橡胶的用途非常广泛。 - 白水社 中国語辞典
受信回路2000は、物理符号化副層(「PCS」)受信回路200を含む。
接收电路 2000包括物理编码子层 (“PCS”)接收电路 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)至らない所はない,至るところに入り込む.(2)至るところでよくない事を働く,あらゆる悪事をやってのける.
无所…不至((成語)) - 白水社 中国語辞典
(1)至らない所はない,至るところに入り込む.(2)至るところでよくない事を働く,あらゆる悪事をやってのける.
无所不至((成語)) - 白水社 中国語辞典
プロセッサは、マイクロプロセッサ、マイクロコントローラ、プロセッサーモジュールまたはサブシステム(一つ以上のマイクロプロセッサまたはマイクロコントローラを含む)または他の制御または計算デバイスを含む。
处理器包括微处理器、微控制器、处理器模块或子系统 (包括一个或多个微处理器或微控制器 )或其它控制或计算设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、プログラム可能論理デバイス(「PLD」)310を含む、例示的データ処理システム300を例証する。
图 3示例说明示例数据处理系统 300,其包括可编程逻辑器件 (“PLD”)310。 - 中国語 特許翻訳例文集
お盆の混む時期には、旅行なんかするよりも、むしろ家でゆっくりしたい。
在盂兰盆这个拥挤的时期,比起去旅游更想悠闲地在家。 - 中国語会話例文集
プロセッサユニット910は、システムプログラム及びアプリケーションプログラムを実行することができる。
处理器单元 910可以执行系统和应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのモジュールは、依頼処理論理920を含む。
这些模块包括请求处理逻辑 920。 - 中国語 特許翻訳例文集
アムステルダムは自転車専用道路がある。
阿姆斯特丹有自行车专用车道。 - 中国語会話例文集
この小説は(ストーリー性に富む→)面白い筋を持つ.
这篇小说故事性很强。 - 白水社 中国語辞典
彼女の心遣いはむだではなかった.
她的苦心没有白费。 - 白水社 中国語辞典
なんたって自分の娘だ,両親と心が結ばれている.
还是自个儿的女儿,跟爹妈连心。 - 白水社 中国語辞典
彼は著名人の語録を読むのが好きである.
他喜欢看名人语录。 - 白水社 中国語辞典
ぼろ絵1枚,虫に食われネズミにかじられ,色はあせてかびている.
破画一张,虫吃鼠咬,走色霉变。 - 白水社 中国語辞典
そうでなければ、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック335に進む。
否则,FEC码字锁定状态机方法300转到块 335。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック355に進む。
因而,FEC码字锁定状态机方法 300可以转到块 355中。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、本実施例は、複数の非デフォルトNSPnを含むこともできる。
当然,本实施方式可以包括一个以上的非默认 NSPn。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は彼女がそれを言ったとき背をむけて立ち去るところだった。
她说那个的时候,我正准备转身离开。 - 中国語会話例文集
ジェーンはおもしろい本を読むためによく図書館に来ます。
简为了读有趣的书经常来图书馆。 - 中国語会話例文集
むしろ過剰消費よりも過少消費が問題だ。
反过来说比起过度的消费,过少的消费才是问题。 - 中国語会話例文集
私はミュージシャンと言うよりはむしろアーティストです。
与其说我是音乐家不如说我是艺术家。 - 中国語会話例文集
この仕事は彼にやらせるより,むしろ私が自分でする方がよい.
这项工作与其让他做,莫如我自己去。 - 白水社 中国語辞典
彼はむしろ自分が少し疲れても,同志たちに満足してもらいたい.
他情愿自己受点累,也要让同志们感到满意。 - 白水社 中国語辞典
私はむだに浪費した貴重な時間を心から残念に思う.
我十分痛惜那些白白浪费的宝贵时间。 - 白水社 中国語辞典
違法商人が市場を操作し,暴利を得ようともくろむ.
不法商人操纵市场,希图牟取暴利。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |