意味 | 例文 |
「めばな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13569件
この文章はこの辺で締めくくりをつけねばならない.
这篇文章该收尾了。 - 白水社 中国語辞典
人ばかり責める必要はないじゃないか.
何必净数说人家。 - 白水社 中国語辞典
試験の点数を高めねばならない.
应该把考试分数提高上来。 - 白水社 中国語辞典
ばかなことはやめにして,早く宿題をやりなさい!
你可别瞎闹,赶快做作业! - 白水社 中国語辞典
新しい機械の効果を高めねばならない.
要提高新机器的效能。 - 白水社 中国語辞典
有利な面もあれば,不利な面もある.
既有有利的一面,也有不利的一面。 - 白水社 中国語辞典
協会の会則を改めねばならない.
要修改协会的章程。 - 白水社 中国語辞典
競って物価を上げる悪風に歯止めをかけねばならない.
必须刹住涨价风。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの面はまだ滑らかでない,少し加工しなければならない.
桌面还很毛,应当加加工。 - 白水社 中国語辞典
あなたのために鞄を買った。
为你买了包。 - 中国語会話例文集
販売見通しの控えめな査定
销售前景的保守评估 - 中国語会話例文集
あの商売はだめになった.
那笔买卖黄了。 - 白水社 中国語辞典
場所が狭くて,3人も住めない.
地方局促,三个人住不了。 - 白水社 中国語辞典
荷物を一まとめに縛りなさい.
你把行李捆扎起来。 - 白水社 中国語辞典
あなたの発言は4番めに入れる.
你的发言列在第四。 - 白水社 中国語辞典
どんな場面でそれを使えば良いか分からない。
我不知道应该在什么样的场合下使用那个。 - 中国語会話例文集
人の短所ばかり見ずに,長短の両面を見なければならない.
别尽看人家缺点,要一分为二。 - 白水社 中国語辞典
明細書をまとめてその会社に請求しなければならない。
你必须把明细表汇总后给那家公司发请求。 - 中国語会話例文集
明日の面接のために新しいワイシャツを買わなければならない。
为了明天的面试必须买件新衬衫。 - 中国語会話例文集
徒弟を指導するには口で教えなければならないだけでなく,また身をもって手本を示さなければならない.
带徒弟不仅要言传,而且要身教。 - 白水社 中国語辞典
事業は始めたばかりなので,あまり厳しいことを求めてはいけない.
事业方在草创,不可求之过严。 - 白水社 中国語辞典
明白な意味を持たない言葉
没有明确意义的词汇 - 中国語会話例文集
珍しい花や草,珍奇な草花.
奇葩异草((成語)) - 白水社 中国語辞典
珍しい草や花,珍奇な草花.
奇葩异草((成語)) - 白水社 中国語辞典
いつも迷惑ばかりかけて本当にごめんなさい。
总给你添麻烦真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
手がとても冷たく,しばらく温めても温まらなかった.
手太涼了,焐了半天也没焐热和。 - 白水社 中国語辞典
(万丈の高楼も地面から立つ→)何事もしっかりした基礎固めから始めねばならない.
万丈高楼平地起。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
あなたの仕事のために私が働かなければならないんですか。
为了你的工作我就不得不工作吗? - 中国語会話例文集
手術を受けるため、その訪問を延期しなければならなくなりました。
我因为要做手术,所以不得不将访问推后。 - 中国語会話例文集
私たちはあらかじめ試験内容について話し合わなければならない。
我们必须预先讨论下考试内容。 - 中国語会話例文集
締め切りまでに提出しなければならないのは根本的なことだ。
在截止日期之前必须提交是最根本的。 - 中国語会話例文集
このような管理の仕方はどうしても改めなければならない.
这种管理方式必须改革。 - 白水社 中国語辞典
生産高を高めるだけでなく,その上品質も保証しなければならない.
不但要堤高产量,尚要保证质量。 - 白水社 中国語辞典
我々は早く準備を(しなくてはならない,それでこそよい→)しなければだめだ.
我们要早做准备才是。 - 白水社 中国語辞典
私はぜひとも自分の目で見なければならない,そうでなければこんな話は信用できない.
我得亲眼去看看,不然我不能信这些话。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は割り引いて聞かねばならない,額面どおり聞いてはならない.
他的话得打折扣。 - 白水社 中国語辞典
動画像ならば処理をステップS24に進めるが、そうでなければ処理をステップS35に進める。
如果是运动图像,则将处理行进至步骤S24,否则将处理行进至步骤 S35。 - 中国語 特許翻訳例文集
静止画像ならば処理をステップS36に進めるが、そうでなければ処理をステップS41に進める。
如果是静止图像,则将处理行进至步骤 S36,否则将处理行进至步骤 S41。 - 中国語 特許翻訳例文集
静止画像ならば処理をステップS47に進めるが、そうでなければ処理をステップS51に進める。
如果是静止图像,则将处理行进至步骤 S47,否则将处理行进至步骤 S51。 - 中国語 特許翻訳例文集
静止画像ならば処理をステップS56に進めるが、そうでなければ処理をステップS61に進める。
如果是静止图像,则将处理行进至步骤 S56,否则将处理行进至步骤 S61。 - 中国語 特許翻訳例文集
((成語))=珍しい草花.
奇花异卉 - 白水社 中国語辞典
メールの送付宛先を確認しなければならない。
我必须要确认邮件的收件地址。 - 中国語会話例文集
娘に通訳してもらわなければならなかった。
我不得不让女儿帮我翻译。 - 中国語会話例文集
私たちは相手の目星をつけなければならない。
我们必须要设定对方的目标。 - 中国語会話例文集
しかし彼らは命令に従わなければならなかった。
但是他必须遵从命令。 - 中国語会話例文集
彼は家にいて妹の面倒を見なければならなかった。
他那时必须在家里照顾妹妹。 - 中国語会話例文集
この結論に至る根拠を示さなければならない。
我必须要出示得出这个结论的根据。 - 中国語会話例文集
その選手はヒラメ筋を鍛えなければならない。
那位选手必须要锻炼比目鱼肌。 - 中国語会話例文集
あなたの娘ならば美人に違いない。
你的女儿的话一定是美女。 - 中国語会話例文集
局面の打開に努力しなければならない.
要努力打开局面。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |