「めいとう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > めいとうの意味・解説 > めいとうに関連した中国語例文


「めいとう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2253



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 45 46 次へ>

図2は本発明のMFPのソフトウェア構成図である。

图 2是根据本发明的 MFP的软件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば80%グレー等の照明光であってもよい。

例如,80%的照明光可以是灰色。 - 中国語 特許翻訳例文集

EVF14は、本発明における表示部に該当する。

EVF 14相当于本发明的显示部。 - 中国語 特許翻訳例文集

EVF14は、本発明における表示部に該当する。

EVF 14,相当于本发明中的显示部。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、宛先登録名「Namie Sato」が過去に15回選択され、宛先登録名「Nami Nakano」が過去に11回選択されているような場合には、宛先登録名「Namie Sato」を宛先登録名「Nami Nakano」よりも上位に並べ替える。

例如,在收件方登录名“Namie Sato”过去被选择 15次,收件方登录名“Nami Nakano”过去被选择 11次这种情况下,将收件方登录名“Namie Sato”调换排列到比收件方登录名“Nami Nakano”还要上位。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、検索キーである数字列「6264」と完全一致した宛先登録名「Nami」、「Mami」のうち宛先登録名「Nami」の方がより多く選択されていれば宛先登録名「Nami」を宛先登録名「Mami」よりも上位に並べ替える。

例如,如果在与检索键即数字串“6264”完全一致的收件方登录名“Nami”、“Mami”之中收件方登录名“Nami”一方被更多选择的话,就将收件方登录名“Nami”比收件方登录名“Mami”还要靠上位进行调换排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

担当のセールスマンに使い方の説明を行います。

给负责的销售人员说明使用方法。 - 中国語会話例文集

担当のセールスマンに説明を行います。

给负责的销售人员进行解释 - 中国語会話例文集

営業担当に説明を行います。

为营业负责人说明。 - 中国語会話例文集

担当者にその使い方の説明を行います。

给负责人说明那个使用方法。 - 中国語会話例文集


担当者にそれの使い方の説明を行います。

给负责人说明那个的使用方法。 - 中国語会話例文集

担当者に使い方の説明を行います。

为负责人说明使用方法。 - 中国語会話例文集

私は裁判員候補者名簿に登録された。

我在陪审员候选人的名单中登记了。 - 中国語会話例文集

東京証券取引所には指定銘柄制度がある。

东京证券交易所中有指定股票制度。 - 中国語会話例文集

彼女を有名な豆腐専門店に連れて行く。

带她去著名的豆腐专卖店。 - 中国語会話例文集

これは東京で有名なお土産です。

这是东京有名的土特产。 - 中国語会話例文集

それは相当な名曲だと思います。

我觉得那个是相当有名的名曲。 - 中国語会話例文集

それは本当に有名な話です。

那真的是个很有名的故事。 - 中国語会話例文集

あなたがルームメイトで本当に良かった。

你是小组成员真是太好了。 - 中国語会話例文集

いつも迷惑ばかりかけて本当にごめんなさい。

总给你添麻烦真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

当社がどういう会社なのか説明します。

我会解释本公司是个什么样的公司。 - 中国語会話例文集

東京タワーは全世界において有名です。

东京塔享誉全球。 - 中国語会話例文集

説明も準備も無しで当日を迎える。

也没有说明也没有准备就到了那一天。 - 中国語会話例文集

私は発明し、その価値に投資する。

我发明,然后投资那个价值。 - 中国語会話例文集

印鑑登録証明書発行申し込み

申请发行印章注册的证明书 - 中国語会話例文集

その回答者は指名されて立ち上がった。

那个答辩人被点名站了起来 - 中国語会話例文集

太郎は戦闘で致命傷を負った。

太郎在战斗中负了致命的重伤。 - 中国語会話例文集

分析の正当性を証明するために……

为了证明分析的正确性…… - 中国語会話例文集

手紙は薄い半透明用紙にタイプされていた。

信被打在薄的半透明信纸上。 - 中国語会話例文集

東西両方の古代文明に触れる。

接触东西两者的古代文明。 - 中国語会話例文集

今から東京について説明します。

我现在开始介绍东京。 - 中国語会話例文集

あなたに迷惑をかけて本当に申し訳ありません。

对你造成困扰我真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

弊社、担当者の山田より説明を受けてください。

请听弊公司的负责人山田的说明。 - 中国語会話例文集

鶏から出汁を取った透明なあっさりしたスープ

用鸡肉煮出来的透明清爽的鲜汤 - 中国語会話例文集

彼は先見の明を持って不動産に投資した。

他有先见之明,投资了房地产。 - 中国語会話例文集

東京の名所である、お台場に行ったことはありますか?

你去过东京的名胜,台场吗? - 中国語会話例文集

ご迷惑おかけして本当にすみません。

给您添麻烦真的很对不起。 - 中国語会話例文集

この湖の水の透明度はすごいね。

这个湖水的好清澈啊。 - 中国語会話例文集

ICカード登録ソフトのメイン画面が表示されます。

IC卡登陆软件的主画面被表示出来了。 - 中国語会話例文集

そこで太郎と運命的な出会いをすることになります。

在那里会和太郎有命运的相会。 - 中国語会話例文集

東京には有名な大学がありますね。

在东京有很有名的大学吧。 - 中国語会話例文集

ご迷惑おかけして本当にすみません。

给您添麻烦了真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

我が社の株は規制銘柄に該当している。

我们公司的股票属于規制銘柄。 - 中国語会話例文集

当社の株式は信用銘柄として指定されている。

我公司的股票被指定为信用銘柄。 - 中国語会話例文集

ここでは昔は陶器が有名でした。

这里以前陶器很有名。 - 中国語会話例文集

ここでは昔は陶磁器が有名でした。

这里以前陶瓷器很有名。 - 中国語会話例文集

彼は党を裏切り,人民を裏切り,革命を裏切った.

他背叛了党,背叛了人民,背叛了革命。 - 白水社 中国語辞典

彼は心の奥底にある本当の考えを表明した.

他表露出内心深处的真实思想。 - 白水社 中国語辞典

作家は人民の革命闘争を表現すべきである.

作家应当表现人民的革命斗争。 - 白水社 中国語辞典

革命のよき伝統は末長く伝えていくべきである.

革命的好传统要长远地流传下去。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 45 46 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS