意味 | 例文 |
「む」を含む例文一覧
該当件数 : 45077件
彼はうちの村の者だ.
他是我们庄子里的人。 - 白水社 中国語辞典
壮志いまだ報いられず.
壮志未酬 - 白水社 中国語辞典
よその土地へ行って入り婿となる.
去外乡当赘婿 - 白水社 中国語辞典
彼はわが校の総務係である.
他是我们学校的总务。 - 白水社 中国語辞典
(何かに夢中になって)酔いしれる.
如醉如痴 - 白水社 中国語辞典
この家は後ろに傾いた.
这个房子往后坐了。 - 白水社 中国語辞典
北に背を向け南に面している.
坐北朝南 - 白水社 中国語辞典
時間どおりに勤務し休憩する.
按时作息 - 白水社 中国語辞典
部隊が前線に赴いて作戦する.
部队去前线作战。 - 白水社 中国語辞典
ある実施の形態では、オブジェクト1504はコントローラを含む。
在一些实施例中,对象 1504可以包含控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
v)端子をむき出しにする場合、静電気破壊の問題がある。
v)当使得端子裸露时,存在静电击穿的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、フィードバックヘッダ300は、また、他の情報(図示せず)を含む。
此外,反馈首部 300还包含其他信息 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、PHYレイヤ202が、無線媒体からの入力フレームを検出する。
即,PHY层 202检测来自无线介质的进入帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
HARQヘッダ404は、どのフレームがHARQフレームかを示すフラグを含みうる。
HARQ报头 404可以包括用于指示该帧是否是 HARQ帧的标志。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機機能は、情報用いて搬送波を変調することを含む。
发送功能包括利用信息对载波进行调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
より精度の低いクロックジェネレータは、例えば、RC発振器を含む。
精确度较低的时钟发生器例如包括 RC振荡器。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS310では、CPU201は、セッションを切断し、ステップS311に進む。
在步骤 S310,CPU 201切断会话,并接着进入步骤 S311。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS312では、CPU201は、IPアドレスを保存し、ステップS313に進む。
在步骤 S312,CPU 201存储 IP地址,并接着进入步骤 S313。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS315では、CPU201は、リダイヤル回数に1を加算し、ステップS316に進む。
在步骤 S315,CPU 201将重拨次数加 1,并接着进入步骤 S316。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ入力データベースは、複数のユーザプロファイルを含む。
用户输入数据库包含多个用户简档。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40は、当該目標ズーム方向に従い、目標ズーム位置を設定する。
CPU 40根据目标缩放方向设置目标缩放位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
当該指示があった場合は処理を終了し、当該指示がない場合はS27に進む。
否则,流程推进到 S27。 - 中国語 特許翻訳例文集
指示があった場合は処理を終了し、指示がない場合はS30に進む。
否则,流程推进到 S30。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40は、当該目標ズーム方向に従い、目標ズーム位置を設定する。
根据目标变焦方向,CPU 40确定目标变焦位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
a. - 伝送における符号化システムと、b. - 受信における復号化システム。
b.-进行接收的解码系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
ポインタがリスト内の範囲を指していない場合には(n)、ステップ34へと進む。
否则 (n),分岔至步骤 34。 - 中国語 特許翻訳例文集
後のPフレームの動きベクトルは、前のP又はIフレームを指し示す。
后续 P帧的运动向量指向前面 P帧或 I帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
Pフレーム間のBフレームの数は、一般的に、一定である。
在 P帧之间的 B帧数量典型地是常数。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例においては、Bフレーム1400は、後のPフレームP3を参照する。
在这个例子中,B帧 1400参考后续 P帧 P3。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例においては、Bフレーム1500は2つの後のPフレームP2、P3を参照する。
在这个例子中,B帧 1500参考两个后续 P帧 P2和 P3。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例においては、Bフレーム1700は、前のPフレームP3を参照する。
在这个例子中,B帧 1700参考前面 P帧 P3。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に述べるように、送信されるメッセージの1つは、SRS102を含む。
如下文所讨论的被发送的消息之一包括 SRS 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
●おそらく、コードツリーの周波数位置を指示するためにMビットも含む
●可能,还包括 M位以指示代码树的频率位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
残っているステップが無い場合、方法200はステップ212へ進む。
如果没有更多的步骤,方法 200继续到步骤 212。 - 中国語 特許翻訳例文集
一致しない、すなわち分岐「No」の場合、方法400はステップ408へ進む。
如果不存在匹配 (选项“否”),该方法 400继续到步骤 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
一致する、すなわち分岐「Yes」の場合、方法400はステップ414へ進む。
如果存在一个匹配 (选项“是”),该方法 400继续到步骤 414。 - 中国語 特許翻訳例文集
CN110は、複数のノード111A−111C(ひとまとめにして、ノード111)を含む。
CN 110包括多个节点 111A-111C(共同地,节点 111)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ノード111は、ルータ、スイッチなどを含むことが可能である。
例如,节点 111可包括路由器、交换机等。 - 中国語 特許翻訳例文集
CN110は、リングトポロジで物理的に接続されたノード111を含む。
CN 110包括节点 111,他们在环形拓扑中被物理地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
AF補助光発光部154は、赤色LED等(LED:Light-Emitting Diode)を含む。
AF辅助光发光部 154包含红色 LED等 (LED:Light-Emitting Diode:发光二极管 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3を参照する。 図3は無線通信システム10を表す説明図である。
请参考图 3,图 3为一无线通信系统 10的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体例の実施形態では、各セル102,104,106は、3個のセクタ(A,B,C)を含む。
在示例性实施例中,每个小区 102、104、106包括三个扇区 (A,B,C)。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作は、ステップ724からステップ728に接続ノードB726を介して進む。
通过连接点 B 726工作从步骤 724前进到步骤 728。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作は、ステップ746からステップ704へ接続ノードA722を介して進む。
通过连接点 A 722工作从步骤 746转到步骤 704。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム800は、図1のシステム100の具体例の実施形態であり得る。
系统 800可以是图 1的系统 100的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体例の実施形態では、各セル802,804,806は、3個のセクタ(A,B,C)を含む。
在示例性实施例中,每个小区 802、804、806包括三个扇区 (A、B、C)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、同様に、本発明にしたがって実行される具体例のWT801を含む。
图 7还包括按照本发明实现的示例性 WT 801。 - 中国語 特許翻訳例文集
S502で、CPU120はスイッチオフ信号を検知すると、S503に進む。
在 S502中,如果 CPU 120检测到开关断开信号,则控制进入S503。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御部73は、一覧表示部75と、再生部77とを含む。
显示控制部 73包括一览显示部 75和再生部 77。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像再生装置1500は、バッファ1050、復号部1060および制御部1070を含む。
图像再生装置 1500包括缓冲器 1050、解码部 1060以及控制部 1070。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |