「めたる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > めたるの意味・解説 > めたるに関連した中国語例文


「めたる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1669



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 33 34 次へ>

図3は、再利用可能なカメラとしての図1の簡略化されたデジタルカメラの1つの使用を示す。

图 3表示图 1的简化数字照相机的一个使用,作为可回收照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】(a)はデジタルカメラ側の処理手順を示すフローチャートであり、(b)は管理サーバ側の処理手順を示すフローチャートである。

图 5B是表示管理服务器侧的处理顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明を適用したデジタルカメラの実施例を前側から示す外観斜視図である。

图 1是示出了根据本发明的数码相机的一个实施例的外部透视前视图; - 中国語 特許翻訳例文集

次のステップ、ステップ202において、複数の独立デジタルオブジェクト4a、4b、すなわちデジタルフォトが、メッセージ1に添付される。

在下一步骤 -步骤 202中,多个独立数字对象 4a、4b(即,数字照片 )被附加到消息 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示すように、デジタル処理部6は、ハードウェア構成としては、YC変換処理部6Aとデジタルズーム部6Bとを備える。

如该图所示,数字处理部 6作为硬件结构具有 YC分离处理部 6A和数字变焦距CN 10201760135 AA 说 明 书 6/12页部 6B。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルデータは、バッファメモリ1220内に記憶され、その後、デジタル処理装置1222によって処理される。

所述数字数据存储于缓冲器存储器 1220中且随后由数字处理器 1222进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディジタルTV13のCPU51は、ステップS41において、図6のステップS21と同様に、ディジタルTV12からの状態情報を、メモリ52に記憶させる。

与图 6的步骤 S21类似,在步骤 S41,数字电视机 13的 CPU 51在存储器 52中存储来自数字电视机 12的状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルデータはバッファメモリ1220に記憶され、その後、デジタルプロセッサ1222によって処理される。

所述数字数据存储于缓冲器存储器 1220中且随后由数字处理器1222进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶媒体50は、デジタルカメラが撮影した撮影画像(例えばデジタル写真)を表すデータである画像データを記録する。

存储媒体 50将表示数字照相机所摄影的摄影图像(例如数字照片 )的数据即图像数据进行记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】例示的実施形態による、マルチセル通信システムにわたる例示的スロットタイプ割振りパターンを示す図である。

图 9说明根据示范性实施例的跨多小区通信系统的示范性时隙类型分配模式。 - 中国語 特許翻訳例文集


(あの世とこの世は永遠に隔たる→)(死者を悼んで)幽明永遠に境を異にする,いったん死別すればもう二度と会えない.

幽明永隔((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は短い命で,空高く響きわたる革命的な(楽音を作曲した→)思想や情感を歌い上げた.

她用短促的生命,谱写了一曲响震云天的革命乐章。 - 白水社 中国語辞典

本発明は、決められた、所定の期日にデジタル情報をブロードキャストするための方法を開示することによって、こうした技術的問題を改善することを目的とし、この方法は、デジタルファイルのサイズおよびこのデジタル情報にアクセスするためにネットワークによって提供されるビットレートとは無関係に、この情報への均一なアクセスを保証する。

本发明的目的是克服这些技术问题,公开了一种用于在确定和预定的日期广播数字信息的方法,其中该方法确保平等地访问该信息,不受网络提供的数字文件和比特率的大小的限制来访问数字信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

より大きな企業に入社するためには個性を主張するためのスキルや特技はもちろんのこと、リクルートファッションに至るまで強く求められるようになりました。

为了进入更大的企业,强调个性所需的技能和特技自不必说,甚至连对应聘时尚都有了强烈要求。 - 中国語会話例文集

本実施形態における例では、第1サーバたるサービスプロバイダサーバ100、第2サーバたる電力会社サーバ200、および認証装置400(所定商品ないしサービスを利用する為の所定データを受信する所定装置)からなる前記システム10と、ユーザ施設に固定された計測装置たるスマートメータ300とからネットワークが構成されている。

在本实施方式的例子中,由作为第一服务器的服务提供者服务器 100、作为第二服务器的电力公司服务器 200、以及认证装置 400(接收用于利用预定商品或者服务的预定数据的预定装置 )构成的所述系统 10、和作为固定在用户设施中的测量装置的智能仪表 300构成了网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の説明では、実施形態としてデジタルカメラを一例として用いたが、上記の実施の形態の思想は、デジタルカメラへの適用に限定されない。

在上述的说明中,作为实施方式虽然将数码相机用作一个例子,但是上述的实施方式的思想并不限定于对数码相机的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

それゆえに、この発明の主たる目的は、記録された動画像の概要を表示するために要する時間を短縮することができる、画像処理装置を提供することである。

因此,本发明的主要目的在于提供一种图像处理装置,能够缩短对记录的运动图像进行概要显示所需要的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記マルチメディアコンテンツに対応するデジタル音声を含むWAVファイルは、デジタル音声を送信するために用いられている既存プロトコルによって目的地に転送される。

包括对应于以上多媒体内容的数字声音的WAV文件将被传输至目标文件,所述目标文件具有用于传送数字声音的现有的协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図11は、ユーザがデジタルカメラ100を操作することでデジタルカメラ100とプリンタ201とで行われる第2実施形態に係る処理の概要を示すシーケンス図である。

图 11是示出在用户操作数字照相机 100时数字照相机 100和打印机 201进行的根据第二实施例的处理的概述的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、図8に示すように、原稿が白基準ローラ210上に搬送されるようにし、搬送される原稿に光源212からの光が斜め後方から当たるようにする。

具体如图 8所示,使原稿在白基准辊 210上传送,来自光源 212的光从斜后方照射传送的原稿。 - 中国語 特許翻訳例文集

オーディオ信号のスペクトル形状はL[b,t]によって表され、1つの実施形態では、N[b,t]と示される特定ラウドネスの、時間にわたる平滑化として求められる。

音频信号的谱形状由 L[b,t]表示,并且,在一个实施例中,作为特性响度的时间上的平滑而被确定,被表示为 N[b,t]。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU106は、デジタルカメラ100の全体を制御するメインコントローラであり、撮影処理、画像の再生処理、画像データの転送処理等を実行することによってデジタルカメラ100を制御する。

CPU106是控制数码相机 100整体的主控制器,通过执行摄影处理、图像的重放处理、图像数据的传送处理等,控制数码相机 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態によれば、第1のデジタル値(XD)は、第1のデジタル/アナログ変換器(DA1)を利用して、第1のアナログ値(XA)を与えるために変換される。

依据本发明实施例,使用第一数模转换器 (DA1)将数字第一值 (XD)转换以给出仿真第一值 (XA)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では表示処理装置として、デジタル写真等が表示されるデジタルフォトスタンドを例として説明しているが、これに限られず、例えば、デジタルカメラ、各種のコンピュータ、PDA(Personal Digital Assistant)、携帯電話などの表示処理装置において本発明を適用することができる。

以下,作为显示处理装置,以显示数码照片等的数码相框为例进行说明,但不限于此,本发明例如适于数码摄像机、各种计算机、PDA(Personal Digital Assistant:个人数字助理 )、便携式电话等显示处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、前記スマートメータ300からの前記利用要求を受けて、当該利用要求が含む前記スマートメータ300の識別情報たるメータIDを前記メータ情報データベース226に照合して該当スマートメータ300の設置場所情報を特定しているものとする。

另外,假定接受来自所述智能仪表 300的所述利用请求,在所述仪表信息数据库 226中对照作为该利用请求包含的所述智能仪表 300的识别信息的仪表 ID,确定相应智能仪表 300的设置场所信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施の形態にかかるデジタルカメラ10は、被写体像を光学式ビューファインダへと導くために撮像光学系の光路内に対して進退自在に配設される可動ミラー121a、121bを有するデジタルカメラである。

本发明实施方式的数码相机 10是具有为了向光学式取景器引导被摄体像、相对摄影光学系统的光路内进退自由地配置的可动反射镜 121a、121b的数码相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第1の実施形態のデジタル立体カメラ1は、OSD制御回路84を備えている。

第一实施例的数字立体相机 1具有 OSD控制电路 84。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザはこれを操作することで、デジタルカメラ100の動作モードを決定することができる。

用户通过对其进行操作能够决定数码相机 100的工作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本実施の形態に係るデジタルカメラ100の機能ブロック図である。

图 2是本实施方式所涉及的数码相机 100的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態のデジタルカメラ100においては、記録媒体212としてSDカードを使用する。

在本实施方式的数码相机 100中,作为记录介质 212而使用 SD卡。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1実施形態のデジタルカメラ1によれば、以下のような効果を有する。

根据第一实施方式的数码照相机 1,具有以下效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図1のデジタルカメラ1は、第2実施形態に係る画像処理装置としても機能する。

此外,图 1的数码照相机 1也作为第二实施方式所涉及的图像处理装置起作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図1のデジタルカメラ1は、第3実施形態に係る画像処理装置としても機能する。

此外,图 1的数码照相机 1作为第三实施方式所涉及的图像处理装置起作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOSイメージャーはこの差分をデジタル化し、画素の信号値として外部に出力する。

CMOS成像器对该差异进行数字化,并将其输出到外部作为像素的信号值。 - 中国語 特許翻訳例文集

装備されている場合、CCDカメラ534により、UE10は、デジタル画像を撮影することができる。

如果配备有 CCD摄像机 534,则其使 UE 10能够拍摄数字画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のデジタルコンテンツ配信システム100(以下、システム100)は、本発明のデジタルコンテンツ配信方法を実行する機能を実現すべく書き換え可能メモリなどのプログラムデータベース101に格納されたプログラム102をメモリ103に読み出し、演算装置たるCPU104により実行する。

本发明的数字内容分配系统 100(以下称为系统 100),为了实现执行本发明的数字内容分配方法的功能,将存储在可写存储器等程序数据库 101中的程序 102,读出到存储器 103,通过作为运算装置的 CPU104执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンティティiはjのACロールの有効性を、デジタル証明書によって認証する。

实体 i借助所述数字证书认证 j的 AC角色的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】デジタル複合機100の制御系の構成例を示すブロック図である。

图 2是表示数字复合机 100的控制系统的结构例子的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図2を参照して、デジタル複合機100の制御系の構成例について説明する。

接着,参照图 2,说明有关数字复合机 100的控制系统的结构例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルカメラ100の動作モードとは、例えば、再生モードや録画モード等である。

所谓数码相机 100的动作模式例如为播放模式或录像模式等。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の一実施形態によるデジタルアセット取得システム100のブロック図である。

图 1是根据本发明一个实施例的数字资源获取系统 100的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2および図3は撮像素子3からデジタル処理部6が画像を読み出す動作を示す図である。

图 2以及图 3是示出数字处理部 6从摄像元件 3读出图像的工作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

電源ボタン16は、デジタルカメラ1の電源のON/OFFを切り替えるボタンである。

电源按钮 16是用于开启 /关闭数字式照相机 1的电源的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。

CPU 50检测数字式照相机 1的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生ボタン23が押下されると、CPU50は、デジタルカメラ1を再生モードに切り替える。

当重放按钮 23被按下时,CPU 50将数字式照相机 1切换到重放模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。

CPU 50检测数字式照相机 2的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。

如果数字式照相机 2未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。

CPU 50检测数字式照相机 3的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。

如果数字式照相机 3未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU50は、デジタルカメラ1の動作モードが撮影モードであるかどうかを検出する(ステップS3)。

CPU 50检测数字式照相机 4的操作模式是否是成像模式 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS