「めいし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > めいしの意味・解説 > めいしに関連した中国語例文


「めいし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21573



<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 431 432 次へ>

改組にあたり新しい会社名を決定する必要があります。

由于重编需要决定新的公司名称。 - 中国語会話例文集

水道管の修理のため一時的に断水が発生します。

由于水管的修理会发生暂时停水的情况。 - 中国語会話例文集

始業時間は出社時間とは異なることを肝に銘じてください。

请牢记开始工作的时间和上班时间不一样。 - 中国語会話例文集

不明な点はそのままにせず必ず質問して下さい。

如果有不明白的地方请不要就这样放着,请务必提出疑问。 - 中国語会話例文集

名称が酷似している薬品の誤発注が後を絶ちません。

不断发生订购名字酷似的药物的错误。 - 中国語会話例文集

あなたには私のミスで迷惑をかけてしまいごめんなさい。

很抱歉因为我的失误给你添麻烦了。 - 中国語会話例文集

ご不明な点などがありましたら、遠慮なくご質問ください。

如果有不明白的地方,请随意问我。 - 中国語会話例文集

彼はその破格文の修辞的効果について説明した。

他就那篇打破常规的文章的修辞效果进行了说明。 - 中国語会話例文集

動詞や形容詞を名詞化することで構文を変えることができる。

将动词和形容词名词化可以改变句法。 - 中国語会話例文集

そして、私が彼らに出会ったことも運命だと思っている。

然后,我也觉得和他们预见是命运。 - 中国語会話例文集


なぜ今朝遅れたのかを私に説明してくれますか。

你能给我说明一下你今天早上为什么迟到了吗? - 中国語会話例文集

私は北京から徐州へと葬式に駆けつけるため家に帰った.

我从北京到徐州奔丧回家。 - 白水社 中国語辞典

あなたが命令をお出しになりさえすれば,私は必ずそのとおりにやります.

只要您下命令,我必照办。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命中に下放のことを風刺し)形を変えた労働改造.

变相劳改 - 白水社 中国語辞典

彼女はなんと自分が「文化革命の旗手」であると自任している.

她竟然标榜自己是“文化革命的旗手”。 - 白水社 中国語辞典

(反語を示し)革命をやるのに,よもや困難を恐れるということはあるまい.

干革命,难道还怕困难不成? - 白水社 中国語辞典

彼は自分の運命が裁決を待っていることを意識した.

他意识到自己的命运在等待裁决。 - 白水社 中国語辞典

彼は革命の歴史の歯車を逆回転できないことがもどかしい.

他恨不得革命的历史车轮能倒转一次。 - 白水社 中国語辞典

宋代の有名な詩人には陸游・王安石などがいる.

宋代著名诗人有陆游、王安石等。 - 白水社 中国語辞典

(説明に用いる)絵や写真をうかつにも失って,ひどく悔やんだ.

图片不慎被丢却,心里好不懊恼。 - 白水社 中国語辞典

彼女は志明と2か月間つきあって,彼の人柄を深く理解した.

她和志明接近了两个月,深深了解了他的为人。 - 白水社 中国語辞典

彼は学生たちに天体の起源と進化について説明した.

他向学生们解说了天体的起源和演化。 - 白水社 中国語辞典

大衆の通報によって,公安機関は反革命暴徒を逮捕した.

根据群众举报,公安机关抓获了反革命暴徒。 - 白水社 中国語辞典

喜んで人民のために苦労し,勇んで革命のために死ぬ.

乐于为人民吃苦,勇于为革命牺牲。 - 白水社 中国語辞典

一筋の黎明のほの白い光がドアのすき間から差し込んできた.

一线黎明的白光从门缝里透进来。 - 白水社 中国語辞典

一とおり説明をしてから,彼はやっと私の意図を悟った.

经过一番解释,他才领悟了我的意图。 - 白水社 中国語辞典

(幹部・知識分子にかぶせるための)種々の罪名を作り出す本部.

帽子工厂 - 白水社 中国語辞典

まず模範を示し,それからもう一度説明する,そうすると彼はわかる.

你先做示范动作,再讲述一遍,那样,他就明白了。 - 白水社 中国語辞典

(文革大革命時の用語)古い殻に閉じこもって積極的に行動しない主義.

爬行主义 - 白水社 中国語辞典

支配階級の迫害により,彼は長期間国外へ亡命していた.

由于统治阶级的迫害,他长期流亡国外。 - 白水社 中国語辞典

食卓には美酒佳肴が並んでおり,ほかに2名の召使が控えている.

餐桌上摆着美酒好菜,另有两名仆人伺候。 - 白水社 中国語辞典

どんな道にもそれぞれに名人がいるものだ,人はその道によって賢し.

七十二行,行行出状元。 - 白水社 中国語辞典

多くの知識分子が革命運動の先導者になった.

许多知识分子成了革命运动的前导。 - 白水社 中国語辞典

玉皇大帝は神兵神将に命令して孫悟空を捕らえに行かせた.

玉皇大帝命令天兵天将去擒拿孙悟空。 - 白水社 中国語辞典

敵を全滅させるために,どの革命兵士たちも,歯を食いしばった.

为了全歼敌人,每个革命战士,咬紧牙关。 - 白水社 中国語辞典

外務省スポークスマンはわが国政府の厳正な立場を声明した.

外交部发言人声明了我国政府的严正立场。 - 白水社 中国語辞典

彼は貴い生命をもって,自分の「言」と「行」を実証した.

他以宝贵的生命,实证了他的“言”和“行”。 - 白水社 中国語辞典

いつか時間があれば,私は君にちゃんと説明してあげよう.

有时间,我给你好好讲讲。 - 白水社 中国語辞典

「試用する」を名目にして国の製品を横領することを厳禁する.

严禁以“试用”为名侵占国家产品。 - 白水社 中国語辞典

賞罰を明確にして初めて,正義の気風が勢いを得る.

只有奖惩分明,正气才能抬头。 - 白水社 中国語辞典

これはお前の母さんが存命の時に私に託したことだ.

这是你妈在世时托付过我的。 - 白水社 中国語辞典

迅速に処理し,命令に背き公務を遅滞させることを許さない.

迅速办理,不得违误。 - 白水社 中国語辞典

この母親は両目を失明したせがれをこの上なくかわいがっている.

这位母亲无比疼爱双目失明的小儿子。 - 白水社 中国語辞典

任命の通知がまだ行っていないのに,彼はどうして知ったのか?

任命通知还没下去,他怎么知道呢? - 白水社 中国語辞典

彼ら2人の生活に対する態度は,明確な対照をなしている.

他俩对待生活的态度,是一个显明的对照。 - 白水社 中国語辞典

この短い言葉は,彼の仕事の意義を如実に説明している.

短短的几句话,形象地说明了他工作的意义。 - 白水社 中国語辞典

中国革命の性格をはっきり認識しなければならない.

要认清中国革命的性质。 - 白水社 中国語辞典

これらの事実は彼が無罪であることを雄弁に証明している.

这些事实雄辩地证明了他是无罪的。 - 白水社 中国語辞典

五四運動は新民主主義革命の序幕を開いた.

五四运动拉开了新民主主义革命的序幕。 - 白水社 中国語辞典

この市では計163名の副県長クラス以上の幹部を選んで配置した.

这个市共选配副县级以上干部名。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 431 432 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS