意味 | 例文 |
「めりけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19192件
上で説明された259P命令変換器に似ているこの配列では、命令変換器258は、AC電力接続のない電気ボックス中に取り付けられ、命令変換器258のボックスと調光器6Mのボックスの間の接続は、高い絶縁レベルを持ち難燃性である単一ライトガイドまたは光ファイバケーブルを介してであり、電気または火災の危険の原因にならない。
在该布置中,类似于上面阐述的 259P命令转换器,命令转换器 258被装配到没有 AC电力连接的电箱中,并且命令转换器 258的箱和调光器 6M的箱之间的连接是经由提供高绝缘电平并且是阻燃的单个光导或光纤线缆,不会造成电或火灾。 - 中国語 特許翻訳例文集
彩度Sは、円錐Cの底面である円形領域の中心から円周方向への距離(半径)で表現される。
色饱和度 S通过从圆锥 C的底面即圆形区域中心至圆周方向的距离 (半径 )来表现。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示すように、部分反射ミラーの各々は、光クロック信号λCLK230の一部の進路を対応する光電子変換器に向ける。
如图 2中所示,每个部分反射镜将光学时钟信号λCLK 230的一部分朝着对应光电子转换器转向。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本実施形態に係る画像形成装置の全体構成を示す概略図である。
图 1是示出关于示例性实施方式的图像形成设备的整体构造的概要图; - 中国語 特許翻訳例文集
設定電圧のテーブルTBL170は、アナログゲインGainと量子化ビット数QBNを対応付けて示している。
设置电压表 TBL170互相关联地描述了模拟增益 Gain和量化比特的数目 QBN。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、本発明の別の実施形態では、異なる終了条件は定義されてもよい。
因此,在本发明的另外的实施例中,可以定义不同的终止条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施形態による配送スケジューリングプロセスのフローチャートである。
图 2是根据本发明一个实施例的传递调度处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
[003]図1に、量子化の後の変換係数の8×8ブロック(100)の一例を示す。
图 1示出量化之后的变换系数的 8×8的块 (100)的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の態様は、ワイヤレス通信デバイスにおける符号位相処理の方法を含む。
本发明的一方面包括一种在无线通信设备中进行码相处理的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、モバイルブロードキャスト受信機110における例示的なディスプレイスクリーン300を示す。
图 3展示在移动广播接收器 110处的实例显示屏幕 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、色温度調整装置1とモニタ11の間における通信処理の例を示す。
图 4图示出了色温调节设备 1与监视器 11之间的通信处理示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、本実施例における1フレームの符号化処理手順について示している。
图 16示出本实施例中的 1帧的编码处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、本実施例における1フレームの復号化処理手順について示している。
图 18示出本实施例中的 1帧的解码处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】印刷データ生成部10における処理の手順を示すフローチャートである。
图 3是示出打印数据产生单元 10中的处理序列的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本実施例におけるLUT合成部105の処理の手順を示すフローチャートである。
图 8是示出本实施例的 LUT组合单元 105的处理序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本実施形態の埋込情報検出装置100の並列処理を示す図。
图 9是解释由根据该实施例的嵌入信息检测装置进行的并行处理的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】誤差拡散法における誤差値の分配する割合の一例を示す図である。
图 15是描述误差扩散中的误差分配比率的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本実施の形態の変形例に係る画像処理装置の構成を示すブロック図である。
图 7是表示本实施方式的变形例的图像处理装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11を参照して、撮像装置1におけるマクロ領域判定を具体的に説明する。
参考图 11详细说明摄像设备 1的微距区域判断。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】実施例2における白紙画像の製本印刷出力例を示す図
图 7示出根据第二实施例的空白图像的装订打印输出物; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】実施例2におけるカバーページの製本印刷出力例を示す図
图 8示出根据第二实施例的封面页的装订打印输出物。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の一の実施形態のアプリケーションサーバのブロック図である。
图 11是根据本发明的一个实施例的应用服务器的框图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、本発明の一の実施形態のアプリケーションサーバ82のブロック図である。
图 11示出根据本发明的一个实施例的应用服务器 82的框图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】周波数ドメインにおけるDVB‐C2プリアンブルの構成を表す図である。
图 3是 DVB-C2前导信号在频域内的构成的表示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第1の実施形態に係る条件判定アルゴリズムを示すフローチャートである。
图 5是示出了根据第一实施例的条件判断算法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】通信システムにおける総遅延量について説明する図である。
图 15是帮助说明通信系统中的延迟的总量的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
軟判定デコーダ内のメッセージは、ローカル・スケーリング値を使用してスケール調整される。
使用局部定标值对软判决解码器中的消息定标。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第1実施例における通信更新処理の流れを示すフローチャートである。
图 3是表示第 1实施方式中的通信更新处理的流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
この図3及び図4のフローから抜けた際には、全体動作のメインフロー(図示省略)に戻る。
在从该图 3和图 4的流程退出时,返回到整体动作的主流程 (图示省略 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
沢山の企業に履歴書を送っても面接を受けられるのはごく一部です。
虽然向很多企业发送了简历,但接受面试的只有很小一部分。 - 中国語会話例文集
スーパーマーケットの発展は、流通革命の典型的な例の一つである。
超市的发展是物流革命典型的例子之一。 - 中国語会話例文集
配布した仏文資料を和訳し、和文のメモを付けて提出してください。
请把分发的法语资料翻译成日语,并附上日语的笔记提交。 - 中国語会話例文集
大学へ留学する為に、夏休みの間だけポルトガル語を学んでいます。
为了去大学留学,只在暑假期间学习葡萄牙语。 - 中国語会話例文集
電力が後れをとらないようにして,各方面の必要を満たさなければならない.
必须使电力能跟上去,满足各方面的需要。 - 白水社 中国語辞典
自律的メモリ装置102は、フラップメモリマップを使用してマトリクスを記憶し、そしてメモリ318及び埋め込まれたハードウェアアクセラレータ308との密接結合を利用して、これらマトリクスにおけるオペレーションを著しく加速させる。
自主存储器装置 102可以使用平坦式存储器映射来存储矩阵,并利用存储器 318和嵌入式硬件加速器308的紧密耦合来大大加速对这些矩阵的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9に示す例では、使用量管理テーブル24fは、ユーザID、使用量、許容量および使用率を対応づけて記憶する。
在图 9所示的例子中,使用量管理表 24f对应存储用户 ID、使用量、容许量及使用率。 - 中国語 特許翻訳例文集
図に示す例では、図3〜5中で陰影を付けた行32と行34のバイト29、30は保持し、残りの行31、33のバイトは捨てる。
对于所示示例,保留图 3-5中以阴影所示的行 32和行 34的字节 29、30,并且丢弃剩余行 31、33的字节。 - 中国語 特許翻訳例文集
スケジューラ544は、ダウンリンクおよび/またはアップリンクに関するデータ送信について端末をスケジューリングしてもよく、また、スケジュールされた端末のために資源支給を提供してもよい。
调度器 544可调度终端以用于下行链路和 /或上行链路上的数据发射且可提供用于经调度的终端的资源授予。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8に示す様に、シャーシ本体(50)の上部(501)には、回路基板(6)側の表面に隆起部(51)が形成されており、ASIC(60)の表面には該隆起部(51)の先端面が近接している。
如图 8所示,在机架主体 50的上部 501,在电路基板 6侧的表面形成了凸起部 51,该凸起部 51的前端面接近 ASIC 60的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8の例では、リストの1番目のファイルについては「保存」が、2番目のファイルについては「プリントおよび保存」が、そして3番目のファイルについては「プリント」がそれぞれ処理形態として選択されていることを示している。
在图 8的例子中示出了作为处理形式,就一览表的第一个文件选择了“保存”,就第二个文件选择了“打印并保存”,就第三个文件选择了“打印”。 - 中国語 特許翻訳例文集
最終分割レベル(階層番号1)の係数を1ライン生成するために必要なベースバンドのライン数は、そのフィルタリング処理を何回繰り返すか(最終分割レベルの階層数)によって決められる。
可以通过滤波要被重复多少次 (最终划分层次的层级数目 )来设置生成最终划分层次 (层级编号 1)的一行系数所需的基带中的行数。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビン割り当ては、図6Cの例のように図形的に示されており、エッジ検出部552との通信を介してビン割り当てモジュール560により決定することができる。
进一步参考图 6C的示例图示面元分配,且可通过与边缘检测器 552通信的面元分配模块 560确定面元分配。 - 中国語 特許翻訳例文集
顔検出部104は、入力された画像から人物の顔を複数検出可能であり、検出された顔の数や位置や大きさ等を示す情報(顔検出結果)を出力する。
面部检测单元 104能够从输入图像中检测多个人物面部。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、第3の実施形態として、機能選択画面がWebアプリケーション510によって提供されていて、かつアプリケーション管理テーブル1601がテーブル563に保持されているケースについて説明する。
在第三实施例中,由 Web应用 510提供功能选择画面,并且将应用管理表 1601存储在表 563中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACKの誤検出の回数を減らす別のアプローチでは、アップリンクスケジューリンググラントにおける予約ビットを指定して、PUSCH内のリソースをACK/NACKフィードバックのために予約すべきか否かについてユーザ端末に通知する。
用于减少误 ACK的另一方案是在上行链路调度授予中指明保留比特以通知用户终端是否要在 PUSCH中保留用于 ACK/NACK反馈的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
この平面図(図2(a))において、このCCDメモリ30における各素子(各転送段)におけるチャンネル領域は、不純物濃度が異なる2種類の領域で構成される。
该平面图 (图 2A)中,该 CCD存储器 30中的各个元件 (各个传输段 )的信道区由杂质浓度不同的两种区构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、本発明はバッテリが携帯用通信装置から取り外されたか否かを検出する方法に関するものである。
此外,本发明还涉及一种检测电池是否被从便携式通信设备中移出的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】3つのOFDMシンボルによって定義され、リソースブロック内のOFDMシンボルにより順序付けられたシンボルグループを説明する図である。
图 14图示了在资源块内在三个 OFDM符号上限定并且由 OFDM符号排序的符号组。 - 中国語 特許翻訳例文集
126はカメラ本体のロール方向(ローリング方向)の傾斜度合いを検出する加速度センサであり、MPU3に接続されている。
加速度传感器 126检测照相机在滚转方向 (rolling direction)上的倾斜程度,并且与 MPU 3连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の一実施形態では、このブリッジング方法は、変換し操作した入力を出力チャネルに経路指定するステップ630を含む。
在本发明的实施例中,桥接方法包括将转换及经操控的输入路由至输出信道630。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |