意味 | 例文 |
「めんいた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7253件
私は他の事は構わない,ただこの事だけは面倒を見る.
我不管别的,只管这件事。 - 白水社 中国語辞典
弟が悪事を働いて,私は本当に面目を失った.
弟弟做坏事,真丢我的人。 - 白水社 中国語辞典
私は彼と面と向かって確かめたい.
我愿和他当面对证。 - 白水社 中国語辞典
(単位面積当たりの)生産量を高め高収量を図る.
高产多收 - 白水社 中国語辞典
広い面積にわたって家屋が焼かれた.
大片房屋烧毁了。 - 白水社 中国語辞典
この局面を私は1年以上対処してきた.
这个局面我应付了一年多。 - 白水社 中国語辞典
彼は経済面で私を3年間助けてくれた.
他在经济上支持了我三年。 - 白水社 中国語辞典
内面はもちろん見た目もすごくカッコいいお父さんです。
内在和长相都很酷的爸爸。 - 中国語会話例文集
メンバーは指定された場所にいなければならない。
成员必须要在指定的场所。 - 中国語会話例文集
未来に向けた決意コメントを言ってください。
请说对于未来的决心。 - 中国語会話例文集
兵士たちは地面に腹ばいになって,身動き一つしない.
战士们俯伏在地,一动也不动。 - 白水社 中国語辞典
サーッと米を地面いっぱいにこぼした.
哗的一下米撒了一地。 - 白水社 中国語辞典
(物の表面や並び方が)平らでない,ふぞろいである.
里出外进((成語)) - 白水社 中国語辞典
両手一面に墨汁がべったりついている.
沾了两手墨汁。 - 白水社 中国語辞典
笑いが眉のあたり一面ににじんでいる.
笑意满眉 - 白水社 中国語辞典
ジャズというよりはエンターテイメントショーでした。
比起说是爵士不如说是娱乐秀。 - 中国語会話例文集
トラックのタイヤの踏面をすべて再生した。
重塑了这个卡车轮胎的全部胎面。 - 中国語会話例文集
あなたに明日までにその図面を提出して欲しい。
我希望你能在明天之前提交那个设计图。 - 中国語会話例文集
恋人達は面と向かって話し合いをした。
恋人们面对面说了话。 - 中国語会話例文集
あなたは大変面倒くさい人間です。
你真是个特别麻烦的人。 - 中国語会話例文集
その原因は多方面にわたっている.
它的原因是多方面的。 - 白水社 中国語辞典
あたり一面真っ暗で,全く光がない.
四周黑黝黝的,没有一点儿光亮。 - 白水社 中国語辞典
国は一部の農家に対し農業税を免除した.
国家豁免了部分农户的农业税。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの問題に対して全面的肯定をした.
我们对这个问题作了全盘肯定。 - 白水社 中国語辞典
実は彼女たちは初対面でした。
其实我跟她们是第一次见面。 - 中国語会話例文集
あなたは初対面人に会ったら、緊張しますか?
你见到初次见面的人的话会紧张吗? - 中国語会話例文集
私はバイトの面接を受けるための電話をした。
我为了接受兼职的面试打了电话。 - 中国語会話例文集
私たちはまずその図面を作成しました。
我们先完成了那个的设计图。 - 中国語会話例文集
朝起きたら、見渡すかぎり一面の雪だった。
早晨起来,放眼望去一片都是雪。 - 中国語会話例文集
単位面積当たり90パーセント余り増産した.
单产增加了九成多。 - 白水社 中国語辞典
二面派なやり口,二股をかけたやり口,二枚舌的なやり口.
两面三刀((成語)) - 白水社 中国語辞典
論争された問題は多方面にまたがる.
争论的问题牵涉到许多方面。 - 白水社 中国語辞典
君たちの立てた計画は非常に綿密である.
你们制定的计划十分周密。 - 白水社 中国語辞典
片面パスは、両面パスのように搬送経路が交差していないため、片面読取は、原稿長にかかわらず選択することができる。
单面路径不像双面路径那样输送路径交叉,所以可以不用考虑原稿长度来选择单面读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
2D映像とは、例えば表示装置の表示画面を含む平面をX-Y平面として捉えて、このX-Y平面上に位置する表示画面の表示位置における画素にて表現される画像であり、平面視画像とも呼ばれる。
所谓 2D影像,是将例如包括显示装置的显示画面的平面取为 X-Y平面、用位于该 X-Y平面上的显示画面的显示位置的像素表现的图像,也称作平面视图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、画面データとは、画面データ受信端末200において、画面データ送信端末100で表示された画面を再現するためのデータであり、画面データ送信端末100が受信した元の画像データだけでなく、画面の設定情報を含む。
此外,画面数据是用于在画面数据接收终端 200中再现在画面数据发送终端 100中显示的画面的数据,不仅是画面数据发送终端 100接收到的原始图像数据,还包括画面的设定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態では、第1のクラスタ内の複数のメンバから第1のメンバが選択される。
在一个实施例中,从第一集群的多个成员中选择第一成员。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、装置本体の背面部には両面ユニット271が着脱自在に装着されている。
双面单元 271可移除地附着在装置的背面。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS22の判別において、移動量Dis_bot(上面)≦0、あるいは、移動量Dis_bot(下面)≦0である場合には(ステップS22;No)、移動量Dis_top(上面)の絶対値であるABS(Dis_top(上面))、もしくは、移動量Dis_top(下面)の絶対値であるABS(Dis_top(下面))が、移動量Dis_top(上面)、Dis_top(下面)、移動量Dis_bot(上面)および移動量Dis_bot(下面)のうちで最小値をとっているか否かを判別する(ステップS24)。
在步骤 S22的判别中,在移动量 Dis_bot(上表面 )≤ 0或者移动量 Dis_bot(下表面 )≤ 0时 (步骤 S22;否 ),判别移动量 Dis_top(上表面 )的绝对值即 ABS(Dis_top(上表面 ))或者移动量 Dis_top(下表面 )的绝对值即 ABS(Dis_top(下表面 ))在移动量 Dis_top(上表面 )、Dis_top(下表面 )、移动量 Dis_bot(上表面 )及移动量 Dis_bot(下表面 )中是否取最小值 (步骤 S24)。 - 中国語 特許翻訳例文集
それについて、私達はあなたからのコメントを頂きたいのです。
关于那个,我们想得到你的评语。 - 中国語会話例文集
なお、表示画面は携帯端末102が備えてもよい。
便携终端 102可以具有显示画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
2つの新しい図面をお願いします。
请给我2份新图版。 - 中国語会話例文集
君の顔面をおもいっきり殴りたい気分だ。
我都有想狠狠地打你一拳的心情。 - 中国語会話例文集
あなたの提案に全面的に同意するわけではない。
你的提案我并不是全部同意。 - 中国語会話例文集
財布の中に入っていたのは運転免許証だ。
钱包里装的是驾照。 - 中国語会話例文集
それは自分にはもったいないコメントです。
那是对自己来说很可惜的评论。 - 中国語会話例文集
なんてこった!コメントが意外に面白いぞ!
什么啊!评论意外的很有意思呢! - 中国語会話例文集
彼は家にいて妹の面倒を見なければならなかった。
他那时必须在家里照顾妹妹。 - 中国語会話例文集
あなたの意見に全面的に賛成するわけではない。
并不完全赞同你的意见。 - 中国語会話例文集
その男は無免許で、医療行為を行っていた。
那个男人在无执照情况下进行了医疗实践。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |