「めうえ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > めうえの意味・解説 > めうえに関連した中国語例文


「めうえ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1212



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 24 25 次へ>

ここで、イメージセンサー34から投影面36までの距離が長いほど、影が大きくなり各撮像素子が原稿の前端の影を捉えるタイミングに差が生じたか否かを正確に判定することができるため好ましい。

这里,从图像传感器 34到投影面 36的距离越长,则影越大,可以正确判定在各拍摄元件捕捉原稿的前端的影的定时是否产生差,因此是优选的。 - 中国語 特許翻訳例文集

検証エンティティ302はまた、それぞれのIPアドレスの検証のために、任意の数の他のデバイス(例えば、デバイスP302)を求める要求を受信しうる。

确认实体 304还可以接收任意数量的其它设备 (例如设备 P302)的对各自 IP地址进行确认的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図7Eは、上で説明され述べられたデュアルトライアック223および224、チョークコイルL1、選択キー235および設定スイッチ34−1/34−nを含むための内部構造を示す。

图 7E还示出了包括上面阐述和讨论的双三端双向可控硅开关元件 223和 224、楔形线圈 L1、选择键 235和设置开关 34-1/34-n的内部结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、結像レンズ300の射出瞳面上の異なる領域を通過した光束は、異なる入射角の光束として撮像素子400の面上に入射する。

因此,通过图像形成透镜 300的出射光瞳上的不同区域的光束作为不同入射角的光束入射到成像器件 400上。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で説明される技法は、上で言及された方式および無線技術に加えて、他の方式および無線技術のためにも使用することができる。

本文描述的技术可以用于上文提到的系统和无线技术以及其它系统和无线技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

鳥獣の食性は,鳥獣が有益か有害かを決める標準である.だからして,鳥獣の食性研究は,極めて重要な仕事である.

鸟兽的食性,是确定鸟兽益害的标准。因此说,研究鸟兽的食性,是一项十分重要的工作。 - 白水社 中国語辞典

インフラ利用負担金.(企業・個人が都市・町などで生産・就労を始める時に,地方政府が財源を増加させるためにインフラ負担金を徴収することがあり,‘进镇费’‘进城费’‘上岗费’などとも言う.)

增容费 - 白水社 中国語辞典

すなわち、コントローラ本体自身の3次元的な動きを、スクリーン上の2次元画像平面に投影する。

即,将控制器主体本身在三维中的运动投射到屏幕上的二维图像平面上。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下述べるように、傾斜角を知ることはカメラトラッキングに役立つから、オブジェクトの傾斜角を測定することは有益である。

如以下将要描述的,测量对象的倾斜角是有益的,因为已知倾斜角帮助摄像机跟踪。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明による携帯用通信装置は上で開示したもの以外の数多くの方法で変更することができる。

根据本发明的便携式通信设备可以按照不同于以上公开的一些方法而进行改动。 - 中国語 特許翻訳例文集


プライマリセル808aは、WTRU802に割当てられたダウンリンク共有チャネルのいずれかの上でメッセージを送る。

该主小区 808a在分配给该 WTRU 802的任何下行链路共享信道上传送消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】情報処理装置のソフトウエアの構成およびプリンタオブジェクトの管理を説明するブロック図である。

图 6是示出信息处理装置的软件配置及打印机对象的管理的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3には、実施形態にかかるソフトウエアの更新・追加管理装置102の一実施形態の機能ブロック図が示される。

图 3示出了根据示例性实施例的软件版本升级 /添加管理设备 102的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4には、実施形態にかかるソフトウエアの更新・追加管理装置102の動作例のフローが示される。

图 4是示出根据示例性实施例的软件版本升级 /添加管理设备 102的操作实例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、ノイズ処理部203は、対象バンド、上バンド、下バンドの画像データをメモリ(例えば、RAM132)から読み出す。

具体地,噪音处理部 203从存储器 (例如 RAM132)读出对象带、上带、下带的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また前面2Aには、レンズカバー14が上方向及び下方向にスライド可能に取り付けられている。

另外,在正面 10A中,安装透镜盖 14,以致透镜盖 14可沿上下方向滑动。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、同様にカメラ本体1のグリップを上にした縦位置の状態が37であり、37の傾斜度合いは、arctan(0.7g/−0.7g)=315°と算出される。

当照相机机体 1的握持部朝上时,设置照相机处于纵向方位 37。 计算方位 37下的倾斜程度为 arctan(0.7g/-0.7g)= 315°。 - 中国語 特許翻訳例文集

上で述べたように、本明細書において、2つのタイプの降格、すなわち、階層内の降格および階層間の降格が考慮されるべきである。

如上所述,在本文中,两种类型的降级应被考虑; 即层内降级和层间降级。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図10Cに示す出力モードの記述欄においては、例えば、通常出力、ウエイトモード(Wait Mode)プルーフモード(Proof Mode)が記述される。

此外,在图 10的 (C)所示的输出模式的记述栏中,例如,被记述了通常输出、等待模式 (Wait Mode)、验证模式 (ProofMode)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、モードマネジメントコンポーネント255は、上に記述されるのと実質的に同じ方法で動作することができる。

同样,模式管理组件 255可以与上文所描述的方式大体上相同的方式来操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、送信者のピクチャーの上に三つのハートを表示することによる感情「愛」の表示を示している。

图 3示出了通过在发送者的图片上显示三个心来显示情感“爱”。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の更なる実施例は、専用ハードウエアとして、または、ハードウェア回路において実施される。

本发明的其他实施例可以实现为专用硬件或在硬件电路中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

慣例によってブロックの左上に示される変換係数は、一般に、DC係数と称し、他の係数は、一般に、AC係数と称する。

按惯例在一个块的左上方示出的变换系数一般称为 DC系数,并且其他系数一般称为AC系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】光導波路を伴わない、図7の光再方向付けプリズムによる偏光照明を用いる代替の投影装置の模式図である。

图 9是使用具有图 7的光重定向棱镜而无光导的偏振照明的替代投影设备的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図70】3つ以上の複数3Dエクステントブロックがシームレスに接続するデータ構造を示す図である。

图 70是示出三个以上的多个 3D区段块无缝地连接的数据结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶表示パネル134は、液晶層、液晶層を挟んで対向する透明電極、カラーフィルタ等から構成されている。

液晶显示面板 134包括液晶层、经过该液晶层的相对透明电极以及滤色器。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶表示パネル134は、液晶層、液晶層を挟んで対向する透明電極、カラーフィルタ等から構成されている。

液晶显示面板 134包括液晶层、彼此面对并且夹着液晶层的透明电极、滤色器等。 - 中国語 特許翻訳例文集

解凍コントローラ123/133は、制御パラメータを判断する上で圧縮データパケットのヘッダから制御データを抽出することができる。

解压缩控制器 123/133可以从压缩数据分组的报头中提取控制数据以确定控制参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図2及び図3に該当する各々の信号を比較した誤差の平均自乗エラーを示すグラフである。

图 4是示出图 2与图 3所示的信号之间的误差的均方误差的图; - 中国語 特許翻訳例文集

特許請求の範囲は、上に記述された明確な構成および複数のコンポーネントに限定されないことが理解されるべきである。

应该理解的是权利要求并不限于以上所示的精确配置和组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

このストライプのシーケンスは、図10Aに示されるように水平スキャン方向に沿った左から右、上から下へのスキャンパス942に対応する。

该条纹序列与沿着图 10A中所示的水平扫描方向的左到右、顶至底的扫描路径 942相应。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ53は、コントローラ51が各種の処理を実行する上において必要なデータなどを適宜記憶する。

存储器 53按需存储控制器 51执行各种类型的处理必需的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

遠隔制御装置710の受信部711は、カメラ720から撮影された動映像をリアルタイム・ストリーミングされる。

遥控器 710的接收单元 711从照相机 720接收捕获到的运动图片的实时流。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間再使用では、異なる時間において、同一チャネル上の異なるソースから複数のメッセージが送信される。

在时间重用中,在相同的信道上以不同的时间从不同的源发送多个消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11には、上に検討した実施形態により提供された容量結合の適用例を示すグラフ1101を提示する。

图 11演示了图示 1101,该图示例说明了由上文讨论的实施方式所提供的电容耦合的应用的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中左上に示される論理1は、1etuの前半50%の区間のみがサブキャリア変調された波形とされる。

在图 2的左上侧示出的逻辑 1由仅在 1etu的第一半 50%的间隔期间通过子载波调制获得的波形表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図中右上に示される論理0は、1etuの後半50%の区間のみがサブキャリア変調された波形とされる。

在图 2的右上侧示出的逻辑 0由仅在 1etu的第二半 50%的间隔期间通过子载波调制获得的波形表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

特許文献1の画像形成装置は、画像形成装置本体の上面を覆う上カバー部材を備えている。

公知的图像形成装置具备覆盖图像形成装置主体的上面的上盖部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、このロック爪が装置本体の係合部と係合することで、上カバー部材が開かないようにロックしている。

并且,通过该锁定爪与装置主体的卡合部卡合,上盖部件不打开地锁定着。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、上で説明したデュアルチャネル光ファイバー送受信機を2つ搭載したアビオニックコンピュータ100の機能図である。

图 2是包括两个上面描述的双信道光纤收发器的航空电子计算机 100的功能图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウエアの構成例を示すブロック図である。

图 9是示出了用程序执行上述一系列处理的计算机的示例性硬件配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウエアの構成例を示すブロック図である。

图 7是示出通过程序来执行上述处理序列的计算机的硬件的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、図3(c)に示すように下筐体2に対して略45度の回転角度で上筐体1を起立させることができる。

于是,如图 3C中所示,允许上壳体1相对于下壳体 2以约 45°的旋转角竖立。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、図10に示すように上筐体1の回転角度が下筐体2に対して略45度となった際に、各アーム15,16の回転が停止する。

另外如图 10中所示,当上壳体 1相对下壳体 2的旋转角约为 45°时,允许停止臂15和 16的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、図10に示すように上筐体1の回転角度が下筐体2に対して略45度数となった際に、各アーム15,16の回転が停止する。

另外如图 10中所示,当上壳体 1相对下壳体 2的旋转角约为 45°时,允许停止臂15和 16的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

このうち、図9(a)は、この携帯電話機の上筐体1及び下筐体2を略々重ね合わせた閉状態を示す図である。

在图 9A-9C中,图 9A是图解说明便携式电话机的上壳体 1和下壳体 2大体上相互重叠的关闭状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9(c)は、回動した上筐体1が、下筐体2に対して略45度の回転角度となって起立した状態を示す図である。

图 9C是图解说明上壳体 1相对于下壳体 2成大约 45°的旋转角竖立的状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、上筐体1は、図9(c)に示すように下筐体2に対して、略45度の回転角度となって起立する。

因此,如图 9C中所示,上壳体 1相对于下壳体 2成大约 45°旋转角地竖立。 - 中国語 特許翻訳例文集

このうち、図10(a)は、この携帯電話機の上筐体1及び下筐体2を略々重ね合わせた閉状態を示す図である。

在图 10A-10C中,图 10A是图解说明便携式电话机的上壳体 1和下壳体 2大体相互重叠的关闭状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10(c)は、回動した上筐体1が、下筐体2に対して略45度の回転角度となって起立した状態を示す図である。

图 10C是图解说明旋转的上壳体 1相对于下壳体 2成大约 45°旋转角竖立的状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS