意味 | 例文 |
「めのうは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将以如下次序给出说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17(b)には、多視点画像の合成処理の遷移を示す。
图 17B示出多视点图像的合成处理的转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
下線のあるものは抹消事項であることを示す。
有下划线的部分代表是注销事项。 - 中国語会話例文集
さっきのメールのイラストは見えないようです。
刚才邮件的插图好像看不到。 - 中国語会話例文集
私の夢は野球の応援団になることです。
我的梦想是成为棒球的后援团。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢は栄養士になることです。
我将来的梦想是成为营养师。 - 中国語会話例文集
匿名組合の起源は地中海貿易にさかのぼる。
隐名合伙的起源可追溯到地中海贸易。 - 中国語会話例文集
それがどのようにして壊れたのかは不明です。
不知道那个是怎么坏的。 - 中国語会話例文集
私の知っていることはあなたの為にもなるでしょう。
我所知的这些也可以为你所用吧。 - 中国語会話例文集
この章では操作停止手順の説明をしています。
这一章节解释了程序关闭的步骤。 - 中国語会話例文集
その政治家は、公衆の目を意識していない。
那个政治家没有考虑过公众的立场。 - 中国語会話例文集
彼の感情はカモメの様に飛んでいる。
他的心情像海鸥一样飞起来了。 - 中国語会話例文集
役員会の前の聴聞会には法的側面がある。
董事会前的听证会有法律上的意义。 - 中国語会話例文集
彼女は賞の選抜候補者名簿に残った。
她留在了获奖提名名单之中。 - 中国語会話例文集
それは正真正銘の真珠のネックレスだった。
那是一条真正的珍珠项链。 - 中国語会話例文集
私の夢は野球の応援団になることです。
我的梦想是成为棒球的拉拉队员。 - 中国語会話例文集
私の夢を実現するのはまだ先になりそうだ。
离实现我的梦想好像还有一定距离。 - 中国語会話例文集
このメーカーの家は居住性に定評がある。
这家建造商的房子在宜居性上享有声誉。 - 中国語会話例文集
その映画はまるでドキュメンタリーのようです。
这部电影简直就像是纪录片。 - 中国語会話例文集
この写真家はソラリゼーションの技法で有名だ。
这位摄影家因负感作用的手法而闻名。 - 中国語会話例文集
この化合物には非滅菌の材料が含まれている。
这个化合物含有非灭菌材料。 - 中国語会話例文集
牛乳は冷たいのか暖かいのどちらがいいですか?
想要冷牛奶还是热牛奶呢? - 中国語会話例文集
彼は自分の年季奉公の契約書に署名した。
他在自己的合同雇佣的契约书上签了字。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢は自動車整備士になることです。
我将来的梦想是做个汽车维修员。 - 中国語会話例文集
この中国語クラスで学習するのは3年目です。
在这个中文教室学习已经是第三年了。 - 中国語会話例文集
先日の質問のメールは届いておりますでしょうか。
前些天的提问的邮件您收到了吗? - 中国語会話例文集
日本の銀行の業績は低迷が続いています。
日本银行的业绩持续低迷。 - 中国語会話例文集
このおまんじゅうはここの名物です。
这个馒头是这里的特产。 - 中国語会話例文集
その男の子は眠そうな目を開けた。
那个男孩睁开了困乏的眼镜。 - 中国語会話例文集
このデータは三つの重要な点を示している。
这个数据表明了很重要的三点。 - 中国語会話例文集
あなたの住んでいるアメリカは、どのような所ですか?
你居住的美国是个什么样的地方呢? - 中国語会話例文集
彼は心の奥底にある本当の考えを表明した.
他表露出内心深处的真实思想。 - 白水社 中国語辞典
彼は会議の席上で自分の態度を表明した.
他在会上表示了自己的态度。 - 白水社 中国語辞典
国家の興亡は匹夫にもその責あり.
国家兴亡匹夫有责。 - 白水社 中国語辞典
湖面には大小の魚の群れが浮遊している.
湖面上浮动着大小鱼群。 - 白水社 中国語辞典
孔明というのは諸葛亮の別名である.
孔明是诸葛亮的号。 - 白水社 中国語辞典
今日はあなたの歓迎の宴です,たくさん召し上がれ.
今天是给你接风,多吃一点儿吧。 - 白水社 中国語辞典
この展覧会は本当に目の保養をさせてくれる.
这个展览会真叫人开眼。 - 白水社 中国語辞典
松の木の生命力は強いと言うことができるよ!
松树的生命力可谓强矣! - 白水社 中国語辞典
類別の欄には商品分類の名称を書き込む.
类别一栏中填写商品种类的名称 - 白水社 中国語辞典
議長団のメンバーの中には周さんもいる.
主席团的成员里有老周。 - 白水社 中国語辞典
私は自分のひどい娘に会うのが恐ろしい.
我真怕见自己这个利害的女儿。 - 白水社 中国語辞典
双方は会談の結果に満足の意を示した.
双方对会谈的结果表示满意。 - 白水社 中国語辞典
道の向こう側は一面の田んぼだ.
路那一面是一片稻田。 - 白水社 中国語辞典
重慶は有名な山の上の都市である.
重庆是座有名的山城。 - 白水社 中国語辞典
鉄道はこの鉄鋼都市の生命線である.
铁路是这座钢铁重镇的生命线。 - 白水社 中国語辞典
彼は小隊長の目の前で愛想を尽かされた.
他在小队长面前失宠了。 - 白水社 中国語辞典
うちの家内と彼の細君は昔クラスメートだった.
我太太跟他太太是老同学。 - 白水社 中国語辞典
これはその比類のない優越性を証明した.
这证明了它的无比优越。 - 白水社 中国語辞典
雨の後の草花は非常に鮮やかで美しい.
雨后的花草十分鲜美。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |