「めにゅ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > めにゅの意味・解説 > めにゅに関連した中国語例文


「めにゅ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29000



<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 579 580 次へ>

その会社は法令等の周知義務に違反していることが判明した。

判明了那个公司违反了条令上的周知义务。 - 中国語会話例文集

中国語でメールが書けるようになるまで、まだまだ時間が掛かります。

到我能够用中文写邮件为止还要花很长时间。 - 中国語会話例文集

彼らは私達に来週コメントを提供するでしょう。

他们下周会给给我们评语的吧。 - 中国語会話例文集

将来の夢は世界一のプロサッカー選手になることです。

我将来的梦想是成为世界第一的职业足球运动员。 - 中国語会話例文集

このメールを書いている途中にちょうど彼から連絡がありました。

正在写这封邮件的时候,他正好给我打电话了。 - 中国語会話例文集

最近、「ワンクリック詐欺」を狙ったスパムメールが急激に増えている。

最近“一键诈骗”的电子邮件在骤增。 - 中国語会話例文集

逆求人をする為に、プレゼンテーションの資料を作成する。

为了寻找新员工,我会制作演讲的资料。 - 中国語会話例文集

食事も睡眠も充分取らず、あなたの為に奔走しています。

我都没吃好睡好,一直为了你四处奔走。 - 中国語会話例文集

担保掛け目は有価証券の種類によって変化する場合がある。

抵押品估价率有根据有价证券种类而变化的情况。 - 中国語会話例文集

研究の話をするという名目であれば、そちらに行く事ができます。

如果打着研究的名头我就能去那里。 - 中国語会話例文集


彼女はわたしに反射性の単純な例を示してくれました。

她向我展示了反射性的简单例子。 - 中国語会話例文集

トラックトレーラーを運転するには特殊な免許証が必要だ。

开半卡车需要特殊的驾照。 - 中国語会話例文集

会社の上層部に今後のスケジュールを説明しなければなりません。

我必须向公司高层说明今后的日程。 - 中国語会話例文集

まだメールの文章が途中だったのに送信してしまいました。

我邮件的内容还没写完就不小心发出去了。 - 中国語会話例文集

映画を3本立て続けに見たので、私の目は充血していた。

因为接连看了三部電影我的眼睛充血了。 - 中国語会話例文集

私は絶滅危惧種の動物についてのレポートが終わったところだ。

我刚刚写完关于濒危物种动物的报告。 - 中国語会話例文集

ハロウィンはアメリカでは子供にとって楽しい休日である。

在美国万圣节对孩子们来说是一个非常值得期待的节日。 - 中国語会話例文集

彼女は小さなマジシャンから旅行中に仮面をもらった。

她在旅行途中从一个小魔术师那得到了一个面具。 - 中国語会話例文集

スケジュールを組みなおしたあと、メンバー全員に返信します。

调整日程后会给所有的成员回信。 - 中国語会話例文集

私の娘はそのサーカスの空中曲芸師に見入っていた。

我的女兒凝視著空中特技員 - 中国語会話例文集

7月までに領収書を受け取りたいのでメールしました。

想在7月份之前拿到小票,所以发了邮件。 - 中国語会話例文集

もうひとつの作業については、来週のミーティングで説明します。

关于另一个任务,在下周的会议中进行说明。 - 中国語会話例文集

あなたの注文が発送されたら私はあなたにメールします。

你定的货发送了我就给你发邮件。 - 中国語会話例文集

あなたがネット上で聞いたミュージシャンについてコメントした。

给你在网上听说的那个音乐家写了评论。 - 中国語会話例文集

このメールには注文の詳細と配送情報が含まれています。

这个邮件里包含着订单的详细和物流信息。 - 中国語会話例文集

このセクションは中国の食事情について説明している。

这段是关于中国饮食情况的说明。 - 中国語会話例文集

本日、山田が休暇なので、代わりにメールを送ります。

今天山田休息,所以由我代他发邮件。 - 中国語会話例文集

私は時間外や休日にもメールをチェックする必要があります。

我在上班之外和休息日也要查收邮件。 - 中国語会話例文集

メーカーはもう既にそれを作る準備ができています。

制造商已经做好制作那个的准备了。 - 中国語会話例文集

当博物館はエデュテインメントに力を入れております。

该博物馆致力于寓教于乐。 - 中国語会話例文集

ほとんどの場合、私は娘と一緒に毎週末を過ごしています。

大部分情况下,我每个周末都会和女儿一起度过。 - 中国語会話例文集

先日は休暇の間にメールをくれてありがとう。

非常感谢前些日子您在闲暇之时给我寄来了邮件。 - 中国語会話例文集

私たちはその動物を研究と保護の為に飼育している。

我们为了研究和保护而饲养那种动物。 - 中国語会話例文集

その会社は中国で多くのメガプロジェクトに関与してきている。

那家公司参与了中国很多的大型项目。 - 中国語会話例文集

私にその振込先の支店名と住所を教えてください。

请告诉我汇款分行的名称和地址。 - 中国語会話例文集

できればこの秋にバイクの免許を取得したいと思っています。

如果可以的话我想在这个秋天拿到摩托车的驾照。 - 中国語会話例文集

未だはっきりとした原因究明には至っておりません。

目前还没有找到明确的原因。 - 中国語会話例文集

2月1日にアメリカへ発送し、通関も終了したようです。

2月1日向美国发送,通关好像也完成了。 - 中国語会話例文集

ゼウスはオデュッセウスを解放するようカリプソに命じた。

宙斯命令卡呂普索釋放奧德修斯 - 中国語会話例文集

聞くところによると中国では、梅の花と桃の花が好まれるらしい。

据说在中国人们好像喜欢梅花和桃花。 - 中国語会話例文集

文明による自然破壊から清流を守ることでもあります。

也有保护因为文明而引起的自然破坏的清流。 - 中国語会話例文集

メインディッシュはオイルがいかにも美味しそうだった。

主菜因为油而变得看起来更加的美味。 - 中国語会話例文集

一番重要なのは、イベントのゴールを明確にすることです。

最重要的是明确活动的目标。 - 中国語会話例文集

私がアメリカの大学に留学したい理由は2つあります。

我想去美国留学的理由有两个。 - 中国語会話例文集

木曜日にEメールで発注しましたが、お返事がありませんでした。

虽然星期四用电子邮件下单了,但是没有回复。 - 中国語会話例文集

最後にメールを受信してから、2ヶ月も経ってしまいました。

从收到最后的邮件到现在已经过去两个月了。 - 中国語会話例文集

当該事項に関する調査と原因究明を強く希望します。

强烈希望能够对这件事进行调查并查明原因。 - 中国語会話例文集

購買請求書にはご決済者さまの署名が必要となります。

购物账单上必须要签上结算人的名字。 - 中国語会話例文集

度重なる修正アップデートによりご迷惑をおかけいたします。

反复的修改更新给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

大幅増産につき臨時スタッフを20名募集しております。

由于大幅增产,现在招募20名临时员工。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 579 580 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS