例文 |
「めいめつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19512件
なお、P12ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図11で説明したように、DPBに記憶された長時間参照ピクチャであるBs6ピクチャは破棄される。
当 P12图片被存储在 DPB中时,如参考图 11所述,DPB中存储的作为长期参考图片的 Bs6图片被丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、Bs10ピクチャは、図11で説明したように、長時間参照ピクチャに設定されて、DPBに記憶される。
如参考图 11所述,Bs10图片被设定为长期参考图片并被存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、I16ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図11で説明したように、DPBに記憶された長時間参照ピクチャであるBs10ピクチャは破棄される。
当 I16图片被存储在 DPB中时,如参考图 11所述,DPB中存储的作为长期参考图片的 Bs10图片被丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、Bs14ピクチャは、図11で説明したように、長時間参照ピクチャに設定されて、DPBに記憶される。
如参考图 11所述,Bs14图片被设定为长期参考图片并被存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、記憶制御部71(図8)による記憶制御の例である第2の記憶制御を説明する図である。
图 16是示出作为由存储控制单元 71(图 8)进行的存储控制的示例的第二存储控制的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図17では、以下、AVCのデフォルトの参照ピクチャ番号(L0インデクス、L1インデクス)の割り当ての説明を省略する。
在图 11中,下面将省略对按照 AVC默认的参考图片号码 (L0索引、L1索引 )的指派的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、記憶制御部71(図8)が、第2の記憶制御としてのMMCOコマンドの発行とともに行うRPLRコマンドの発行を説明する図である。
图 18是示出存储控制单元 71(图 8)在作为第二存储控制发出 MMCO命令的同时发出 RPLR命令的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、P8ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図17で説明したように、DPBに記憶されたBs2ピクチャは開放される。
当 P8图片被存储在 DPB中时,如参考图 17所述,DPB中存储的 Bs2图片被释放。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、P12ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図17で説明したように、DPBに記憶されたBs6ピクチャは開放される。
当 P12图片被存储在 DPB中时,如参考图 17所述,DPB中存储的 Bs6图片被释放。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、I16ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図17で説明したように、DPBに記憶された長時間参照ピクチャであるBs10ピクチャは開放される。
当 I16图片被存储在 DPB中时,如参考图 17所述,DPB中存储的作为长期参考图片的 Bs10图片被丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明によれば、従来方式よりも少ない符号量で映像信号を記録、伝送することが可能となる。
根据本发明,能够用比以往方式少的符号量记录并传送影像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】この発明の画像処理装置における圧縮処理に関する機能ブロックの一実施例の構成図である。
图 15是示出根据本发明的关于在图像处理装置中的压缩处理的功能块的实施例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、本発明の実施形態に係る表示信号としては、例えば、ビットストリーム信号などのデジタル信号が挙げられる。
根据本发明实施例的显示信号例如可以是诸如位流信号的数字信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、本発明の実施形態に係る画像信号における所定の単位は、複数のフレームごとであってもよい。
例如,根据本发明实施例的图像信号中的预定单位可以是多个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、本発明の実施形態に係る表示デバイスは、例えば、画像信号処理装置100が備えることができるが、上記に限られない。
根据本发明实施例的显示装置例如可包括在图像信号处理设备 100中,但不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明の実施形態に係る表示信号の生成処理が、上記に限られないことは、言うまでもない。
注意,根据本发明实施例的显示信号的生成处理不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、画像処理装置、画像信号処理方法、プログラム、および画像信号処理システムに関する。
本发明涉及一种图像信号处理设备、图像信号处理方法、程序、及图像信号处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、マルチビュー表示装置による表示用の画像データを処理する方法および装置に関する。
本发明涉及处理多画面 (multiple-view)显示装置显示用图像数据的方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】タイミング信号生成装置によるタイミング信号生成処理を説明するフローチャートである。
图 9示出了代表定时信号生成装置进行的定时信号生成处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1aは、本発明による圧縮及び解凍を組み込む一般的な基地局アーキテクチャのブロック図である。
图 1a是根据本发明并入了压缩和解压缩的通用基站架构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ベースバンドデジタル信号サンプル243を形成するRFモジュール250の作動に対しては、図4に関連して以下により詳細に説明する。
下文将参考图 4更详细地描述 RF模块 250形成基带数字信号样本 243的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、ベースバンド信号サンプルに対する図9a及び図9bに関連して説明した圧縮手法に対応する。
这对应于参考图 9a和图 9b针对基带信号样本描述的压缩方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
この認証要求は、少なくとも、ユーザの特徴を取得する、通信装置に対する命令を含む。
该认证要求包括至少发给通信设备 1的采集用户特征的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、受信回路及び受信回路を半導体基板上に形成した半導体装置に関する。
本发明涉及一种接收电路及在半导体基板上形成有接收电路的半导体装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12C】送信側のMIMO処理をデジタル処理で行なう場合の基本的な構成を説明する図である。
图 12D是图示当通过数字处理执行发送侧的 MIMO处理时的基本配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15B】第3実施形態(第1例)の送信MIMOシステムにおいて、受信信号の位相が反転しないことを説明する図である。
图 15C是图示在第三实施例 (第一示例 )的发送 MIMO系统中没有反转的接收信号的相位的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23は、復号システム200のコントローラ218による表示制御処理を説明するフローチャートである。
图 23是示出由解码系统 200中的控制器 218执行的显示控制处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、画像信号処理装置20によるDVI信号生成処理を説明するフローチャートである。
图 13是用于说明由图像信号处理设备 20进行的 DVI信号生成处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、例示という形態で本発明を開示してきたのであり、限定的に解釈されるべきではない。
即,本发明在上面已通过示例进行了公开,从而不应当解释为限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第1の実施形態に係る映像表示装置の機器管理テーブル作成の動作フローを説明する図である。
图 8是示出根据第一实施例的视频图像显示设备中准备装置管理表的操作的流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のAPIビット値に基づく、複数のパスにおける減少は、図820を左から右へ横断することによって説明されることができる。
基于API比特值减少路径可通过从左向右遍历图820来解释。 - 中国語 特許翻訳例文集
特許請求の範囲は、上に記述された明確な構成および複数のコンポーネントに限定されないことが理解されるべきである。
应该理解的是权利要求并不限于以上所示的精确配置和组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、移動局12と基地局14との間で実行される適応変調シーケンスの一例を図6に基づいて説明する。
此处,基于图 6说明在移动站 12与基站 14之间执行的自适应调制顺序的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明においては、HACMPのようなクラスタウェアは、生のIPソケットを用いてRSTパケットを自作し、それをクライアントに送信する。
在本发明中,诸如 HACMP的集群件利用原始 IP套接字制作 RST分组并将其发送到客户端。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上記の方法は、図8に説明する方法と併用すればさらに予測精度が高まる。
另外,在上述的方法中,如果与利用图 8说明的方法合用,则能进一步提高预测精度。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの透明なサンプル1212は、ディスプレイシステム150においてストライプのシーケンスを効率的にレンダリングする際の助けとなる。
这些透明样本 1212帮助在显示系统 150中有效地再现条纹序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ202において、説明されるように、バックグラウンドを含むシーン中の対象の輪郭ラインが作成される。
在步骤 202中,如所阐述的准备场景中对象 (包括背景 )的轮廓线。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書において記載される技術を用いて垂直非遮蔽情報を符号化することも可能である。
也有可能使用本文描述的技术编码竖直去遮挡信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図59、図60を参照して説明した処理が行われることによって、ユーザにより指定された再生開始位置からのデコードが行われる。
执行参考图 59和图 60的描述的处理,并且从而执行从由用户指定的回放开始位置起的解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図63のAUDは図51を参照して説明したAUデリミタに対応し、Slicesは、図63のAccess Unitに含まれる1ピクチャのデータに対応する。
注意,图 63中的 AUD表示参考图 51描述的 AU定界符,与一幅图片的数据相对应的片段被包括在图 63的访问单元中。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信側制御手段(21)の動作は、以下にてフローチャート図3及びシーケンス図4を用いて詳細に説明する。
关于发送侧控制单元 21的动作,以下用流程图图 3以及时序图图 4详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8を参照して、単体のONU300の現用回線に障害が発生した時のPONシステムの動作を説明する。
参照图 8,来说明在单个 ONU300的现用线路中发生了故障时 PON系统的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14を参照してONU単体の回線を現用回線から予備回線に切り替える動作を説明する。
参照图 14,来说明将 ONU单个的线路从现用线路切换为备用线路的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本実施形態に係る情報処理装置の他の構成例(その1)を説明するブロック図である。
图 8是示出了根据本示例性实施方式的信息处理装置的另一结构 (部分 1)的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本実施形態に係る情報処理装置の他の構成例(その2)を説明するブロック図である。
图 9是示出了根据本示例性实施方式的信息处理装置的另一结构 (部分 2)的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施形態は、画像形成装置、画像形成システム、および画像形成処理の管理方法に関する。
本发明涉及一种图像形成装置、图像形成系统以及图像形成处理的管理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明では、廃棄登録処理において、デジタル複合機1のスキャナ8が廃棄する用紙をスキャンするものとする。
在以下的说明中,假设在作废登记处理中由数字复合机 1的扫描器 8扫描作废的纸张。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】外部認証時におけるユーザの登録と削除の処理手順を説明するフローチャートである。
图 3是用于说明外部认证时的用户的注册与删除的处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】代替認証から外部認証に復帰するときの処理手順を説明するフローチャートである。
图 5是用于说明从代理认证恢复到外部认证时的处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】複合機の管理者によりユーザが登録・削除された場合の処理手順を説明するフローチャートである。
图 7是用于说明由复合机的管理员注册 /删除用户时的处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |