意味 | 例文 |
「むーむー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25364件
これらの画像は、個別のデータストリーム中に記憶されることができる。
这些图像可以存储在分开的数据流中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図38】GOP内の最大フレーム・フィールド数を示す図である。
图 38示出了一个 GOP内的帧 /场的最大数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.GOP内の最大フレーム・フィールド数についての特徴
3.关于一个 GOP内的帧或场的最大数目的特征 - 中国語 特許翻訳例文集
stream_PIDは、ビデオストリームを伝送するトランスポートパケットのPIDを表す。
stream_PID表示用于传送视频流的传输分组的 PID。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図38】GOP内の最大フレーム・フィールド数を示す図である。
图 38示出了一个 GOP内的帧和场的最大数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.GOP内の最大フレーム・フィールド数についての特徴
3.关于 GOP内的帧或场的最大数目的特征 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図10は、PONシステムの基本動作を説明するフローチャートである。
这里,图 10是说明PON系统基本动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、NormalフレームNF0のデータの出力が中断される。
换句话说,暂停正规帧 NF0的数据的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
所定の時間間隔とは、フレームレートが5FPSであれば、1/5秒である。
所谓规定的时间间隔,是指帧频为 5FPS时的 1/5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、ステップS301でオートズームが開始されたかどうかを判定する。
首先,在步骤 S301中判断自动变焦是否已经开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
ズームレバーに割り当てる参照値の変倍速度を、図8に示す。
在图 8中示出要分配至变焦杆的参考值的变倍速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
ズームレンズやフォーカスレンズは、CPU112により、駆動制御がなされる。
变焦镜头和对焦镜头由 CPU 112进行驱动控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
ズームレンズやフォーカスレンズは、CPU112により、駆動制御がなされる。
变焦镜头和对焦镜头通过 CPU112被驱动控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
ツールは、フレーム単位を基本とする技法(500)を繰り返す。
工具在逐帧的基础上重复技术 (500)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】802.15.3c単一キャリアフレームフォーマットを示す図である。
图 5描绘了 802.15.3c单载波帧格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック512において、ノードはサービス参加向けに構成される。
在方框 512处,将该节点配置为用于服务参与。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、トータルズーム倍率の変化について説明する。
如下所述地解释了总变焦倍率的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
ストリームは、ISP35によって管理されるネットワーク経由で伝送される。
流经由 ISP 35管理的网络传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
X線システムには、ベースステーション1および移動カセット2が含まれる。
X射线系统包括基站 1和移动暗盒 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】チャネルフレームメッセージの一実施形態を示す図である。
图 4示出了信道构造消息的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
汎用パケット無線サービス(GPRS)は非音声サービスである。
通用分组无线电业务 (GPRS)是非语音服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】AMPDUのアグリゲート(aggregate)されたフレームの構造を示す図である。
图 3说明 AMPDU聚合帧的结构; - 中国語 特許翻訳例文集
無線ネットワーク100は、MIMO技術をサポートすることができる。
无线网络 100可以支持 MIMO技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
FLOに基づくピコまたはローカルブロードキャストシステム
基于 FLO的小型或局部广播系统 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、撮像間隔は、フレームレートの逆数である1/60(秒)となる。
即,摄像间隔是帧速率的倒数即 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、このシステムは、SFNロールオーバ後、通常の動作を継続する。
因此,在 SFN翻转之后系统可继续其正常操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHYコア202は、通信媒体108を介して、データのフレームを送受信する。
PHY核 202经由通信介质 108发送和接收数据帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信モジュール320は暗号化されたフレームを送信する。
发送模块 320发送该经加密的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ604で、制御は、送信するフレームをパーズする。
在步骤 604中,控制对要发送的帧进行解析。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ714で制御は、復号化されたフレームをパーズする。
控制在步骤 714中对经解密的帧进行解析。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ1012は、UE110に対するプログラムコードおよびデータを記憶してもよい。
存储器 1012可存储用于 UE 110的程序代码及数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ1022は、eNB122に対するプログラムコードおよびデータを記憶してもよい。
存储器 1022可存储用于 eNB 122的程序代码及数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信部17は、ネットワークを介して通信フレームを受信するものである。
接收部 17通过网络接收通信帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラコントローラ22はズームレンズ21をインタラクティブに調整する。
相机控制器 22交互地调整变焦透镜 21。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、各フレーム17は、異なるパーティション数40を持ち得る。
因此,每个帧 17将具有不同的分区数目 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
特別サブフレームは、3個の特別フィールドで構成される。
特殊子帧通过 3个特殊字段构成: - 中国語 特許翻訳例文集
PHYデータユニット生成器は、複数の連続したゴーレイシーケンスbの後にデリミタフィールドを含むようにPHYデータユニットのSTFを生成し、デリミタフィールドは少なくとも1つのゴーレイシーケンス−bを含む。
所述 PHY数据单元生成器可以被配置用于生成 PHY数据单元的 STF以在多个连续的格雷序列 b之后包括定界符字段,并且所述定界符字段包括至少一个格雷序列 -b。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホームキーが押下されたと判定されると(S10130にてYES)、処理はS10030へ移される。
当判断主页键被按下 (S10130中为“是”)时,处理移向 S10030。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】IMS中央サービスネットワークのブロックダイアグラムの概略
图 2以框图示意示出 IMS集中服务网络; - 中国語 特許翻訳例文集
(d)SDP情報(ただし、SDPは、「Service Delivery Platform:サービス配信プラットフォーム」を表す)。
(d)SDP信息 (其中 SDP代表“服务传输平台”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1においては、ユーザ装置10は、SIP INVITEをユーザ装置20に向かって送信する。
在图 1中,用户设备 10向用户设备 20发送 SIP INVITE。 - 中国語 特許翻訳例文集
NAS10は、2つのリムーバブルハードディスクを接続可能である。
NAS 20能够连接两个可移动硬盘。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、1つのリムーバブルハードディスク251が接続される状態を示す。
图 1表示连接有一个可移动硬盘 251的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶装置接続部241は、リムーバブルハードディスク251を接続する。
存储装置连接部 241连接可移动硬盘 251。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶装置接続部242は、リムーバブルハードディスク252を接続する。
存储装置连接部 242连接可移动硬盘252。 - 中国語 特許翻訳例文集
リムーバブルハードディスク251及び252の双方が同一のタイムスタンプを記憶している場合、ステップS106において、ブート処理部203は、リムーバブルハードディスク251及び252のうち、最小のディスク番号に対応するリムーバブルハードディスクをブートドライブとして選択する。
在可移动硬盘 251以及 252这两者都存储有相同的时间戳的情况下,在步骤 S106中,引导处理部 203从可移动硬盘 251以及 252中选择与最小的盘号对应的可移动硬盘作为引导驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集
リムーバブルハードディスク251及び252の双方が同一のタイムスタンプを記憶している場合、ステップS114において、ブート処理部203は、リムーバブルハードディスク251及び252のうち、最小のディスク番号に対応するリムーバブルハードディスクをブートドライブとして選択する。
在可移动硬盘 251以及 252这两者都存储有相同的时间戳的情况下,在步骤 S114中,引导处理部 203从可移动硬盘 251以及 252中选择与最小的盘号对应的可移动硬盘作为引导驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集
モジュール210は、ME内のファームウェアとして実装可能である。
模块 210可被实现为 ME中的固件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】IPパケットのフレームフォーマットについて説明する図である。
图 9A-9D是帮助说明 IP分组的帧格式的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
3GPP LTEの実装では、サブフレームはOFDM時間−周波数リソースである。
在 3GPP LTE实施方式中,子帧是 OFDM时间 -频率资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |