意味 | 例文 |
「めいめいり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 87件
革命理論.
革命理论 - 白水社 中国語辞典
生命力.
生命力 - 白水社 中国語辞典
明瞭な発音.
清晰的发音 - 白水社 中国語辞典
簡単明瞭である.
简单明了 - 白水社 中国語辞典
画像が明瞭である.
图像清晰 - 白水社 中国語辞典
明瞭な思い出.
清晰的回忆 - 白水社 中国語辞典
嫁入り道具一式.
全份妆奁 - 白水社 中国語辞典
たくましい生命力.
旺盛的生命力 - 白水社 中国語辞典
嫁入り道具を買い入れる.
置办嫁妝 - 白水社 中国語辞典
豪勢な嫁入り道具.
丰盛的妆奁 - 白水社 中国語辞典
体が生命力を得る。
身体得到了生命能量。 - 中国語会話例文集
(文章の)筋道が明瞭である.
条理清晰 - 白水社 中国語辞典
革命理論を指針とする.
以革命理论为指南 - 白水社 中国語辞典
嫁入り道具は既に買い調えた.
嫁妝已经置换齐了。 - 白水社 中国語辞典
先生は説明の仕方が明瞭でない。
老师不清楚说明的方法。 - 中国語会話例文集
先生の説明の仕方が明瞭ではない。
老师的说明方法不明确。 - 中国語会話例文集
生命倫理は生命学の新しい分野である。
生命倫理學是生命科学的一個新領域。 - 中国語会話例文集
データの説明力を向上させる
提高数据的说服力 - 中国語会話例文集
彼らの生命力の強さに感動を覚えます。
我还记得被他们的生命力的强大感动了。 - 中国語会話例文集
彼らの行動は状況をいっそう不明瞭にした。
他们的行动使得状况更加地不明朗。 - 中国語会話例文集
(娘が嫁入りのかごに乗る→)初めてである.
大姑娘上轿—头一回((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
聴いてごらん,このテープの方が音が明瞭だ.
你听一下,还是这盘磁带声音清楚。 - 白水社 中国語辞典
松の木の生命力は強いと言うことができるよ!
松树的生命力可谓强矣! - 白水社 中国語辞典
参会者は皆社会の名流ばかりだ.
与会者都是社会名流。 - 白水社 中国語辞典
彼らの生命力はなんと強いことか!
他们的生命力多么顽强! - 白水社 中国語辞典
彼の残りの生命力がまた再び盛り返した.
他的残余生命力又复旺炽了。 - 白水社 中国語辞典
嫁入りの輿に乗る前に顔の産毛をこすり落とした.
还没出嫁就修开面了。 - 白水社 中国語辞典
嫁入り・葬式などで旗などを持って行列に参加する人夫.
打执事的 - 白水社 中国語辞典
嫁入り道具はだいたい購入した.
嫁妝置得差不多了。 - 白水社 中国語辞典
その公共サービスが廃止されることの知名率はきわめて低い。
那项公共服务被废止的消息的知名度极其低。 - 中国語会話例文集
流動固定の分類基準は、明瞭性の原則に基づいている。
流动固定资产的分类基准是基于明瞭性原则的。 - 中国語会話例文集
彼女は嫁入りして3日になるかならないうちに畑に出て仕事をした.
她刚过门三天就下地干活了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何もかもよいが,ただ話す時発音が明瞭でない.
她哪样都好,就是说话有点儿咬舌儿。 - 白水社 中国語辞典
父親は娘のために一切合切はたいて嫁入り道具を買った.
爸爸给闺女砸锅卖铁地买了一套嫁妆。 - 白水社 中国語辞典
彼女はもうすぐ30になるのに,まだ嫁入り先を捜さないのか?
她快了,还不找个主儿? - 白水社 中国語辞典
各通信ゲートウェイ200、300、400、500、600は、それ自体の動的モジュール命名リストを有するが、通信ゲートウェイ200のための動的モジュール命名リスト240のみを、この実施例で示す。
虽然每个通信网关 200、300、400、500、600将具有它自己的动态模块命名列表,但这个实例中只示出通信网关 200的动态模块命名列表 204。 - 中国語 特許翻訳例文集
明瞭にするため、前述の説明は、異なる機能ユニット及びプロセッサを参照して本発明の実施例を記載している。
应当意识到,为清楚起见,上述说明参考了不同功能单元和处理器描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記記載は、明瞭化のために、本発明の実施例を異なる機能ユニット及びプロセッサを参照して説明したことが分かる。
将理解,为了清楚,以上描述已经参考不同功能单元和处理器描述了本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
明瞭にするために、様々なバスは、バスシステム1419として図14で図示される。
为了清楚,在图 14中将多条总线示出为总线系统 1419。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、スライド組立品40の第三の明瞭且つ安定的な端部位置が達成される。
因此实现滑动组件 40的第三个确切且稳定的端位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
明瞭にするために、様々なバスは、バスシステム1119として図11で図示される。
出于清晰的目的,各种总线在图11中被示出为总线系统 1119。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の思い出の中で,故郷の家屋と樹木の面影は依然としてたいへん明瞭である.
在我的回忆中,家乡的房屋和树木的影子仍然很清晰。 - 白水社 中国語辞典
党の政策や革命理論に基づき先進的典型を表彰することを内容とした積極的教育.
正面教育 - 白水社 中国語辞典
また、明瞭性と簡潔性の観点から、当業者に良く知られている機能や構成に関する具体的な説明は、省略する。
而且,为了清晰和简洁省略了公知的功能和构造的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の通信ゲートウェイ300、400、500、600の各々は、それ自体の対応する動的モジュール命名リスト(図示せず)を有する。
每个其它通信网关300、400、500、600将具有它自己的对应动态模块命名列表 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
場合によっては、不要な詳細で本発明の説明を不明瞭にすることのないように、周知の機器、回路、および方法の詳細な説明を省略する。
在一些情况下,省略了对众所周知的装置、电路及方法的详细描述,以免不必要的细节妨碍对本发明的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、回路は、これらの実施形態を不必要な詳細で不明瞭にしないようにブロック図で示される可能性がある。
例如,可以用框图示出电路以免使这些实施例混淆在不必要的细节中。 - 中国語 特許翻訳例文集
H−AAA312は、資格証明リストの中でMS300をルックアップし、MS300が有効な暗号鍵を有さないと判定する。
H-AAA 312在凭证列表中查找MS 300,并确定MS 300不具备有效密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般的な方法によって、図面に示されたさまざまな特徴は、明瞭さのために簡潔化されることもある。
根据惯例,为了清楚起见,可简化图式中说明的各种特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
明瞭にするために、技術のいくつかの観点は、LTEに対して以下で記述し、LTEの専門用語を以下の記述の多くにおいて使用する。
为了清楚起见,下文针对 LTE来描述所述技术的某些方面,且在以下大部分描述中使用 LTE术语。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |