意味 | 例文 |
「めのした」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私たちはあなたの雇用を諦めます。
我们放弃聘用你。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの深い理解を求めます。
我们希望你深度地理解。 - 中国語会話例文集
私たちはそれをこの日程で進めたい。
我们想按照这个日程来进行。 - 中国語会話例文集
別の場所で働くために雇われた。
为了在别的地方工作而被雇佣了。 - 中国語会話例文集
いつも私のために料理を作ってくれた。
你经常为了我做饭。 - 中国語会話例文集
毎日私のために弁当を作ってくれた。
你每天都给我做了便当。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを始めるのが遅かった。
我们很晚才开始那个。 - 中国語会話例文集
彼は私のために一肌脱いでくれた.
他帮了我一把儿。 - 白水社 中国語辞典
私が来たのはちょっと格好をつけるためだけだ.
我来不过是点缀点缀。 - 白水社 中国語辞典
彼は乗車券購入の渡りをつけるために出かけた.
他去联系买火车票。 - 白水社 中国語辞典
彼の書いた手紙はたいへん文語的で,私には読めない.
他写的信太文了,看不懂。 - 白水社 中国語辞典
君のために,私はひどく批判された.
由于你,我挨了一顿批评。 - 白水社 中国語辞典
私の英語能力は低いため、メールを書くのに時間がかかります。
我英语水平很低,所以写邮件很花时间。 - 中国語会話例文集
このディナーは母の快気祝いのために開きました。
那个晚宴是为了庆祝母亲的康复而举办的。 - 中国語会話例文集
彼はその年の始めにさかのぼって有効にされた報酬を受け取った。
他收到追溯到今年年初的有效工資。 - 中国語会話例文集
その結果、私は私の大腸の精密検査を勧められた。
结果,我被劝说去进行大肠的精密检查。 - 中国語会話例文集
次の世代の人々の苦しみをなくすため,我々は勇敢に闘う.
为了免除下一代的苦难,我们要英勇奋斗。 - 白水社 中国語辞典
この1枚の卒業証書のために,彼は本当に元手をかけた.
为了这张文凭,他可真下本钱了。 - 白水社 中国語辞典
母は慈しんで子供のために顔の血の跡をぬぐい取った.
母亲心疼地为孩子擦去脸上的血迹。 - 白水社 中国語辞典
一生残る一瞬の為に
为了能够一生记住的一瞬间 - 中国語会話例文集
・電子レターを開封するための、受信者14のクレジットの管理
●就打开电子信件的操作而对收信方 14的信贷进行管理 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの態様によれば、通信規制のための方法が存在しうる。
根据一个方面,描述了一种用于通信监管 (communication regulation)的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の一実施形態を実施するためのコンピュータシステムを示す図である。
图 6是用于实现本发明的一个实施方式的计算机系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】外部機器から特徴量を取得した場合の処理を説明するための説明図である。
图 9是用于说明从外部设备取得特征量时的处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、外部機器420から特徴量を取得した場合の処理を説明するための説明図である。
图9是用于说明从外部设备420取得了特征量时的处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
我が社では社員の健康維持のために、健康会計を取り入れることを決めました。
我公司为了维持员工的健康决定采用健康会计。 - 中国語会話例文集
提案された仮想アンテナ技法は、たとえば制御の送信のためのレガシーUEと新しいUEの両方のために採用できる。
举例来说,对于老式 UE和新 UE两者来说,所提议的虚拟天线技术可用于控制的发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、本発明の第1の実施の形態における左目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。
图 10是示出了根据本发明第一实施例的计算左眼图像的 X坐标的方法的顶视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、本発明の第1の実施の形態における右目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。
图 11是示出了根据本发明第一实施例的计算右眼图像的 X坐标的方法的顶视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図30および図31は、本発明の第2の実施の形態における右目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。
图 30和图 31是示出了根据本发明第二实施例的计算右眼图像的 X坐标的方法的顶视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法600は、NFCのための任意のデータを決定するために、整流と並行して、誘導電流を復調するためのステップ606をさらに含む。
方法 600进一步包含步骤 606,用于在整流的同时对感应电流进行解调以确定用于 NFC的任何数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
新しい仕事の志望理由を説明するよう求められた。
被要求解释说明新工作的应征理由。 - 中国語会話例文集
外部の干渉がこの革命の失敗した原因だ.
外来干涉是这场革命失败的原因。 - 白水社 中国語辞典
あなたの仕事のために私が働かなければならないんですか。
为了你的工作我就不得不工作吗? - 中国語会話例文集
私たちはあなたとの打ち合わせの後で対処内容を決めます。
我们和你商量之后会决定对策。 - 中国語会話例文集
あなたが膵臓の検査のために、まだ入院していると思っていた。
我以为你因为胰脏的检查还在住院。 - 中国語会話例文集
火薬の爆発したにおい,戦争勃発前の張りつめた気配,殺気立った雰囲気.
火药味 - 白水社 中国語辞典
人がお上の決めたことに従うことあたかも草が風に従うかのようである.
人随王法草随风。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
多くの盆地は地殻が陥没したために形成されたものである.
许多盆地都是由于地壳陷落而形成的。 - 白水社 中国語辞典
昨日の夕方もまた、突然雷鳴が轟き、激しい雨が降りました。
昨天下午也突然打起了雷下起了大雨。 - 中国語会話例文集
私がピアノを習い始めたのは50歳を過ぎてからでした。
我凯数学钢琴的时候已经过了50岁了。 - 中国語会話例文集
彼女は私のために昼食用としてホーギーを買いに行った。
她去买了一个大汉堡给我当做午餐。 - 中国語会話例文集
私はひところたばこを吸ったことがあるが,後にやめた.
我吸过一个时期烟,后来戒了。 - 白水社 中国語辞典
死者のために無実の罪を晴らすのは,我々生きている者の責任である.
为死者雪冤,是我们活着的人的责任。 - 白水社 中国語辞典
株式消却したため、我が社の1株あたりの利益が上昇し、株価も上がった。
因为取消股票,我们公司的单只股票利润增长了,股价也上升了。 - 中国語会話例文集
さらに、シーンの他の部分は、その前の他の対象のために遮蔽される場合がある。
此外,场景的其他部分可能由于其前面的其他对象而被遮挡。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示す送信は、2つの個別のクラスターを示す。
图 4所示的传输示出了两个单独的集群。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の資料の提出が遅くなってごめんなさい。
我的资料提交晚了,对不起。 - 中国語会話例文集
株式市場の暴落の根本的な原因を確かめる。
查明股市暴跌的根本原因。 - 中国語会話例文集
この本は難しいので私は読めません。
这本书很难,所以我不看。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |