意味 | 例文 |
「めた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は深くくぼんだ目のためにいつも疲れた顔に見える。
他深凹的眼睛使得他会经常展现出一张疲惫的脸。 - 中国語会話例文集
メールを拝受しました。確認の上、改めてご連絡致します。
阅读了邮件。会在确认之后再与您联络。 - 中国語会話例文集
娘の結婚式に出席するためサイパンに来ました。
为了出席女儿的婚礼我来的到了塞班岛。 - 中国語会話例文集
昨夜は0時ごろまで目が覚めていたが、その後はよく寝れた。
昨晚到12点左右还醒着的,但那之后睡得很好。 - 中国語会話例文集
(生命のやまない限り,戦いはやまない→)命の限り,戦いをやめない.
生命不息,战斗不止。 - 白水社 中国語辞典
生き残った親族の子女のために生活や仕事の面倒を見る.
为存活下来的亲属子女安排生活、工作。 - 白水社 中国語辞典
彼は親指を立てて褒めて言った,「君は本当に目が確かだ!」
他伸出大拇指称赞说:“你眼力真好!” - 白水社 中国語辞典
伯母は私にまるでわが腹を痛めた娘のようにしてくれる.
我大娘待我像亲生的女儿一样。 - 白水社 中国語辞典
その2つのきらきらした目が愛情深げに彼を見つめていた.
那对亮晶晶的眼睛多情地盯着他。 - 白水社 中国語辞典
君たちは革命をしているのではなく,でたらめをやっているのだ.
你们不是革命,是胡闹。 - 白水社 中国語辞典
(悪人などが人を攻撃するために)慌ただしく表面に踊り出る.
破门而出((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
でたらめに他人に対して各種の罪名を押しつけてはならない.
不能随便给别人强加上各种罪名。 - 白水社 中国語辞典
ツバメが軒下に巣を作ったので,私は毎日それを眺めている.
燕子在房檐下做窝了,我每天去看它。 - 白水社 中国語辞典
彼は山の斜面から仕留めた獲物を引きずって下りて来た.
他把打死的猎物从山坡上拖下来了。 - 白水社 中国語辞典
先生は今日憲法を説明宣伝するため工場へ出かけた.
老师今天到工厂去宣讲宪法。 - 白水社 中国語辞典
国家の財産を災害から守るために,彼は名誉の殉職を遂げた.
为了抢救国家财产,他光荣殉职了。 - 白水社 中国語辞典
あなたがここにいたら人から悪意のある目つきで見つめられる.
你在这里招人的眼毒。 - 白水社 中国語辞典
幸い早いうちに治療をしたので,病人は一命を取り留めた.
幸亏及早医疗,病人才得救了。 - 白水社 中国語辞典
非常に蒸し暑いため,皆はひと雨降るだろうと予感した.
天气非常闷热,大家都预感到将要下一场雨。 - 白水社 中国語辞典
ここでは、説明を簡単にするため、カメラが3台(カメラ1、カメラ2、カメラ3)である場合について説明する。
为了帮助进行简单的描述,将描述提供了三个相机 (相机 1、相机 2和相机 3)的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
フル充電したバッテリーがたった1時間でだめになった。
充满电的电池短短的一小时就没电了 - 中国語会話例文集
わたしたちは十分な水を手に入れるためにその川へ行きました。
我们为了获得充足的水而去了那条河。 - 中国語会話例文集
あなた方の意見と私たちの提案をリストにまとめました。
把你们的意见和我们的提议总结在列表里了。 - 中国語会話例文集
私たちは彼に経帷子を着せて、そして彼のために祈った。
我們帮他穿上了寿衣然後為他祈禱。 - 中国語会話例文集
友人のハナコは私のために私の歌を歌ってくれた。
我的朋友花子为我唱了一首我的歌。 - 中国語会話例文集
私たちはただ楽しむためだけにそこへ行くんじゃないんだから。
我们不只是为了玩才去的那里的。 - 中国語会話例文集
あなたたちは私たちの指示に従い作業を進めてください。
请你们遵照我的指示进行工作。 - 中国語会話例文集
私たちはその熱気球を見るために、朝7時にそこへ行きました。
我们为了看那个热气球,早上7点就去那了。 - 中国語会話例文集
私たちは弁当を食べるためにその公園へ行きました。
我们为了吃便当,去了那个公园。 - 中国語会話例文集
私が見た夢は、あなたと楽しく話をしている夢だった。
我做的梦是和你愉快谈话的梦。 - 中国語会話例文集
止めたいと思った時もあったけど、頑張って今までやって来ました。
我也有想停下来的时候,但还是努力做到现在。 - 中国語会話例文集
荒れ果てた山を茶畑に変えることを私たちは決めた.
我们决定把一座荒山变成茶园。 - 白水社 中国語辞典
彼は常々ためてきた小金をすべて遣い果たしてしまった.
他把平素积攒下来的钱都用光了。 - 白水社 中国語辞典
文化館(大衆が文化活動を行なったり娯楽を楽しむために設けられた施設).
文化馆 - 白水社 中国語辞典
私はここで心を休めたい,私はここでゆったりとくつろぎたい.
我想在这里养养神。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気はすぐ手当てをしたため,たいへん早く全快した.
他的病因治疗及时,故很快痊愈了。 - 白水社 中国語辞典
私のやったのはたかが知れている,あなた方は褒めすぎです.
我做得很有限,你们夸奖过分了。 - 白水社 中国語辞典
村人は皆彼が村のために尽くしてくれたことをたたえる.
村里人都赞美他为村里做了好事。 - 白水社 中国語辞典
誰かが「またまたでたらめばかりぬかしやがって!」とあしざまにののしりだした.
有人咒骂开了:“又是造话!” - 白水社 中国語辞典
ωa>ωbおよびω0<(ωa−ωb)を仮定すると、複素フーリエ係数C+1、C+2、C−1、およびC−2によって定義される振幅の特徴を有する4つの側波帯トーンは、それぞれ周波数(ωa−ωb+ω0)、(ωa−ωb−ω0)、−(ωa−ωb+ω0)、および−(ωa−ωb−ω0)に帰する。
假定ωa>ωb且ω0< (ωa-ωb),则具有由复傅立叶系数 C+1、C+2、C-1及 C-2所界定的量值中的特性的四个边带频音分别属于频率(ωa-ωb+ω0)、(ωa-ωb-ω0)、-(ωa-ωb+ω0)及 -(ωa-ωb-ω0)处。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図88】奥行き情報が追加された3Dメタデータを示す。
图 88表示追加了进深信息的 3D元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つまたは複数のアクセサリのためのRFID識別子;
针对一个或多个附件的 RFID标识符; - 中国語 特許翻訳例文集
このために支持部材23に切欠き部33が必要となった。
因此,在支撑构件 23中需要切口部33。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国語が下手なため、うまく気持ちが伝わらない。
因为中文不好,所以不能很好地传达心情。 - 中国語会話例文集
あなたの生活環境を良くするために
为了改善你的生活环境 - 中国語会話例文集
二人を祝うためにそこに行きたいです。
为了祝福两个人而想去那里。 - 中国語会話例文集
高貴さに、触れることすら、ためらわれた。
因为有高贵感,连稍微碰一碰也犹豫了。 - 中国語会話例文集
少し前から、また雪が降り始めました。
不久前又开始下雪了。 - 中国語会話例文集
ただし、後で元に戻すために記録をとってください。
然而,为了之后复原请进行记录。 - 中国語会話例文集
みんなはめったに自分で朝ごはんを作らなくなった。
大家都几乎不自己做早饭了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |