「めたい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > めたいの意味・解説 > めたいに関連した中国語例文


「めたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27501



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 550 551 次へ>

こんなめでたい事をどうしてこそこそして,私たちに隠しておくのですか?

这么大的喜事,为什么偷偷摸摸,瞒着我们? - 白水社 中国語辞典

もし解放前になめた苦しみを忘れたとしたら,それはいったい何を意味するのか?

如果忘记了在旧社会吃的苦,那又意味着什么呢? - 白水社 中国語辞典

(人の心情・態度などが)目まぐるしく変化する,ころころ心変わりする,態度が猫の目のように変わる.

反复无常((成語)) - 白水社 中国語辞典

都市の大気汚染を防ぐため,工業地帯は都市の風下に置くべきである.

工业区应设在城市的下风,以免汚染城市的空气。 - 白水社 中国語辞典

指導者はまず大衆の学生となって初めて大衆の先生たり得る.

领导者只有先当群众的学生,才能做群众的先生。 - 白水社 中国語辞典

両手でしっかりと彼女の手を握り締め,たいへん長い間惜しくて手を放せなかった.

双手紧握着她的手,许久许久舍不得放开。 - 白水社 中国語辞典

彼女はまた自分を家に閉じ込めて,修道女にも似た隠退生活を送った.

她又把自己幽闭了起来,过那种修道女似的退隐生活。 - 白水社 中国語辞典

彼の物理学の面における(物理学の面における彼の)造詣はたいへん深い.

他在物理学方面的造诣很深。 - 白水社 中国語辞典

私の預金はまだ満期になっていないので,急場の用に当てるためあなたから少しお借りしたい

我的存款还没到期,先向你摘兑点用。 - 白水社 中国語辞典

第1中隊は正面より攻撃するが,第2中隊は側面より包囲攻撃する.

一连从正面进攻,二连侧面包抄。 - 白水社 中国語辞典


町村の民間保安隊の主任が私に使役に出て,軍隊に食糧を届けるように求めた.

联保主任要我支差,给队伍上送粮。 - 白水社 中国語辞典

物体は質量を備えているため物体間に相互に作用して,万有引力を生じる.

物体因具有质量而在物体之间相互作用,产生万有引力。 - 白水社 中国語辞典

【図8】図7の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して一方向へ90度回動した状態の概略正面図である。

图 8是图 7的携带电话机的第二框体相对于第一框体向一个方向转动了 90度的状态的简要主视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図10の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して反時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。

图 11是图 10的携带电话机的第二框体相对于第一框体向逆时针方向转动了 90度的状态的简要主视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図10の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。

图 12是图 10的携带电话机的第二框体相对于第一框体向顺时针方向转动了 90度的状态的简要主视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】図17の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して反時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。

图 18是图 17的携带电话机的第二框体相对于第一框体向逆时针方向转动了 90度的状态的简要主视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】図17の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。

图 19是图 17的携带电话机的第二框体相对于第一框体向顺时针方向转动了 90度的状态的简要主视图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、実施の形態1において説明したイベントに関しては、他の機能により代替される。

并且,对于在实施例 1中说明的事件由其它的功能来代替。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本実施形態の携帯端末の第1使用形態を示す概略斜視図

图 2是示出本实施例的便携终端的第一使用模式的立体示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本実施形態の携帯端末の第2使用形態を示す概略斜視図

图 3是示出本实施例的便携终端的第二使用模式的立体示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本実施形態の携帯端末の第3使用形態を示す概略斜視図

图 4是示出本实施例的便携终端的第三使用模式的立体示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本実施形態の携帯端末の第4使用形態を示す概略斜視図

图 5是示出本实施例的便携终端的第四使用模式的立体示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本実施形態の携帯端末の第1使用形態を示す概略斜視図である。

图 2是示出本实施例的便携终端的第一使用模式的立体示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本実施形態の携帯端末の第2使用形態を示す概略斜視図である。

图 3是示出本实施例的便携终端的第二使用模式的立体示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本実施形態の携帯端末の第3使用形態を示す概略斜視図である。

图 4是示出本实施例的便携终端的第三使用模式的立体示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本実施形態の携帯端末の第4使用形態を示す概略斜視図である。

图 5是示出本实施例的便携终端的第四使用模式的立体示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12に示す代替実施形態のプロセス720は、3つ以上のデータレートに対応する。

图 12中所说明的替代实施例 (过程 720)允许两个以上数据速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際には、メディアフレーム22〜26に対して一意の代替タイムスタンプ50を有する必要はない。

实际上,媒体帧 22至 26不一定具有唯一的替换时间戳 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第1の実施の形態の固体撮像素子の具体例を示す機能ブロック図である。

图 5是详细地图示根据第一实施方式的固态图像拾取元件的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、第1の実施の形態の固体撮像素子の具体例を示す機能ブロック図である。

图 5是详细地图示根据第一实施方式的固态图像拾取元件的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】ある実施形態におけるバッチ処理および低電力状態のタイミングを示す図である。

图 3示出了一个实施方式中的批量处理和低功率状态的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16(a)には、対象画像550と、対象画像550について生成された被写体情報552とを示す。

图 16A表示目标图像 550和对目标图像 550生成的主体信息 552。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1の実施形態による固体撮像装置の動作を示すタイミング図である。

图 4是示出根据第一实施例的固态图像拾取装置的操作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第2の実施形態による固体撮像装置の動作を示すタイミング図である。

图 6是示出根据第二实施例的固态图像拾取装置的操作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、同期チャネルタイミングの例示的な態様を示す簡略化されたタイミング図である。

图 7为展示同步信道计时的示范性方面的简化时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本実施形態に係る携帯端末130の機能構成について説明した。

以上,描述了移动终端 130的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態1に係る携帯電話機の展開した状態の斜視図である。

图 1是本发明的实施方式 1所涉及的便携电话机展开的状态的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施形態2に係る携帯電話機の展開した状態の斜視図である。

图 7是本发明的实施方式 2所涉及的便携电话机展开的状态的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回がチームメイトとやれる最後の大会なので優勝したい

因为这是最后一次能和队员一起参加的大赛,所以想要获胜。 - 中国語会話例文集

刺すような北西の風が綿入れの襟の中まで吹き込み,氷のように冷たい

尖利的西北风直往棉袄领子里钻,冰凉冰凉的。 - 白水社 中国語辞典

ユニキャスト接続は、代替のリアルタイムのメディアデータ信号を受信するために使用されてもよく、代替のリアルタイムメディアデータ信号から、リアルタイムのメディアコンテンツがユーザインタフェースを介して出力するために抽出される。

该单播连接可用于接收备选实时媒体数据信号,且从该信号提取实时媒体内容以经由用户接口输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

タッチパネル10hは、ユーザに対するメッセージを与えるための画面、処理の結果を示す画面、またはユーザが画像形成装置1に対して指示を入力するための画面などを表示する。

触摸面板 10h显示用于提供对于用户的消息的画面、表示处理结果的画面,或者用户用于对图像形成装置 1输入指示的画面等。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム処理スキームは、説明の目的のためだけに示されており、示されたいずれの特定の処理スキームに本開示の範囲を制限することを意味していないということに留意されたい

应当注意,示出的帧处理方案仅用于说明目的,其并不意味将本发明的范围限制于所示的任何特定处理方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ440は情報を受信し、応答として、ACIに対する測定された対象の信号の相対的な強度及び位置に対応させるためにダイナミックローパスフィルタ(LPF)450を調整するための命令を生成する。

处理器440接收该信息,并且作为响应产生用于将动态低通滤波器 (LPF)450调整为与所测量的所关注信号对于 ACI的相对强度和位置相对应的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、カメラ1、カメラ2のエンコードビットレートは、それぞれ、帯域全体(合計帯域ビットレート)からカメラ3のエンコードビットレートを減じた残り帯域の71%、29%に決定される。

因此,相机 1的编码比特率与相机 2的编码比特率的比率被计算为通过从整体带宽 (总和带宽比特率 )中减去相机 3的编码比特率而获得的剩余带宽的 71%∶ 29%。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、カメラ1、カメラ2のエンコードビットレートは、それぞれ、帯域全体(合計帯域ビットレート)からカメラ3のエンコードビットレートを減じた残り帯域の91%、9%に決定される。

因此,相机 1的编码比特率与相机 2的编码比特率的比率被计算为通过从整体带宽 (总和带宽比特率 )中减去相机 3的编码比特率而获得的剩余带宽的 91%∶ 9%。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ324で、コントローラの決定された位置情報が、コマンドと関連する予め定められた位置情報と比較される。

在步骤 324中,用于控制器的所确定的位置信息与跟命令相关联的预定位置信息进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイプ0110、及び1101のためのFeedback_Polling_IEを受信することに応答して、移動局は、タイプ1101、及び0110のフィードバックヘッダを送り始める。

响应于接收到对类型 0110和 1101的反馈 _轮询 _IE,移动站开始发送类型 0110和 1101的反馈首部。 - 中国語 特許翻訳例文集

先の記述は、当業者に対して本明細書で説明された多様な態様を実施することを可能にするために提供される。

提供了前述说明以使本领域技术人员能够实施这里所描述的各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の第1実施形態による携帯電話のアンテナモジュールの識別情報を説明するための図である。

图 5是用于说明本发明的第一实施方式涉及的移动电话的天线模块的识别信息的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 550 551 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS