意味 | 例文 |
「めしいる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1766件
図中、Tは出力時間を示しており、ウエイトモードの予約ジョブのジョブ開始の予想時刻13時47分を示している。
在图中,T表示输出时间,表示等待模式的预约作业的作业开始的预计时刻 13时 47分。 - 中国語 特許翻訳例文集
表6は、表5に示した以前のフレームの基準マクロブロックに対応する現在のフレームの基準マクロブロックを示している。
表 6表示与表 5所示之前帧的基准宏块相对应的当前帧的基准宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、入力信号がインターレースの場合の処理を示しており、図2の下段と同じ処理を示している。
图 11示出其中隔行扫描输入信号的情形中的处理,该处理基本上与图 2下半区例示的处理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
本図(B)は、(A)で示した各ONUからのGEMフレームを纏めて連続光信号に変換した後の信号構成を示している。
该图 (B)表示将 (A)所示的来自各 ONU的 GEM帧汇总并变换为连续光信号之后的信号结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14(a)は光量に対するリセットレベルVrと信号レベルVsを示し、図14(b)はその差分結果Vs−Vrを示している。
图 14(a)表示相对于光量的复位电平 Vr和信号电平Vs,图 14(b)表示其差的结果 Vs-Vr。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5(a)はTCP/IPのレベルの内容を示しており、図5(b)は、WSDの探索プロトコルにおけるプロトコルデータを示している。
图 5A示出了 TCP/IP级别中的内容,图 5B示出了 WSD搜索协议中的协议数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、ALMノード間のメッセージ交換手順を示しており、図10は、ALM−MCUメッセージのフォーマットを示している。
图 9示出 ALM节点间的消息交换序列,而图 10示出 ALM-MCU消息的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図10の(A)は、撮像画像I(t)を示しており、図10の(B)は撮像画像I(t)の動被写体スコアを示している。
应当注意,图 10A示出摄取图像 I(t),并且图 10B示出摄取图像 I(t)的运动对象得分。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4(a)は、画像信号の垂直同期信号を示し、図4(b)は、焦点調整レンズ110の位置と時間との関係を示している。
图 4A示出图像信号的垂直同步信号。 图 4B示出时间和调焦透镜 110的位置之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例の場合には、図中右から1個目のTSパケットに付加されたDNPが3を示し、ISCRが3000[T]を示している。
就本例来说,增加到图 10A中从右侧数起的第一个 TS分组的DNP指示 3,ISCR指示 3000[T]。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様にして、2個目のTSパケットのDNPは0、ISCRは1000[T]を示し、3個目のTSパケットのDNPは2、ISCRは500[T]を示している。
类似地,第二个 TS分组的 DNP指示 0,ISCR指示 1000[T],第三个 TS分组的 DNP指示 2,ISCR指示 500[T]。 - 中国語 特許翻訳例文集
2バイト目はオペコード(Opecode)を示しており、続く3バイトにベンダを一意に識別するVenderIDが格納されることを示している。
如所示的那样,第 2字节指示操作码,并且将用于唯一地标识厂商的厂商 ID存储在接下来的 3字节中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5〜図7はいくつかの態様の環境及びステップを示しており、図8〜図10はいくつかの態様の論理フロー図を示している。
图 5-7提供了某些方面的环境和步骤,而图 8-10提供了某些方面的逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図6に示すグラフの縦軸は、表示画面上の輝度値を示し、横軸は信号レベルを示している。
这里,需要说明的是,图 6中的纵轴表示显示画面上的辉度值,横轴表示信号 (signal level)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお,図1および図2は,画像読取部2の外観を示し,図3は画像読取部2の内部構成を示している。
图 1和图 2示出了图像扫描单元 2的外形,而图 3示出了图像扫描单元 2的内部结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10に示した例では45度の方向について重ならないように判定領域を配置した例を示している。
在图 10所示的实例中,判断区域被设置为不关于 45度的方向重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(A)に示した画像が与えられた場合に、領域設定部13によって設定された有効領域の一例を太線で示している。
用粗线来指示在给定了图 7A所示的图像时由区域设定部分 13设定的有效区域的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、左眼シャッター31、31’又は右眼シャッター32、32’が開いている時間を延ばすことができ、その結果、表示装置が明るく見える。
因此,打开左眼快门 31和 31’或者右眼快门 32和 32’的时间会增加,从而显示装置会是亮的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、図9に示した機構構成により行われるデジタルスチルカメラ1の制御部27の処理を示している。
图 13是图示数字静态相机 1的控制单元 27的处理的图,该处理由如图 9所示的机构结构执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、図9に示した機構構成により行われるデジタルスチルカメラ1の制御部27の処理を示している。
图 15是图示数字静态相机 1的控制单元 27的处理的流程图,该处理由如图 9所示的机构结构来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6において、横軸は、一日の時間経過を示し、縦軸は、単位時間辺りの通信量(パケットの流量)を示している。
在图 6中,横轴表示 1日的时间经过; 纵轴表示单位时间的通信量 (数据包的流量 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23(4)において、実線はデータ線10の電位変化を示し、破線は基準電圧線Vref1,Vref2,Vref3の電位変化を示している。
在图 23(4)中,实线表示数据线 10的电位变化,虚线表示基准电压线 Vref1、Vref2、Vref3的电位变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6には、図5に示した利用環境における制御局(AP)と端末局(STA1、STA2)の通信シーケンス例を示している。
图 6示出了在图 5所示的使用环境中控制站 (AP)与终端站 (STA1和 STA2)之间的示例性通信序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8には、図7に示した利用環境における制御局(AP)と端末局(STA1、STA2、STA3、STA4)の通信シーケンス例を示している。
图 8示出了在图 7所示的使用环境中的控制站 (AP)与终端站 (STA1、STA2、STA3和 STA4)之间的示例性通信序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11には、図10に示した利用環境における制御局(AP)と端末局(STA1、STA2、STA3)の通信シーケンス例を示している。
图 11示出了在图 10所示的使用环境中的控制站 (AP)与终端站 (STA1、STA2和STA3)之间的示例性通信序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】一般的なMP4ファイルの構成を示した説明図である。
图 5是示出一般 MP4文件的配置的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、一般的なMP4ファイルの構成を示した説明図である。
图 5是示出一般 MP4文件的配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、FFTサイズが32Kで、SISOの(OFDM周波数領域信号の)P2のパワーを示している。
图 4示出 (OFDM频域信号的 )P2的典型功率值,其中 P2的 FFT大小为 32K并且处于 SISO模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
設定電圧のテーブルTBL170は、アナログゲインGainと量子化ビット数QBNを対応付けて示している。
设置电压表 TBL170互相关联地描述了模拟增益 Gain和量化比特的数目 QBN。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、第1の実施の形態としての音声伝送システム100の全体構成を示している。
图 1是根据本发明第一实施例的声音发送系统 100的总体配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、音声再生装置200および音声出力装置300の構成例を示している。
图 2是声音再现设备 200和声音输出设备 300的配置示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、第2の実施の形態としての音声伝送システム500の全体構成を示している。
图 6是根据本发明第二实施例的声音发送系统 500的总体配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、音声再生装置600および音声出力装置700の構成例を示している。
图 8是声音再现设备 600和声音输出设备 700的配置示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3(a)においては、301は、音声フレーム番号であり、311ないし313は、それぞれ音声フレームを示している。
在图 3(a)中,301是声音帧号码,311到 313表示各个声音帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3(b)においては、321は、画像フレーム番号であり、331ないし333は、それぞれ画像フレームを示している。
在图 3(b)中,321是图像帧号码,331到 333表示各个图像帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4において、401は、重要シーンの番号であり、411ないし413は、それぞれ重要シーンを示している。
在图 4中,401是重要场景号码,411到 413分别表示重要场景。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13において、1601は、重要シーンの番号であり、1604ないし1606は、それぞれ重要シーンを示している。
在图 13中,1601是重要场景号码,1604到 1606分别表示重要场景。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14(a)において、1601は、再生シーンの番号であり、1604ないし1606は、それぞれ再生シーンを示している。
在 14(a)中,1601是再现场景的号码,1604到 1606分别表示再现场景。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6はフレーム600からフレーム651まで走行する一連のビデオフレームを示している。
图 6示出了从帧 600进行到帧 651的一系列视频帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、どの注釈を表示するかを決定するための方法を示している。
图 10示出了用于确定显示哪些注释的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9Aは、FFTサイズが16K及び32K以外のT2フレームのシーケンスを示している。
图 9A图示出了具有 16K或 32K以外的 FFT大小的 T2帧序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、このような肌色取得領域の各画素がプロットされたHSV空間を示している。
图 8表示这样的肤色取得区域的各像素所绘制的 HSV空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳細には、図9(a)は、補正割合が15%である場合の肌色目標値53を示している。
详细而言,图 9(a)表示修正比例为 15%情况下的目标值 53。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、図9(b)は、補正割合が50%である場合の肌色目標値53を示している。
另一方面,图 9(b)是表示修正比例为 50%情况下的目标值 53。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、グローバルキャリアコンフィギュレーション(GLOBAL-CONFIG)メッセージの1つの実施の形態を示している。
图 4是 GLOBAL-CONFIG消息的一个实施例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本発明の一実施形態に係る無線プロセッサ300を示している。
图 3例示了根据本发明一个实施方式的无线电处理器 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9の(A)は、前回の符号化で設定されたピクチャタイプを示している。
图 9中的 (A)表示上一次编码中设置的画面类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10の(A)は、前回の符号化で設定されたピクチャタイプを示している。
图 10中的 (A)表示在上一次编码中设置的画面类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は4x4ブロックの例を示しているが、8x8画素ブロックについても同様のモードが定義される。
图 5表示 4×4块的例子,而对于 8×8像素块也能够定义相同的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は4x4ブロックの例を示しているが、8x8画素ブロックについても同様のモードが定義される。
图 5表示 4×4块的例子,而关于 8×8像素块也定义同样的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |