意味 | 例文 |
「めいしゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8027件
以下では、説明の簡略化のため、電源制御論理回路122内での変換結果を信号線207からの出力として説明する。
以下,为了简化描述,电源控制逻辑电路 122内部的转换结果将描述为来自信号线 207的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施例の説明では、予め定義されている既定形状は「矩形」「円形」「六角形」の3種類であるとして説明を行う。
该实施例的描述假定定义三种形状“矩形”、“圆形”和“六边形”作为预定形状。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】色剤使用量低減処理を含むCMM変換処理で使用するLUTの作成手順の説明に供する説明図である。
图 3示出了生成在包括着色材料使用量减少处理的 CMM转换处理中使用的 LUT的过程; - 中国語 特許翻訳例文集
メールゲートウェイ107は、滞留したメールが予め定めた閾値を超過した場合に、上記ドメインを、規制ドメインであると判定する。
邮件网关 106在滞留的邮件超过了预定的阈值时,判断出上述域为限制域。 - 中国語 特許翻訳例文集
発明の原理を教示するために、本発明の従来の態様には簡略化または省略したものがある。
出于教导发明原理的目的,本发明的某些传统方面已被简化或者省略。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施例の説明に関連するそれらの部分のみ送信機100および受信機200において示される。
在发送器 100和接收器 200中,只示出了与本发明实施例的说明相关的那些部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、変調シンボルは、OFDMを用いて周波数ドメインで、そして、SC−FDMAを用いて時間ドメインで、送られる。
通常,在频域中以 OFDM发送调制符号,在时域中以 SC-FDMA发送调制符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明をステップS307に戻し、ステップS307において、メインシステム状態検出部105が、タイマー118を起動させる。
返回参照步骤 S307,在步骤 S307中,主系统状态检测单元 105启动计时器 118。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上記説明した受信ファイルの処理結果の通知画面の一例について説明する。
接着,对上述说明的接收文件的处理结果的通知画面的一例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明のいくつかの実施形態に従った別の例示的な無線送受信機の詳細を説明する。
图 4示出根据本发明的一些实施例的另一示范无线收发器的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
名義株を放っておくと、名義人が自分が株主だと主張する可能性があり、様々な問題につながってしまう。
如果对虚拟股份放置不管,持有者有可能会声称自己是股东,而导致各种各样的问题。 - 中国語会話例文集
茶館の主人は商売を繁盛させるため,いつも何人かの若くて器量のよい娘を選んで客を招き寄せようとしている.
茶楼的老板为了招揽生意,总是要挑一些年轻貌美的女子来招揽客人。 - 白水社 中国語辞典
【図3】本発明の実施の形態1における輝度信号算出式、色信号算出式切り替えの手順を示すフローチャート
图 3是表示本发明的实施方式 1的亮度信号计算式、色彩信号计算式切换的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
市場にはしょっちゅう「棚卸しにつき値下げ処分」「一斉に入荷したため一時的に値下げ」などの張り紙を見ることができる.
市场上常可见到诸如“清仓处理”、“到货集中临时降价”之类的招幡。 - 白水社 中国語辞典
デジタル署名取得部210は、ファイル取得部200がダイレクトプリントを行うために外部記憶装置50から取得した、暗号化されたファイルに付加されたデジタル署名を取得する。
数字署名获取部 210获取文件获取部 201为了直接打印而从外部存储装置 50获取的、附加给加密文件的数字署名。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図13を参照して、膨張量を導出する際の画像処理システム10の作用を説明する。
首先,参照图 13,说明当导出扩张量时的图像处理系统 10的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、本発明は、有線ネットワークにおいて実装されることもできることを注意しておく。
然而,应当注意,本发明可以在有线网络中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、連写画像の主画像入れ換え処理について図14を参照しながら説明する。
接着,参照图 14说明连拍图像的主图像更换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
取引証明を受信していない場合、動作2770で、例外処理を実施する。
在否定的情况下,在动作 2770处执行例外处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
異なる視点からの撮影画像の取得処理例について図3を参照して説明する。
现在参照图 3,描述用于获取从不同视点拍摄的图像的处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10を参照して説明した処理例では、画像1が基準画像となる。
在上文参照图 10所述的处理示例中,图像 1是基准图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本発明の実施例に従ってメディアコンテンツを出力する例を示している。
图 3说明根据本发明的实施例输出媒体内容的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15を参照して、現用回線が障害から復旧した時の動作を説明する。
参照图 15,来说明现用线路从故障恢复时的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
その出力ユニット240は、署名に対して使用された公開キーpkを送信するのに適合されている。
输出单元 240可以适于发送用于签名的公钥 pk。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の好ましい実施例によるカメラモジュールの配置を示した図面である。
图 3是显示根据本发明的优选实施例的相机模块的部署的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の好ましい実施例によるゲームモジュールの配置を示した図面である。
图 5是显示根据本发明的优选实施例的游戏模块的部署的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明を適用した受信システムの第1の実施形態の構成例を示す図である。
图 12是图示应用本发明的接收系统的第一实施例的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明を適用した受信システムの第2の実施形態の構成例を示す図である。
图 13是图示应用本发明的接收系统的第二实施例的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本発明を適用した受信システムの第3の実施形態の構成例を示す図である。
图 14是图示应用本发明的接收系统的第三实施例的配置示例的图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、本発明を適用した受信システムの第1実施の形態の構成例を示す図である。
图 12是图示应用本发明的接收系统的第一实施例的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、本発明を適用した受信システムの第2実施の形態の構成例を示す図である。
图 13是图示应用本发明的接收系统的第二实施例的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、本発明を適用した受信システムの第3実施の形態の構成例を示す図である。
图 14是图示应用本发明的接收系统的第三实施例的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】本発明を適用した受信システムの第1の実施形態の構成例を示す図である。
图 19是示出根据本发明的接收系统的第一实施例的配置示例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】本発明を適用した受信システムの第2の実施形態の構成例を示す図である。
图 20是示出根据本发明的接收系统的第二实施例的配置示例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
前述の事項は、本発明の原理、好ましい実施形態および操作様式を記載したものである。
以上已经说明了本发明的原理、优选实施例和操作方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図4のフローチャートを参照し、書画カメラ1の画像出力処理について説明する。
接着,参照图 4的流程图来说明实物照相机 1的图像输出处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】図17に示したエッジ検出処理について説明するための模式図である。
图 18A、图 18B和图 18C是用于说明图 17所示的边缘检测处理的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、本発明の実施に供されるOFDM受信装置の機能構成を模式的に示した図である。
图 4是根据本发明的一个实施例的 OFDM接收器的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の一実施形態のシミュレーション結果を示した図である。
图 4表示本发明的一个实施例的模拟结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、主として図2を参照しながら画像読取装置4の構造について説明する。
其次,主要参照图 2对图像读取装置 4的构造进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
非生命保険は、契約による所得の移転として所得支出勘定にあらわれる。
非人寿保险作为基于合约的收入转移体现在收入支出账户中。 - 中国語会話例文集
そうしましたら修正版をできるだけ早く送って下さい。また、明細書も下さい。
如果那样的话请尽早发送修订版。还有清单。 - 中国語会話例文集
上で説明したように、私たちはこの問題をどうにか修正しないといけない。
正如以上所说明的,我们必须设法改正这个问题。 - 中国語会話例文集
上記の者は、当社従業員として在籍していることを証明する。
上述人员要证明作为本公司的员工记录在册的事情。 - 中国語会話例文集
請求書と支払い証明書のコピーを国際郵便で送りました。
账单和支付证明的复印件通过国际邮件发给你了。 - 中国語会話例文集
請求内容の記載の誤りにつきまして、大変ご迷惑をおかけ致しました。
账单内容上记载错误的事情真的是给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
周先生は著者の要請に応じて本書の書名を揮毫してくださった.
周先生应作者之请为本书书名题了字。 - 白水社 中国語辞典
思想・学習・仕事・団結・規律・の5つの面で優れている学生に対して与えられる名誉ある称号.
五好学生 - 白水社 中国語辞典
彼らは文化大革命中の一時期間違ってある党派を支持してそれに参加し,進路を見誤った.
他们在文化大革命中一时站错了队,迷失了方向。 - 白水社 中国語辞典
図5は、図4の単一RF処理モジュール受信機500を使用する本発明の具体例の実施形態を説明するために使用する説明図600である。
图 5示出的 600是本发明示例性实施例的说明,该实施例使用图 4的单 RF处理模块接收机 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |