例文 |
「めると」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
通常はフレームメモリの容量は、入力画像と同じビット長になるため、L=Nとする。
通常,帧存储器的容量是与输入图像相同的位长,因而 L= N。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、上記の締め切り日より前に、コメントへの返信をいただけるとありがたいです。
所以,在上面截止日之前,如果您能对评论进行回复的话将非常感激。 - 中国語会話例文集
その娘は性格が意気地なしで,ちょっとしたつまらない事でも,めそめそする.
这姑娘性格怯弱,一丁点小事,都要哭哭啼啼。 - 白水社 中国語辞典
反革命分子粛清運動(1955年から56年にかけてプロレタリア階級の独裁を固めるために採られた政策).
肃反运动 - 白水社 中国語辞典
本発明に係る画像形成装置は、MFPであるとして説明する。
本发明的图像形成装置作为MFP来进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
内部変数yは7であるため、CPU14は、S156においてx<yであると判断する。
由于内部变量 y是 7,所以 CPU 14在S156中确定满足 x< y。 - 中国語 特許翻訳例文集
GRUUは本明細書において説明されるように構築されるものとする。
GRUU应如本文中所述构建。 - 中国語 特許翻訳例文集
長生きするために私達は変わる必要があると彼は言った。
他说为了长寿我们有必要要改变一下自己。 - 中国語会話例文集
サケは産卵するためのレッドとして知られる床を作る。
鲑鱼为了产卵建造一个被称作redd的地方。 - 中国語会話例文集
後押しする人がいるので,彼は大胆にもこのようにでたらめをやる.
因为有人撑腰,他才敢这样胡闹。 - 白水社 中国語辞典
‘集餐’を‘分餐’に改めることは,各人の健康にかかわる大事である.
由集餐改分餐,是关系每个人健康的大事。 - 白水社 中国語辞典
まず模範を示し,それからもう一度説明する,そうすると彼はわかる.
你先做示范动作,再讲述一遍,那样,他就明白了。 - 白水社 中国語辞典
国の利益のため,彼はいかなるものをも犠牲にすることができる.
为了国家的利益,他什么都牺牲得了。 - 白水社 中国語辞典
山津波が突発するごとに,草の生えている湿地は一面の海となる.
每当山洪暴发,草塘便一片汪洋。 - 白水社 中国語辞典
少なくとも1つのパラメータを得るためのASIC1002は、例えば、本明細書で論じる待ち時間コントローラに対応することができる。
用于获得至少一个参数的 ASIC 1002可对应于 (例如 )本文所述的时延控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
少なくとも1つのパラメータを与えるためのASIC1004は、例えば、本明細書で論じる待ち時間コントローラに対応することができる。
用于提供至少一个参数的 ASIC 1004可对应于 (例如 )本文中所述的时延控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
PCFICHは、PDCCHのフォーマットを通知するための情報である。
PCFICH是用于通知 PDCCH的格式的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】鳴動処理を説明するフローチャートである。
图 4是用于说明响铃处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】鳴動処理を説明するフローチャートである。
图 9是用于说明响铃处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】(a)Browsing Unitに帰属する機能セグメントを示す図である。
图 23(a)是表示属于 Browsing Unit的功能段的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
出かける前に必ず日焼け止めを塗る。
出门之前一定要涂防晒霜。 - 中国語会話例文集
彼らは人を守るために何でもする。
他们为了保护人什么都会做。 - 中国語会話例文集
これからは英語が話せる人材が求められている。
今后需要会说英语的人才。 - 中国語会話例文集
今後は英語が話せる人材が求められている。
今后需要会说英语的人才。 - 中国語会話例文集
動物の権利を求める活動家からの質問がある。
保护动物权利的活动家提出了疑问。 - 中国語会話例文集
全員戦闘を始める配置についている。
全员开始做好了开始战斗的准备。 - 中国語会話例文集
私たちはその現場を視察するために訪れる。
我们为了考察那个现场去访问。 - 中国語会話例文集
彼は無口さを克服するよう努めるべきだ。
他应该努力克服他的沉默寡言。 - 中国語会話例文集
ある人は、健康のために、毎日酢を飲んでいる。
有人为了健康每天喝醋。 - 中国語会話例文集
健康のために、毎日酢を飲んでいる人がいる。
有为了健康每天都喝醋的人。 - 中国語会話例文集
憲法が国会に裁量権を認めているのである。
宪法承认国会有裁量权。 - 中国語会話例文集
Holman Healthを辞職し、Ernesto Dairyに勤めるつもりである。
打算辞去霍尔曼健康的职位跳槽去Ernesto Dairy。 - 中国語会話例文集
予約をするために床屋へ電話をする。
给理发店打电话预约。 - 中国語会話例文集
私達はそれを防ぐためにあらゆる事をすべきである。
我们应该用尽方法防止那个。 - 中国語会話例文集
彼は私に過ちを認めるように無理強いする.
他逼我承认错误。 - 白水社 中国語辞典
彼の父は少し字が読めるが,病気がちな人である.
他父亲虽说识几个字,却是个病秧子。 - 白水社 中国語辞典
皆が文書の主旨を深く理解するように求める.
要求大家吃透文件的精神。 - 白水社 中国語辞典
他の隊を支援するため更に人を派遣できるか?
你们还派得出人支援别的队吗? - 白水社 中国語辞典
五か年計画を完成するために奮闘する.
为完成五年计划而斗争。 - 白水社 中国語辞典
科学水準を向上させるため奮闘する.
为提高科学水平而奋斗。 - 白水社 中国語辞典
彼は博士号を取るために学んでいる.
他正在攻读博士学位。 - 白水社 中国語辞典
このプランは皆で検討して決める必要がある.
这个方案须经大家研究公决。 - 白水社 中国語辞典
彼は皆が認める優秀な学生である.
他是大家公认的好学生。 - 白水社 中国語辞典
歌を歌う人は喉を痛めるのを心配する.
唱歌的人就怕把嗓子喊坏了。 - 白水社 中国語辞典
出国を求める彼の気持ちは全く切羽詰まっている.
他要求出国的心情十分急切。 - 白水社 中国語辞典
彼の経験を書き留めるべきである.
应该把他的经验记下。 - 白水社 中国語辞典
このお年寄りはかんで含めるような物の言い方をする.
老人家话说得很筋道。 - 白水社 中国語辞典
今年は初めから優れた成績を上げるよう努力する.
努力争取今年开门红。 - 白水社 中国語辞典
兵士が武器を取るのは人民のためである.
战士扛枪为人民。 - 白水社 中国語辞典
治安を守るために隣近所が組を作る.
治安联防 - 白水社 中国語辞典
例文 |