意味 | 例文 |
「めかにくす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29815件
各省に同一の命令を発する.
通令各省 - 白水社 中国語辞典
それは私にとってとにかく迷惑です。
反正那个对我来说是麻烦。 - 中国語会話例文集
あなたの生活環境を良くするために
为了改善你的生活环境 - 中国語会話例文集
私のためにそれを印刷してくれますか?
你能为我打印那个吗? - 中国語会話例文集
彼女は学校へ行くために自転車を使います。
她为了去学校而要用自行车。 - 中国語会話例文集
ごめんなさい、私の英語は分かりにくいです。
对不起,我的英语这么的难以理解。 - 中国語会話例文集
私をあなたの家に泊めてくれるのですか?
你可以让我留宿在你家吗? - 中国語会話例文集
それを修理するために多くのお金を使った。
我为了修那个花了很多钱。 - 中国語会話例文集
あらかじめ指定した緊急連絡先に連絡します。
事先跟指定的紧急联络处联系。 - 中国語会話例文集
彼は陰気に笑うと肩をすくめた。
他忧伤的笑着耸了耸肩。 - 中国語会話例文集
皆が文書の主旨を深く理解するように求める.
要求大家吃透文件的精神。 - 白水社 中国語辞典
私は必ずあなたのために力を尽くします.
我一定为你效劳。 - 白水社 中国語辞典
わずかな俸禄のために身を屈することはしない.
不为五斗米折腰 - 白水社 中国語辞典
予約を確認するためにクレジットカードの詳細が必要です。
确认预约时需要信用卡的详细信息。 - 中国語会話例文集
国辱をすすがんがために,どうしてこの肉体を惜しみましょうか.
为国雪耻,何惜血肉之躯。 - 白水社 中国語辞典
確認書をその他のメールアドレスにも送りますか?
确认书也发给其他的邮箱地址吗? - 中国語会話例文集
優先的にダビングされるコンテンツを確認するための確認画面の一例を図4に示す。
在图 4中示出用于确认要成为优先复制的内容的确认画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
もうたくさん,君に話すのはやめにする,(私のことを)まともに取り合おうとしないのだから,自分で決める.
算了,不跟你谈啦,爱理不理的,我决定啦。 - 白水社 中国語辞典
私の父はいつも家族のために働いてくれます。
我爸爸一直为了家人工作。 - 中国語会話例文集
中国語に変換するのがめんどくさい。
转换成中文很麻烦。 - 中国語会話例文集
高い理想を実現させるために微力を尽くす.
为实现高尚理想尽一份力量。 - 白水社 中国語辞典
インフルエンザのための薬を何か持っていますか?
拿了什么为了流感的药了吗? - 中国語会話例文集
念のため、それに関して彼に確認する必要があります。
以防万一,关于那个我有必要跟他确认。 - 中国語会話例文集
以下の説明では、説明のために、1つまたは複数の態様の完全な理解を可能にするためにいくつかの特定の詳細が述べられる。
在以下描述中,出于解释目的,阐述众多特定细节以提供对一个或一个以上方面的彻底理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
その件について担当者に確認して、改めて貴方に連絡します。
我向那件事的负责人确认一下,再联系你。 - 中国語会話例文集
(種子・肥料・灌漑の革命によって食糧自給を可能にする)緑の革命.
绿色革命 - 白水社 中国語辞典
冷たい鶏肉の料理ですか。
是冷的鸡肉的料理吗? - 中国語会話例文集
目から憎しみの火花を散らす.
眼里迸射出仇恨的火花。 - 白水社 中国語辞典
彼は何かというとすぐ人に対して目に角を立てる.
他就爱跟别人瞪眼。 - 白水社 中国語辞典
なぜ今朝遅れたのかを私に説明してくれますか。
能向我说明为什么今早迟到了吗? - 中国語会話例文集
説明書の中に詳しくわかりやすい紹介がある.
说明书中有详明的介绍。 - 白水社 中国語辞典
ステップS102:P-CSCF200は、INVITEをそこへ送るためにS-CSCF300を確定する。
步骤 S102: P-CSCF 200确定 S-CSCF 300,以向其转发 INVITE。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS202:P-CSCF200は、INVITEをそこへ送るためにS-CSCF300を確定する。
步骤 S202: P-CSCF 200确定 S-CSCF 300,以向其转发 INVITE。 - 中国語 特許翻訳例文集
子どものために働くことが好きな方を歓迎します。
欢迎喜欢为了孩子工作的人。 - 中国語会話例文集
少しも自分の利益を計らず,専ら人のために尽くす.
毫不利己,专门利人。 - 白水社 中国語辞典
少しも自分の利益を計らず,専ら人のために尽くす.
毫不利己,专门利人。 - 白水社 中国語辞典
留学ビザを取るために何をすべきか教えてくれませんか。
可不可以告诉我如何才能拿到留学签证? - 中国語会話例文集
我々は国のために外貨を節約すべきである.
我们应该为国家节约外汇。 - 白水社 中国語辞典
不可抗力により偶然スカートがめくれてしまう。
由于不可抗力裙子偶然被掀起了。 - 中国語会話例文集
よって、ステップ72において、CCM間隔が帯域を節約するために増加される。
因此,在步骤 72,增大 CCM间隔以节省带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日から夏休みに入るため今日の出荷をとめてください。
因为明天开始放暑假,所以请停止今天的发货。 - 中国語会話例文集
明日から夏休みに入るため今日の出荷をとめてください。
明天开始进入暑假,所以请停止今天的发货。 - 中国語会話例文集
確実にチェックされたかを把握するための革新的なものである。
是为了掌握是否确实核对的革新的东西。 - 中国語会話例文集
彼を救うために命令が下されるだろう。
为了救他们会发布命令的吧。 - 中国語会話例文集
明日から、痛み止めの薬が1日2回に変更になります。
从明天开始,止疼药变成一天两次。 - 中国語会話例文集
このニュースを聞くとすぐに,彼は皆に知らせるために出て行った.
听了这消息,他便出去告诉大家。 - 白水社 中国語辞典
何かのためにするということがなくてする,何の野心も持たないでやる.
无所为而为 - 白水社 中国語辞典
何を説明するか私に教えてくれませんか?
你能告诉我要解释什么吗? - 中国語会話例文集
在庫の確認をお願いするために、このメールを書いています。
为了确认库存而写了这封邮件。 - 中国語会話例文集
私たちはなるべく早く客からフィードバックを得られるように努めます。
我们努力尽快获得客人的反馈。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |