「めっ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > めっの意味・解説 > めっに関連した中国語例文


「めっ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 次へ>

なお、上述したように、これらの機能設定メニューにおけるさらなる項目は、変更ボタン群2010の表示位置を固定した状態で、上下方向にスクロール可能に表示することができる。

其中,如上所述,功能设定菜单中的进一步的项目能够在固定了变更按钮组 2010的显示位置的状态下,沿上下方向可滚动地显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上述したように、これらの機能設定メニューにおけるさらなる項目は、変更ボタン群2010の表示位置を固定した状態で、上下方向にスクロール可能に表示することができる。

如上所述,这些功能设定菜单中的进一步的项目能够在固定了变更按钮组 2010的显示位置的状态下,沿上下方向可滚动地显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11は、読取用光源34をラインイメージセンサ35の光蓄積による画像の読み取りに必要な所定時間点灯させる(ステップS102;Yes/図6の第1読み取りタイミング)。

CPU11使读取用光源34点亮通过行图像传感器35的光积累的、图像的读取所需的规定时间 (步骤 S102;是 /图 6的第 1读取定时 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また印刷指示を受けた場合は、CPU11は表示部17に保存確認画面を表示してユーザに原稿の読取画像を複合機10内に保存するか否かを確認する(ステップS613)。

此外,在接受到印刷指示的情况下,CPU11在显示部 17中显示保存确认画面而使用户确认是否在复合机 10内保存原稿的读取图像 (步骤 S613)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施形態では、この読取動作中におけるプラテンガラス31上の原稿の位置ずれや取り出しを防止する技術について説明する。

在第 2实施方式中,关于防止在该读取动作中的压板玻璃 31上的原稿的位置偏离或取出的技术进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、上記の各動作を、第1の実施形態で使用した図5を一部変更し、読取動作と出力動作(出力処理)の概略なども追加して、図24〜図27に示している。

这里,在图 24~图 27中表示对在第 1实施方式中使用的图 5进行一部分变更并追加读取动作和输出动作 (输出处理 )的概略等的上述的各个动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また,実施の形態では,カラー印刷機能を有するMFPに本発明を適用しているが,画像形成装置はカラー印刷装置に限るものではない。

并且在实施方式中,将本发明适用于具有彩色打印功能的 MFP,但图像形成装置不限于彩色打印装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、印刷装置100において2色カラーへ色変換する動作のフローチャートであり、図14は、印刷装置100において2色カラーへの適用マトリックスの一例を示す図である。

图 8是示出打印装置 100将全色转换为双色时进行的操作的流程图,图 14A、图14B以及图 14C是示出应用于该转换处理的示例矩阵的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、捌きローラ201Bに接する原稿には、捌きローラ201B表面との摩擦により搬送方向とは逆向きに摩擦力F’が作用する。

结果,由于与分离辊 201B的表面的摩擦,摩擦力 F′在与输送方向相反的方向上作用在与分离辊 201B接触的文档上。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、読取動作が開始されると制御部500において読取モードが特定されて、読取モードが片面読取モードである場合には(ステップS101でYES)、第2の読取部102B側の清掃動作が行なわれない。

换言之,当开始读取操作时,控制单元 500识别读取模式。 当读取模式是单面读取模式 (步骤 S101中为是 )时,不执行在第二读取单元 102B侧的清洁操作。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、撮像制御部110は、2D画像コンテンツを記録する記録指示操作(例えば、図1に示すシャッターボタン131の押下操作)が受け付けられた場合には、1つの撮像画像を生成する。

例如,当接收到记录二维图像内容的记录指示操作 (例如,图 1中所示的快门按钮 131的按压操作 )时,成像控制部分 110产生一个捕获的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ユーザが専用メガネをかけている状態で、撮像装置100および表示装置200に表示される立体視画像を見ることができる。

结果,用户在佩戴专用眼镜的状态下可以看见在成像装置 100和显示装置 200上显示的立体图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(a)は頂点データアドレス決定部801と頂点データ読出し部802の処理期間、図8(b)は双線形補間演算部804の処理期間を示す。

其中,图 8的上图是顶点数据地址决定部 801和顶点数据读取部 802的处理期间,图 8的下图是双线性插值运算部 804的处理期间。 - 中国語 特許翻訳例文集

頂点データアドレス決定部801は、最後の4回目も、前回と同じアドレスA=26、頂点位置情報n=1を頂点データ読出し802に送る。

顶点数据地址决定部 801最后的第 4次也与前一次相同,将地址 A= 26以及顶点位置信息 n= 1送往顶点数据读取部 802。 - 中国語 特許翻訳例文集

頂点データアドレス決定部801は、最後の4回目も、前回と同じアドレスA=27、頂点位置情報n=3を頂点データ読出し部802に送る。

顶点数据地址决定部 801在最后的第 4次也与前一次相同,将地址 A= 27以及顶点位置信息 n= 3送往顶点数据读取部 802。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該構成によれば、制御部は、表示部の明るさを適切に得ることができ、結果、当該取得した表示部の明るさに応じて、照明部に対する最適な明るさ調整を行うことができる。

如果采用该构成,则控制部可以适宜地获得显示部的亮度,结果,根据该取得的显示部的亮度,对照明部进行最佳的亮度调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該構成によれば、上記のような測光センサーを敢えて搭載せずとも、カメラとして通常備える撮影部により筺体外部の明るさを取得することが可能となる。

根据该结构,即使不特别搭载上述那样的测光传感器,也可以通过作为照相机而通常具备的拍摄部来获得箱体外部的明亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、本実施の形態では、図12の点線のグラフC1の制御を実現するが、詳細は後述の図11のフローチャートの説明で行う。

这样,在本实施方式中,实现了图 12的虚线的曲线 C1的控制,详细情况在后述的图 11的流程图的说明中进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

この式(10)が満たされた場合、絞り203を開く方向に変更しないとTV値はTV_min(この場合、TV_min=5)より小さくなることを示すので、ステップS260へ進む。

在满足该式 (10)的情况下,表示如果不向打开光圈 203的方向变更则 TV值会小于 TV_min(在该情况下,TV_min= 5),所以前进到步骤 S260。 - 中国語 特許翻訳例文集

この式(10)が不成立の場合、絞りを変更しなくてもTV値はTV_min(この場合、TV_min=5)より大きくなることを示すので絞りを変更する必要はないと判断してステップS350へ進む。

在该式 (10)不成立的情况下,表示即使不变更光圈 TV值也大于 TV_min(在该情况下,TV_min= 5),所以判断为无需变更光圈,前进到步骤 S350。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17に、一般的な撮像出力Pと、記録メディアに記録される動画ファイル、画像ファイルのデジタルデータの関係式を記載する。

图 17记载了一般的摄像输出 P与记录在记录介质中的动态图像文件、图像文件的数字数据的关系式。 - 中国語 特許翻訳例文集

この(15)式が満たされた場合、絞り203を閉じる方向に変化させないとTV値はTV_max(この場合、TV_max=7)より大きくなることを示すのでステップS310へ進む。

在满足该 (15)式的情况下,表示如果不向收缩光圈 203的方向变化则 TV值会大于 TV_max(在该情况下,TV_max= 7),所以前进到步骤 S310。 - 中国語 特許翻訳例文集

この(15)式が不成立の場合、絞りを変更しなくてもTV値はTV_min(この場合、TV_min=5)より大きくなることを示すので、絞りを変更する必要は無いと判断してステップS350へ進む。

在该式 (15)不成立的情况下,表示即使不变更光圈,TV值也大于 TV_min(在该情况下,TV_min= 5),所以判断为无需变更光圈,前进到步骤 S350。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第1の実施の形態におけるソース機器のソース側送受信回路、プラグ接続検出回路等の構成例を示す接続図である。

图 13是示出第一实施例中的信源装置的信源侧发送 /接收电路、插头连接检测电路等的配置示例的连接图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第1の実施の形態におけるシンク機器のシンク側送受信回路、プラグ接続検出回路等の構成例を示す接続図である。

图 14是示出第一实施例中的信宿装置的信宿侧发送 /接收电路、插头连接检测电路等的配置示例的连接图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】第2の実施の形態におけるシンク機器のシンク側送受信回路、プラグ接続検出回路等の構成例を示す接続図である。

图 25是示出第二实施例中信宿装置的信宿侧发送 /接收电路、插头连接检测电路等的配置示例的连接图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、1フレームの画素数が最大4096×最大2160である、HD−SDIフォーマットで規定される画素数を越える画像信号を送信する場合に適用される。

本发明适用于这样的情况,其中,其一帧的像素数目超过 HD-SDI格式所规定的像素数目的图像信号被传输,HD-SDI格式的一帧的像素数目是最大 4096×最大 2160个。 - 中国語 特許翻訳例文集

開閉特性は、図2の(a)で示されるように、シャッタ開のときの90%透過率から10%透過率に変化する時間(「開→閉」時間)、及び10%透過率から90%透過率に変化する時間(「閉→開」時間)である。

如图 2A所示,打开和关闭特性是透射率从打开快门时的 90%变为 10%的时间 (“开到关”时间 )和透射率从 10%变为 90%的时间 (“关到开”时间 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、複数の阻止帯域1102、1104及び1106(図17)を提供する送信ポートの帯域阻止フィルタ1002を有するデュプレクサ1000の代替実施例を示している。

图 16示出了双工器 1000的可替换实施例,其具有提供多个阻带 1102、1104和1106(图 17)、用于发送端口的带阻滤波器 1002。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は、デュプレクサ1200の受信ポートに接続された帯域阻止フィルタ1202と、デュプレクサ1200の送信ポートに接続された帯域阻止フィルタ1204とを含むデュプレクサ1200の他の実施例を示している。

图 18示出了双工器 1200的另一实施例,其包括连接到双工器 1200的接收端口的带阻滤波器1202,以及连接到双工器1200的发送端口的带阻滤波器1204。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20は、RX1,RX2,...,RXnポートの第1の帯域阻止フィルタ1302と、TX1,TX2,...,TXnポートの第2の帯域阻止フィルタ1304とを含むマルチプレクサ1300の他の実施例を示している。

图 20示出了多工器 1300的另一实施例,其包括用于 RX1、RX2、……、RXn端口的第一带阻滤波器 1302,以及用于 TX1、TX2、……、TXn端口的第二带阻滤波器 1304。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作においては、相関器1130は、入力信号1140を受信して、入力信号1140とシーケンスa128およびb128との間の相関性を示す一対の相互相関性を有する信号XaおよびXbを出力する。

在操作中,相关器 1130接收输入信号 1140并且输出指示输入信号 1140分别和序列 a128和 b128之间的相关的互相关信号对 Xa和 Xb。 - 中国語 特許翻訳例文集

「変調データ信号」という用語は、1以上の特徴が、信号内に情報を符号化するよう設定または変更された信号のことを示す。

术语“经调制的数据信号”意味着这样一种信号,其一个或多个特性以这样的方式被设置或是改变: 即将信息编码在信号中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、比較的特定の問題について論じられているが、本発明の実施形態が、背景技術において明らかにされた特定の問題を解決することに限定されてはならないことを理解されたい。

同样,虽然讨论了相对具体的问题,但应当理解,本发明的各实施例不应被限于解决本背景中所标识的具体问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第6の態様は、光ファイバコネクタに接続するポートを有するトランシーバを備える遠距離通信ネットワークから情報を収集する方法である。

本发明的第六方面是从电信网络采集信息的方法,所述电信网络包括具有连接到光纤连接器的端口的收发机。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第8の態様は、光ファイバコネクタに接続するポートを有するトランシーバを備える遠距離通信ネットワークから情報を収集する方法である。

本发明的第八方面是从电信网络采集信息的方法,所述电信网络包括具有连接到光纤连接器的端口的收发机。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、全てが動作可能な態様で接続されているコネクタ、トランシーバ及びエレクトロニクス装置を示す、図1のRFIDベース情報収集システム及び遠距離通信ネットワーク部分の略図である。

图 4是图 1的基于 RFID信息采集系统和电信网络部分的示意图,图中示出全部可操作地相连的连接器、收发机和电子设备; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、携帯型試験装置がエレクトロニクス装置のトランシーバポートに直接にプラグ接続するように適合された一実施形態例を示す、図5と同様の略図である。

图 8是与图 5类似的示意图,其示出其中便携式设备适配成直接插入电子设备的收发机端口的示例性实施例; - 中国語 特許翻訳例文集

EICメモリチップ426とトランシーバ回路90の間の情報の通信には、例えば、データレートが10kb/秒〜10Mb/秒の既知のパラレルまたはシリアルのデジタル通信プロトコルが用いられる。

EIC芯片 426和收发机电路 90之间的信息通信使用例如数据率从 10Kb/s至 10Mb/s的已知并行或串行数字通信协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1では、事業体130は、マルチメディア応答システム132と音声応答システム134を共に実装されて、事業体130への発呼に対する応答を提供する。

在图 1中,商家 130实现有多媒体响应系统 132和语音响应系统 134二者,用以向针对商家 130的呼叫提供响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

着呼応答アプリケーション・サーバ114の動作を通して、IMSネットワーク100は、事業体130への呼に対してどのタイプの応答(マルチメディアか音声か)を提供すべきかを事業体130に知らせることができる。

通过呼叫响应应用服务器 114的操作,IMS网络 100能够通知商家 130为针对商家 130的呼叫提供何种响应 (多媒体或者语音 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ406において、処理システム204は、発呼者装置120の機能を処理して、発呼者装置120がマルチメディア応答に対応しているかどうかを判断する。

在步骤 406,处理系统 204处理呼叫方设备 120的能力,以确定呼叫方设备 120是否支持多媒体响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、処理システム204は、DiameterのShメッセージを加入者サーバ116に送信し、発呼者装置120のユーザのサービス・プロファイルを要求することができる。

例如,处理系统204可以向订户服务器 116传输“Diameter Sh”消息,以请求针对呼叫方设备 120的用户的服务简档。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ506において、処理システム204は、発呼者装置120のプロファイルを処理して、発呼者装置120がマルチメディア応答に対応しているかどうかを判断する。

在步骤 506,处理系统 204处理呼叫方设备 120的简档,以确定呼叫方设备 120是否支持多媒体响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

着呼応答システム131はデフォルトとしてマルチメディア応答を提供するように構成されることが可能であるので、図3においてステップ310および312は省略できる。

图 3中的步骤 310和 312是可选的,因为呼叫响应系统 131可以配置用于默认地提供多媒体响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態については、着呼応答アプリケーション・サーバ114は、発呼者装置120がマルチメディア応答に対応することができないと判断すると仮定する。

针对此实施方式,假设呼叫响应应用服务器 114确定呼叫方设备 120不能够支持多媒体响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

この呼にRTPセッションが確立された後に、着呼応答システム131は、発呼者装置120に単なる音声応答ではなく、マルチメディア応答を提供するように動作する。

在针对呼叫而建立RTP会话之后,会话响应系统131将操作以向呼叫方设备120提供多媒体响应而非仅仅提供语音响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

検証チケットは、例えば許可デバイスの暗号署名、有効期間、デバイス識別子のようなさまざまな情報のみならず、その他の情報をも含みうる。

确认票据可以包括各种信息,例如,设备标识符、有效性时间段、该授权设备的加密签名,以及其它信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

検証チケット600には、(例えば、検証エンティティ304のような)許可サーバの暗号署名606、有効期間604、およびノード識別子/IPアドレス602が含まれる。

确认票据 600中包括节点标识符 /IP地址 602、有效性时间段 604和授权服务器(例如,确认实体 304)的加密签名 606。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPアドレスが有効である(例えば、リターン・ルータビリティ・テストに合格した)場合、検証チケットが生成され、このIPアドレスの証明を要求したノードへ送信される。

如果该 IP地址是有效的 (例如,通过了返回可路由性测试 ),就创建确认票据,并将其发送到请求对该 IP地址进行证明的节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS