意味 | 例文 |
「めいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20893件
【図6】本発明の第3の実施形態に係わる伝送路応答推定器の制御を説明するためのフローチャート。
图 6是说明本发明第 3实施方式所涉及的传输通路响应推测器控制所用的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサP105は、(例えば、RAM P115および/またはROM P120内)プロセッサP105のメインメモリに存在する符号化された命令P110および/またはP112を実行する。
处理器P105执行当前在处理器 P105(例如,在 RAM P115和 /或 ROM P120中 )的主存储器中的代码指令 P110和 /或 P112。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、以上説明したネットワーク中継装置1000によるパケット中継処理について簡単に説明する。
以下简单地说明利用以上说明的网络中继装置 1000进行的数据包中继处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】本発明の実施の形態の変形例1に従う倍率設定処理の内容を説明するフロー図である。
图 20是根据本发明的实施例的第一修改的倍率设置处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、本発明に係る画像読取装置の第2実施形態について図6乃至8を参照しながら説明する。
下面将参考图 6至图 8介绍本发明第二示例实施例的图像读取装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の一実施の形態による電子カメラ1の構成例を説明するブロック図である。
图 1是说明本发明的一个实施方式的电子相机 1的结构示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
明確にするために、以下の例中のSIPヘッダの一部を含む、本発明に無関係な一部の詳細を省いた。
为清晰起见,省略了与本发明无关的一些细节,包括在下面示例中的一些 SIP报头。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10および図13に図示される本発明に関係しない一部の詳細が、明確にするために省かれた。
为清晰起见,与图 10和 13所示本发明不相关的一些细节已省略。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の実施形態によるプリアンブルブロックを生成する方法を説明するための流れ図である。
图 12是示出用于生成如参照图 7所述的具有插入 FEC块前面的已知序列的前导码的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
メインバス103には、タイマー118が接続されており、メインシステム101やサブシステム102からアクセスが可能となっている。
计时器 118连接到主总线 103以允许从主系统 101和副系统 102进行访问。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明をステップS307に戻し、ステップS307において、メインシステム状態検出部105が、タイマー118を起動させる。
返回参照步骤 S307,在步骤 S307中,主系统状态检测单元 105启动计时器 118。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の好適な実施の形態(以下「実施形態」と言う)について、図面を用いて詳細に説明する。
将参考所附的附图给出本发明的实施例的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の実施形態に係る送信装置のハードウェア構成の一例を示す説明図である。
图 8是根据本发明实施例的发送设备的硬件构造示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本発明の実施形態に係る送信装置100のハードウェア構成の一例を示す説明図である。
图 8是根据本发明实施例的发送设备 100的硬件构造的概要视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、スクロールボタン53の機能は、図6を用いて説明したスクロールボタン43と同様であるので、ここでの説明を省略する。
滚动按钮 53的功能与参考图 6描述的滚动按钮 43的功能相同,因此不再重复对其的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上記説明した受信ファイルの処理結果の通知画面の一例について説明する。
接着,对上述说明的接收文件的处理结果的通知画面的一例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】この発明の実施の形態1による画像読取装置の欠陥画素を説明する画素列の平面図である。
图 4是对本发明实施方式 1所涉及的图像读取装置的缺陷像素进行说明的像素列的俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、この発明の実施の形態1による画像読取装置の欠陥画素を説明する画素列の平面図である。
图 4是对本发明实施方式 1所涉及的图像读取装置的缺陷像素进行说明的像素列的俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施例1と同様の部分については説明を省略し、異なる部分についてのみ説明する。
省略关于与实施例 1相同的部分的说明,仅针对不同的部分进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本発明の実施形態に係る送信装置のハードウェア構成の一例を示す説明図である。
图 14是图示根据本发明实施例的发送设备的硬件配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、本発明の実施形態に係る送信装置100のハードウェア構成の一例を示す説明図である。
图 14是图示根据本发明实施例的发送设备 100的硬件配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、MFP10の動作モードと連携装置50の動作モードとについて順次に説明し、その後、詳細な動作について説明する。
首先,对 MFP10的动作模式和协作装置 50的动作模式依次进行说明,之后,对详细的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法およびシステムを、機能、特徴、およびそれらの関係を説明する機能構築ブロックを参照しながら説明してきた。
本文中的方法和系统是借助于示出其功能、特征和关系的功能性构件块来公开的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本発明の第1の実施形態に係るワークフローを選ぶ際の呼出画面W1の一例を示す説明図である。
图 5是表示本发明第一实施方式中的选择工作流时的调用画面 W1的一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図4に基づき、本発明の第1の実施形態に係る複合機100での通常モードと省電力モードを説明する。
接着,根据图 4对本发明第一实施方式的数码复合机 100中的通常模式和省电模式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
本説明では、使用者は、操作パネル1に入力を行って認証を受ける場合を説明する。
在本说明中,对使用者向操作面板 1进行输入而接受认证的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
フローチャートおよびLCD8の画面表示を参照してこの発明の一実施の形態の処理の流れについて説明する。
将参照流程图和 LCD 8的屏幕显示来描述本发明实施例的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一実施の形態によるカメラ装置とレンズ装置のシステム構成例を示す説明図である。
图 1是示出了根据本发明的实施例的摄像设备和镜头装置的示例性系统构造的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
このため、本発明の第1の実施の形態と共通する部分については、同一の符号を付して、これらの説明の一部を省略する。
因此,与本发明的第一实施例公共的部分通过相同的参考标号表示,并且将部分省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
この説明において、上記実施形態および変形例と重複する部分の詳細な説明を省略する。
在该说明中,省略与上述实施方式及变形例重复的部分的详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の一実施の形態における左右画像の位相の変位量を示す説明図である。
图 5是图示根据本发明实施例的左和右图像的相位的位移量的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明の一実施の形態における左右画像の位相差を変更した場合の表示例を示す説明図である。
图 15是图示根据本发明实施例的在左和右图像之间的相位差改变时的显示示例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の一実施の形態による左チャンネル強調モードでの処理例を示す説明図である。
图 4A和图 4B是图示根据本发明实施例的左信道强调模式中的处理示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の一実施の形態による左右チャンネル強調モードでの処理例を示す説明図である。
图 6A和图 6B是图示根据本发明实施例的左右信道强调模式中的处理示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の一実施の形態による動画の表示変化例(例1及び例2)を示す説明図である。
图 7A和 7B是图示出根据本发明实施例的运动图像中的显示变化的示例 (示例 1和 2)的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本発明の第2の実施の形態におけるフォーカス枠を変更する場合の操作例を示す説明図である。
图 3图解说明在本发明的第一实施例中,改变聚焦框的例证操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、本発明の第2の実施の形態におけるフォーカス枠を変更する場合の操作例を示す説明図である。
图 13图解说明本发明的第二实施例中,改变聚焦框的例证操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の図面と併せて読まれるべき以下の発明の詳細な説明を参照する。 同じ符号は同じ部位を示す。
应当参照结合以下附图来阅读的以下详细描述,附图中相似标号表示相似部件: - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施形態に係る可視光通信システムのシステム構成の一例を示す説明図である。
图 2是示出根据本发明实施例的可见光通信系统的构造的示例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の一実施形態に係る送信装置の詳細な機能構成の一例を示す説明図である。
图 3是示出根据本发明实施例的发送装置的详细功能的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本願発明によるビジーチャネル確率を推定するための方法を説明する流れ図である。
图 3示出解释根据本发明用于估算忙信道概率的方法的流程图, - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明では、説明の都合上、1つまたは複数の態様の完全な理解を与えるために、多数の特定の詳細が記述される。
在以下描述中,出于阐释的目的,陈述大量特定细节以便提供对一个或一个以上方面的透彻理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本実施形態に係るシリアル伝送速度の制御方法について説明するための説明図である。
图 6是描述根据实施例的串行传输速率的控制方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本実施形態に係るシリアル伝送速度の制御方法について説明するための説明図である。
图 10是描述根据实施例的串行传输速率的控制方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本実施形態に係るシリアル伝送速度の制御方法について説明するための説明図である。
图 11是描述根据实施例的串行传输速率的控制方法的说明图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本実施形態に係るシリアル伝送速度の制御方法について説明するための説明図である。
图 12是描述根据实施例的串行传输速率的控制方法的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、本実施形態に係る携帯端末130の機能構成について説明するための説明図である。
图 9是描述根据本实施例的移动终端 130的功能配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
3つある残高基準の1つに該当した場合、その銘柄は日々公表銘柄に指定される。
在符合三个结余标准中的一个的情况下,那个交易品种便会被指定为每日公布交易的上市公司。 - 中国語会話例文集
上場している企業の大半が有名ではないため、初心者にとって第2部での銘柄選びは難しい。
因为上市的大部分企业都没有名气,所以对于新手来说2部股市的交易品种选择很难。 - 中国語会話例文集
そもそも明治の文法書ブームは明治政府のてこ入れで始まった小学校の「文法」科の設立のおかげである。
本来明治的语法书风潮就是从明治政府的策略而开始的小学的「文法」科的设立的功劳。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |