意味 | 例文 |
「めらみん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6519件
皆に押しとどめられて,大きな災難にならなかった.
在大家的劝阻下,才没有酿成大祸。 - 白水社 中国語辞典
(駅や港で)貨物を乱暴に積み卸しする.↔文明装卸.
野蛮装卸 - 白水社 中国語辞典
メールで連絡してみてもらえますか?
能帮我发邮件联系看看吗? - 中国語会話例文集
メールで連絡してみてもらってもいいですか?
可以帮我发邮件联系看看吗? - 中国語会話例文集
製品の表面を平らにするため,金鋼砂で水磨きする.
为了使成品的表面平整,用金刚砂水磨。 - 白水社 中国語辞典
見てご覧、もう雨が止んでいます。
快看,雨已经停了。 - 中国語会話例文集
彼は目を真ん丸く見開いた.
他把眼睛瞪圆了。 - 白水社 中国語辞典
井戸水は冷たいから,顔をちょっと洗ってごらん.
井水阴凉,你就洗个脸吧。 - 白水社 中国語辞典
添付図面は本発明のさらに深い理解を提供するために含められ、本明細書に組み入れられて、本明細書の一部をなす。
所包括的附图用于提供对本发明的进一步理解,且并入到本说明书中并构成其一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は母の目を正面から見つめながら,ちょっとうなずいた.
我正视着母亲的眼睛,点了点头。 - 白水社 中国語辞典
あなたを混乱させる文面を送ってすみません。
我很抱歉发给了你让你陷入混乱的内容。 - 中国語会話例文集
彼らはみんな疲れていたが、雨の中を歩き続けた。
大家都累了,他们却还在雨中散步着。 - 中国語会話例文集
なぜ自分の手で運命をつかみ取らないのですか?
为什么无法用自己的手抓住命运? - 中国語会話例文集
科学技術は人類の生産力に恵みをもたらす.
科学技术造福于人类的生产力。 - 白水社 中国語辞典
(ただ口先で主張するだけでなく)みずから体験し努力実践する,みずから実践して手本を示す.
身体力行((成語)) - 白水社 中国語辞典
(ただ口先で主張するだけでなく)みずから体験し努力実践する,みずから実践して手本を示す.
身体力行((成語)) - 白水社 中国語辞典
(ただ口先で主張するだけでなく)みずから体験して努力実践する,みずから実践して手本を示す.
身体力行((成語)) - 白水社 中国語辞典
人民の首をがんじがらめに縛りつける.
锁住人民的脖子 - 白水社 中国語辞典
正面から見たら、お父さんに似ている。
从正面看的话,很像父亲。 - 中国語会話例文集
(ただ君の力にのみ頼る→)君なんかじゃ,(資格があると言えるか→)とてもだめだよ.
就凭你,你配吗? - 白水社 中国語辞典
彼の満ちあふれた革命精神は弱められた.
他那充沛的革命精神被削弱了。 - 白水社 中国語辞典
あえて戦争の火をつける者は,皆必ずみずから滅亡を招くであろう.
谁敢燃起战火,必将自取灭亡。 - 白水社 中国語辞典
工員たちは急いでカラーテレビを組み立て始めた.
工人们赶着把彩电装配起来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは10年前にあの木目調ノ家で住み始めた。
他们从十年前开始住在那间木头花纹的房子里。 - 中国語会話例文集
表面ではまじめなふりをしているが,裏では悪巧みを働く.
明里假装老实,暗地却反搞鬼。 - 白水社 中国語辞典
指の幅4本ほど(‘一指雨’は約10ミリから20ミリ)の湿り気を与える雨が降った.
下了四指雨。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆陳家の人々の人柄を褒めた.
他们都赞扬陈家的为人。 - 白水社 中国語辞典
それが君の気分を害したらごめんなさい。
抱歉那个坏了你的心情。 - 中国語会話例文集
彼の財産はすべて人民からかすめ取ったものだ.
他的财产都是从老百姓那儿刮来的。 - 白水社 中国語辞典
「議会の道」というでたらめな論調を盛んにぶつ.
大谈“议会道路”滥调 - 白水社 中国語辞典
君は彼のでたらめな段取りに従うんじゃないぞ!
你可别听他的瞎铺排! - 白水社 中国語辞典
こんな常識すらないなんて君みたいな人もちょっと珍しいね.
难得你连这一点常识都没有。 - 白水社 中国語辞典
(危なくて恐ろしい道と見なす→)極めて困難で恐ろしい事柄と見なす.
视为畏途((成語)) - 白水社 中国語辞典
玉皇大帝は神兵神将に命令して孫悟空を捕らえに行かせた.
玉皇大帝命令天兵天将去擒拿孙悟空。 - 白水社 中国語辞典
この事件のために彼は生涯恨みを晴らさずに終わることになるだろう.
这件事将使他饮恨终生。 - 白水社 中国語辞典
あなたから送られてきたメールを見ていませんでした。
我没有看你送来的邮件。 - 中国語会話例文集
君から簡単に説明してもらえると助かるよ。
要是你能简单给我说明一下就帮大忙了。 - 中国語会話例文集
我々は一方の方面から問題を見てはならない.
我们不能单方面看问题。 - 白水社 中国語辞典
彼は話しながらちらっと横目で李さんを見た.
他一面说话一面用眼瞟老李。 - 白水社 中国語辞典
彼らは国内人民の目をそらそうとしている.
他们想要转移国内人民的视线。 - 白水社 中国語辞典
机の面が平らでないから均等に塗れない.
桌面不平涂不匀。 - 白水社 中国語辞典
強風のため波頭が崩れて水煙となり始めた。
因为强风浪尖崩溃形成了水雾。 - 中国語会話例文集
君,炒め物をするため油を一斤買って来なさい.
你去买一斤油来炒菜。 - 白水社 中国語辞典
(目の中の砂をもみ込めない→)簡単にごまかされない,人の秘密やたくらみを見抜く,一筋縄ではいかない.≒眼里揉不进沙子.
眼里不揉沙子((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
どの位置から見てもまるで正面のように見えます。
不管从哪个位置看都像正面一样。 - 中国語会話例文集
ワタオウサギはアメリカ全土でみられる。
綿尾兔在全美都能看到。 - 中国語会話例文集
後でパソコンからメールを送ってみようと思います。
我想一会用电脑给你发邮件。 - 中国語会話例文集
どうやらアメリカでの習慣みたいです。
大概是在美国的习惯。 - 中国語会話例文集
その映画は三つの短い場面からなっている。
这部电影由三部短的情景剧组成。 - 中国語会話例文集
彼は身分証明書をちらりと見せると入って行った.
他把工作证亮了一下就进去了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |