意味 | 例文 |
「めんかく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1071件
画面の修正が終わったので、確認をお願いします。
画面的修改做好了,请确认。 - 中国語会話例文集
両面テープの接着強度を高くする。
提高双面胶的粘着力。 - 中国語会話例文集
セツルメント価格は9月以来の高値となった。
结算价格达到了9月以来的新高。 - 中国語会話例文集
お手数ですがコメントをご確認ください。
抱歉,麻烦您确认留言。 - 中国語会話例文集
仕事で必要な図面を確認する。
确认工作需要的设计图。 - 中国語会話例文集
アルバイトの面接に合格しました。
我通过了兼职的面试。 - 中国語会話例文集
この図面デザインが正しいか確認して下さい。
请确认这个设计图的设计是否正确。 - 中国語会話例文集
私はコメントを書くための時間を割けない。
我没能抽出写评语的时间。 - 中国語会話例文集
アルバイトの面接に合格しました。
我通过了打工的面试。 - 中国語会話例文集
仕事で必要な図面を確認する。
确认工作中需要的流程图。 - 中国語会話例文集
これらはその図面を書くのに必要です。
这些是画那个设计图所必要的。 - 中国語会話例文集
この計画は将来的な視点に欠けている面がある。
这个计划缺乏未来性的视角。 - 中国語会話例文集
車の免許証は見つかりましたか?
找到车的驾照了吗? - 中国語会話例文集
厳密には連続性を欠く面がある。
严格来说,有缺乏连续性的一面。 - 中国語会話例文集
こちらでも図面を確認いたしました。
这边也确认了设计图。 - 中国語会話例文集
精神神経免疫学は比較的新しい分野だ。
神经精神免疫学是比较新的领域。 - 中国語会話例文集
面接合格者に内々定の連絡をする。
联系合格的内定者。 - 中国語会話例文集
図面を送付するのでご確認ください。
我会把图纸发送过去请您确认。 - 中国語会話例文集
鈴木さんの依頼で図面確認を行いました。
我受铃木委托进行了设计图的确认。 - 中国語会話例文集
各方面の意見を一々述べる.
把各方面的意见都摆一摆。 - 白水社 中国語辞典
計画が綿密でないと手違いを生ずる.
计划不周到就会出岔子。 - 白水社 中国語辞典
綿花買い入れ価格は去年と同じ水準を保っている.
棉花收购价格同去年持平。 - 白水社 中国語辞典
各種の勢力にバランスの取れた局面が生まれた.
各种势力出现了平衡的局面。 - 白水社 中国語辞典
各方面が均衡に発展している.
各方面都平衡发展。 - 白水社 中国語辞典
各方面の牽制があまりに大きく,少してこずった.
各方面牵掣太大,有些棘手。 - 白水社 中国語辞典
金を幾らか工面して君の母さんのために薬を買った.
弄几个钱给你妈拾副药。 - 白水社 中国語辞典
思想と労働の両面において大きな収穫を収めた.
思想劳动双双丰收。 - 白水社 中国語辞典
全局面に対して統括的な計画を立てる.
统筹全局 - 白水社 中国語辞典
多方面から技術の改革を推し進める.
从多方面推进技术改造。 - 白水社 中国語辞典
高く大きいビルが地面からすっくと立っている.
巍巍[的]大厦拨地而起。 - 白水社 中国語辞典
各方面の軍隊が前線指揮所に集まった.
各方面军都围拢在前线指挥所。 - 白水社 中国語辞典
穀物と綿花の安定多収穫を勝ち取ろう.
争取粮棉稳产高产。 - 白水社 中国語辞典
地面にはぱらぱらと幾らか草が生えている.
地上稀稀地长了一些草。 - 白水社 中国語辞典
各方面から見て,あのカップルは本当に似合っている.
从各方面来看,他们一对真相称。 - 白水社 中国語辞典
各方面の仕事は釣合のとれた発展を遂げた.
各方面的工作都得到了协调发展。 - 白水社 中国語辞典
満開のハスの花が水面を隠している.
盛开的莲花掩蔽了水面了。 - 白水社 中国語辞典
(角テーブルの上に載せて円卓にすることのできる)円卓面.
圆桌面[儿] - 白水社 中国語辞典
彼は各方面からの非難を被った.
他受到各方面的责难。 - 白水社 中国語辞典
君たちの立てた計画は非常に綿密である.
你们制定的计划十分周密。 - 白水社 中国語辞典
彼はとかく人に隠れてぶつぶつ陰口をきいているが,面と向かえば体裁のよい言葉しか吐かない.
他总爱在人背后指指点点的,当面却只说好听话。 - 白水社 中国語辞典
【図5】画像読取装置の概略の正面断面図の一部拡大図である。
图 5是示意性地示出图像读取装置的局部放大截面主视图; - 中国語 特許翻訳例文集
ボタン群51cは、「片面」および「両面」の各モードがそれぞれ関連付けられた2つのボタンを含む。
键组 51c包括“单面”和“双面”的各模式分别相关联的两个键。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、確認画面Cから直接、再設定を行うための設定画面Sに飛ぶことができる。
因此,能够从确认画面 C直接跳转至用于进行重新设定的设定画面 S。 - 中国語 特許翻訳例文集
あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。
那家公司不仅仅是价格低,在品质层面,商品开发层面也具备实力。 - 中国語会話例文集
あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。
那家公司不仅在低价方面,在品质方面、商品开发方面也下着功夫。 - 中国語会話例文集
出力装置240には、各種設定画面(例えば、ネットワークの設定画面、印刷設定画面など)を表示する。
在输出装置 240上显示各种设定画面 (例如网络的设定画面、打印设定画面等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
屈曲部132Aは、上面端部が水平面に対して下方側へ鋭角(傾斜角度θ)に曲げられた部位である。
弯曲部 132A为上表面的端部相对于水平面以锐角 (倾角θ)向下弯曲的部位。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、会議の開始画面を含む各種の表示画面に表示される各ボタンは、上述したようなボタンに限らない。
此外,显示在包括会议的开始画面的各种显示画面中的各按钮不限于上述那样的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、片面読取を指定した場合の搬送間隔Lは、順次方式の両面読取を指定した場合の搬送間隔Laとは異なっている。
例如,指定了单面读取时的输送间隔 L不同于指定了顺次方式的双面读取时的输送间隔 La。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、カメラ遠隔制御時に、カメラ及び遠隔制御装置に表示される画面の例を示す図面である。
图 3是示出显示在照相机和遥控器上的屏幕图像的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |