意味 | 例文 |
「めた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
【図20】要求側ユーザの許可レベルを含むアバタ選択論理テーブルに基づいて表示のためにアバタを選択するための一実施方法のプロセスフロー図。
图 20是用于基于包含请求用户的授权等级的化身选择逻辑表而选择要显示的化身的实施例方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】要求側ユーザの許可レベルを含むアバタ選択論理テーブルに基づいて表示のためにアバタを選択するための別の実施方法のプロセスフロー図。
图 21是用于基于包含请求用户的授权等级的化身选择逻辑表而选择要显示的化身的另一实施例方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】要求側ユーザの許可レベルを含むアバタ選択論理テーブルに基づいて表示のためにアバタを選択するための別の実施方法のプロセスフロー図。
图 22是用于基于包含请求用户的授权等级的化身选择逻辑表而选择要显示的化身的另一实施例方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】要求側ユーザの許可レベルを含むアバタ選択論理テーブルに基づいて表示のためにアバタを選択するための別の実施方法のプロセスフロー図。
图 23是用于基于包含请求用户的授权等级的化身选择逻辑表而选择要显示的化身的另一实施例方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、本発明は、本明細書で示した実施形態に限定されるものでなく、代わりに、特許請求の範囲は、本明細書で開示した原理および新規の特徴に合致する最も広い範囲を与えられるべきである。
因此,本发明无意限于本文所示的实施例,而是所附权利要求书应被赋予与本文所揭示的原理和新颖特征一致的最宽范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示したように、MP4ファイルは「moov」および「mdat」を含む。
如图 5所示,MP4文件包含“moov”和“mdat”。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、図12に示した現在値と初期値の長さがx軸方向に伸びたため、x軸,y軸の表示範囲も図12に示した表示範囲に比べて広くなる。
即,图 12所示的当前值与缺省值之间的长度在 x轴方向上被扩展,以使得与图 12所示的显示范围相比,x和 y轴的显示范围也被放大。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、図13に示した現在値と初期値の長さがx軸方向に伸びたため、x軸,y軸の表示範囲も図13に示した表示範囲に比べて広くなる。
即,图 13所示的当前值与缺省值之间的长度在 x轴方向上被扩展,以使得与图 13所示的显示范围相比,x和 y轴的显示范围也被放大。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、図14に示した現在値と初期値の長さがx軸方向に伸びたため、x軸,y軸の表示範囲も図14に示した表示範囲に比べて広くなる。
即,图 14所示的当前值与缺省值之间的长度在 x轴方向上被扩展,以使得与图 14所示的显示范围相比,x和 y轴的显示范围也被放大。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、ユーザが色度値を用いて、モニタ11の色温度を手動で調整する際、モニタ11に設定された色度のグラフ表示が可能となるため、ユーザは色味の方向性を識別し易くなる。
因此,当用户通过利用色度值来手动调节监视器 11的色温时,能够对在监视器 11中设定的色度进行图表显示,由此用户容易识别颜色的方向特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のアンテナに対応する複数の受信チェーンは、複数のアナログ信号を生成するために、受信されたデータパケット通信信号を処理するためのものである。
对应于所述多个天线的多个接收链用于处理所接收的数据包通信信号以产生多个模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
より一般的に、IPE階層を図3に示した。
更一般地,图 3示出了 IPE分级。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、データ収集システム406は、複製データのどのコピーを処理目的のために使用するかを決定するために種々のルールを適用してもよい。
因此,数据收集系统 406可应用各种规则以确定利用复制数据的哪一副本来用于处理目的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12B】ビデオラインに沿った輪郭ラインを示す図。
图 12B示出了沿着视频线的轮廓线; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3A】IFDMA、LFDMAまたはEFDMAシンボルの生成を示す図である。
图 3A示出 IFDMA、LFDMA、或 EFDMA码元的生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
単体ONUの切替の動作は図14で説明されている。
单个 ONU的切换动作在图 14中进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
単体ONUの復旧の動作は図16にて説明されている。
单个 ONU的恢复动作在图 16中进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
[2−3.メタデータクライアントの構成]
[2-3.元数据客户端的配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
なお、表示画面は携帯端末102が備えてもよい。
便携终端 102可以具有显示画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図11の矢印A−A線に沿った断面図である。
图 12是沿图 11的箭头 A-A线的剖面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図11の矢印B−B線に沿った断面図である。
图 13是沿图 11的箭头 B-B线的剖面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、少なくとも1つの入力部9は、ディスプレイデバイス1によって表示のためのビデオおよび/または画像供給源を提供するための、ディスプレイデバイス1のうちの使用可能なポートに接続されている。
至少一个输入单元 9也连接到一个显示装置 1的现有端口上,以提供视频和 /或图像源以供显示装置 1显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示パネル制御信号CDISは、データ駆動回路の動作タイミングを制御するためのデータ制御信号と、ゲート駆動回路の動作タイミングを制御するためのゲート制御信号を含む。
显示面板控制信号 CDIS包括用于控制数据驱动电路的操作时序的数据控制信号,和用于控制栅极驱动电路的操作时序的栅极控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
例示的な実施形態では、PCGあたりのベースで(per-PCG basis)の復号を達成するために、MSは、図20を参照して下記に説明されている2000のようなサブセグメントあたりの復号アルゴリズム(per-sub-segment decoding algorithm)を利用することができる。
在一个示例性的实施例中,为了完成这种以每一 PCG为基础的解码,MS可以使用诸如下面稍后参见图 20描述的 2000之类的每子段解码算法。 - 中国語 特許翻訳例文集
低減された制御オーバーヘッドは、データトラフィックのために利用可能なフレームリソースを増加させることができ、このため、OFDM/OFDMA無線システムの全体的な効率及び性能を向上させることができる。
降低的控制开销可以增加数据业务可用的帧资源,并因此可以提升 OFDM/OFDMA无线系统的总体效率和性能。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、2つの確立された接続604を示す。
图 6示出了两个建立的连接 604。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第2パラメータは、0x02‖PLMN_ID‖RAND‖IMPI‖トークン
0x02‖PLMN_ID‖RAND‖IMPI‖令牌 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】イーサネットのアドレス形式を示した図。
图 5是表示以太网的地址形式的附图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の単位セルの代替の実施例である。
图 9为本发明的单位单元的替代实施例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図10の上に付加された金属配線を示す。
图 11图解说明叠加于图 10的顶部上的金属布线; - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、発明の範囲は、図示例に限定されない。
但是,发明的范围不仅限于图示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、HOが、サービング局としてBSBに切り替えるために実行された後に、Rxプロセッサ540は、近隣局BSAおよびBSCからのデータをフィルタ・アウトし始める。
因此,在已执行 HO来切换至 BSB作为服务站之后,RX处理器 540开始过滤掉来自毗邻站 BSA和 BSC的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
・UEアタッチメントにおけるMMEの選択;
·在 UE附件处 MME的选择; - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック304において、メタデータはインデックス化される。
在方框 304处,为元数据编制索引。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示したRF増幅器の回路図。
图 2示出图 1中图示的 RF放大器的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図1に示したコード発生器の回路図。
图 5示出图 1中图示的码生成器的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
ホストとなったCEC通信装置100の動作を説明する。
说明作为主机的 CEC通信装置 100的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図4は、同フローチャートの第2ページ目である。
此外,图 4是该流程图的第二页。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図24の携帯端末21の処理を説明する。
在下文中,描述图 24的移动终端 21的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26Bは、図26Aのメニュー画面において、「リモコン」のアイコンが選択された場合に、携帯端末21の入出力機構63Aに表示される、制御対象機器を選択する選択画面の例を示す図である。
图 26B是图示在图 26A的菜单屏幕上选择图标“遥控器”的情况下用于选择在移动终端 21的输入 /输出机构 63A上显示的受控设备的选择屏幕的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】雲台の構成を示した図である。
图 18是图示相机云台的配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、図1の画素回路の一例を示したものである。
图 3示出图 1中所示的像素的示例性电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.1.2 ハッシュ・シーケンス・メタデータ
3.1.2哈希序列元数据 - 中国語 特許翻訳例文集
関連付けられたメタデータは、上記実施例で考察されたように、ユーザからの入力を要請するためにアイコン400が表示されるべきことを示すことができる。
该关联的元数据可以指示如上所述的显示要求用户输入的图标 400。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、また、ノード222、224、および226の拡がりを示す。
图2还展示节点 222、224以及 226的扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、ビット変換例1、2について説明した。
以上,说明了比特变换例 1和 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
入れ替わった場合の表示例は図10で説明する。
将参照图 10A和 10B说明互换的线的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
金属は導体であるために、例えばカプラ150から外筐110を通過しようとする電波を反射または遮蔽するように働き、結果として、電界を弱めることになる。
由于金属是导体,所以,它就会反射或屏蔽来自耦合器 150要穿过外壳 110的无线电波,结果,就削弱了电场。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26は、図25に示したデジタルカメラ300及び管理サーバ120を用いた、デジタルカメラ300へのサンプルの提示処理、およびアプリケーションの実行処理について示したものである。
在图 26中,示出了使用图 25中所示的管理服务器 120和数码摄像装置 300的应用执行过程以及向数码摄像装置 300介绍样本的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】地図の分割表示例を示した第1の図である。
图 7是表示地图的分割显示例的第 1图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |