「めのーは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > めのーはの意味・解説 > めのーはに関連した中国語例文


「めのーは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29765



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 595 596 次へ>

彼女はアメリカ、ニューヨークで生まれた。

她出生在美国纽约。 - 中国語会話例文集

(ii)に関連して、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブは、製品またはサービスの関心を高めるために行われ、その製品またはサービスのプロモーション・キャンペーンの一部とすることができる。

关于 (ii),优惠券或激励旨在提升产品或服务的认知度,并且可以作为所述产品或服务的促销活动的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は投資をするのは初めてなので、友人のデイトレーダーに教えてもらいます。

因为我还是初次做投资,所以向一个做日交易员的好友请求指导。 - 中国語会話例文集

第1の物理インターフェース544aは、第1のアクセスネットワーク516aに対してデータを送信するために利用され、そして第2の物理インターフェース544bは、第2のアクセスネットワーク516bに対してデータを送信するために利用される。

第一物理接口 544a用以将数据发送到第一接入网络 516a,且第二物理接口 544b用以将数据发送到第二接入网络 516b。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の物理インターフェース644aは、第1のアクセスネットワーク616aに対してデータを送信するために利用され、そして第2の物理インターフェース644bは、第2のアクセスネットワーク616bに対してデータを送信するために利用される。

第一物理接口 644a用以将数据发送到第一接入网络 616a,且第二物理接口 644b用以将数据发送到第二接入网络 616b。 - 中国語 特許翻訳例文集

自動車部品メーカーの営業で働いています。

我在机动车零件制造商的营业部工作。 - 中国語会話例文集

秋雨が木の葉に打ち,ザーザーという音を立てる.

秋雨打在树叶上,发出飒飒的响声。 - 白水社 中国語辞典

【図24】図24は、システムパラメータ(SPRM)の一覧を示す図である。

图 24示出了系统参数 (SPRM)的一览。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24は、システムパラメータ(SPRM)の一覧を示す図である。

图 24是示出系统参数 (SPRM)的一览的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、ユーザ選択画面の表示例を示す図である。

图 11是说明示例用户选择屏幕 610的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


PCIeスイッチ16は、PCIeポートを増やすためのデバイスである。

PCIe交换机 16是用于添加 PCIe端口的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

PUSCHは、ULデータ送信のために使用されうる。

PUSCH可用于 UL数据发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、以下に示す特定のDHCPパラメータに基づく。

这基于下面指出的特定 DHCP参数; - 中国語 特許翻訳例文集

その野球チームは連敗を3で止めた。

那个棒球队终止了3连败。 - 中国語会話例文集

すっかり相手のペースにはめられた気分だ。

已经完全和对方在一起的心情。 - 中国語会話例文集

このアパートは公務員しか住めない。

这栋公寓只有公务员可以住。 - 中国語会話例文集

彼はバーンアウトのため退職した。

他因为工作怠倦而辞职了。 - 中国語会話例文集

私には自分のスケジュールを決める権利がない。

我没有权利决定自己的日程。 - 中国語会話例文集

私はあなたにケーキを食べすぎるのをやめて欲しい。

我希望你不要再吃那么多蛋糕了。 - 中国語会話例文集

私は英語を勉強するためのルールをつくった。

我制定了为学习英语的规则。 - 中国語会話例文集

これはオーディションのために用意した写真だ。

这个是为了面试而准备的照片。 - 中国語会話例文集

彼はチームの得点記録係を務めた。

他担任记录队伍得分的负责人。 - 中国語会話例文集

私たちはそのプロモーションを実施することを決めた。

我们决定要实施那个宣传。 - 中国語会話例文集

私は彼のためにギターを買わなければなりません。

我必须为他买吉他。 - 中国語会話例文集

私の趣味はシャーペンを集める事です。

我的兴趣是收集自动铅笔。 - 中国語会話例文集

私たちはこのコース料理に決めました。

我们决定了要这个套餐。 - 中国語会話例文集

ストレートに言うのはやめた方が良い。

不要直接说出来比较好。 - 中国語会話例文集

ビュートからの眺めは素晴らしかった。

从孤山上眺望的风景棒极了。 - 中国語会話例文集

私たちは私たちの娘をメアリーと名付けた。

我们为我们的女儿取名为玛丽。 - 中国語会話例文集

彼はその船をアニー号と命名した。

他将那艘船命名为安妮号。 - 中国語会話例文集

彼はディトレードにのめり込んでいった。

他热衷于贸易交易。 - 中国語会話例文集

本日は、リフォームのため閉店です。

今天因为重装而休业。 - 中国語会話例文集

残念ながら、そちらのツアーは締め切りとなりました。

很遗憾,那边的观光团已经截止了。 - 中国語会話例文集

おすすめのお散歩コースはどこですか。

你推荐的散步路线是哪里? - 中国語会話例文集

おすすめの散歩コースはどこですか。

你推荐的散步路线在哪里? - 中国語会話例文集

部屋の面積はおよそ60平方メートルである.

房间面积大约六十平方米。 - 白水社 中国語辞典

あなたのためにゴーサインを出すわけにはいかない.

不能给你开绿灯。 - 白水社 中国語辞典

我々は敵のトーチカを攻め落とした.

我们拿下了敌人的碉堡。 - 白水社 中国語辞典

スープの表面には油が一面に漂っている.

汤的上层漂满了油。 - 白水社 中国語辞典

いすのフレームはクロムめっきをしてある.

椅架外表镀了铬。 - 白水社 中国語辞典

私はちょっと窓のカーテンをめくった.

我掀了一下窗帘。 - 白水社 中国語辞典

ダムから50メートルより向こうは一面の果樹林だ.

离水坝五十米以外是一片果林。 - 白水社 中国語辞典

この工場は敷地が60ヘクタールを占めている.

这个厂占公顷。 - 白水社 中国語辞典

一部の態様によると、ECIメッセージ406は、約8個のスーパーフレームごとに再送信可能である。

根据一些方面, ECI消息 406每隔大约 8个超帧重传一次。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、このMFP300は、基本機能(モード)として、コピーモード、ファクス/イメージ送信モード、ドキュメントファイリング、プリンタモードを備える。

这样,该MFP300作为基本功能 (模式 ),包括复印模式、传真 /图像发送模式、文档归档、打印机模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

3フィールドのプリアンブル・セグメント414は、その後、各データ・パケットのために提供される。

然后为每个数据分组提供一个三字段前导码片段414。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMUサーバ320は、MS300へのDMU更新(要求)のためのSMSメッセージ322を開始することで応答する。

DMU服务器 320通过向MS 300发起关于 DMU更新 (请求 )的SMS消息 322来作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ404で、DVR 102は、ユーザへの表示のためのマルチメディア・コンテンツ・ストリームを受信する。

在步骤 404,DVR 102接收用于显示给用户的多媒体内容流。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、図7Aがローリングスイッチブートのための環境を示す。

在一个实施例中,图 7A图示了用于滚动的切换引导的环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリカード51は、フラッシュメモリ等のメモリを使用したものであり、各種のデータを記憶する。

存储卡 51使用闪存存储器等存储器,存储各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 595 596 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS