意味 | 例文 |
「めんきょしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1190件
当社は全面禁煙となっております。あらかじめご了承下さい。
本公司全面禁止吸烟。请事先予以理解。 - 中国語会話例文集
彼は酒を飲んで違法運転をしたため免許証を取り上げられた.
他因为酒后违章开车被吊销了驾驶证。 - 白水社 中国語辞典
峡谷を過ぎ行く水は,滔々として流れ,真正面から押し寄せて来る.
峡中的水,奔腾浩荡,迎面而来。 - 白水社 中国語辞典
巡査は交通違反の運転手の免許証を取り上げた.
民警缴了违章司机的驾驶证。 - 白水社 中国語辞典
これらの幼く無知な少年は全く免疫力が備わっていない.
这些年幼无知的少年根本不具备免疫力。 - 白水社 中国語辞典
この画面では、SMTP認証の有無、SMTP認証を行う場合のユーザ名やパスワードなどの認証情報を設定することが出来る。
该画面允许用户启用 /禁用 SMTP认证,并在 SMTP认证启用时,设置诸如用户名和密码之类的认证信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、例示的なディスプレイ装置10の概略的正面図である。
图 1是示例性显示设备 10的示意性前视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
谷間の水は,沸き立ち滔々と流れ,真正面から押し寄せる.
峡中的水,奔腾浩荡,迎面而来。 - 白水社 中国語辞典
一斉射撃と手りゅう弾で真正面から痛撃を加える.
用排枪和手榴弹迎头痛打。 - 白水社 中国語辞典
正面の壁には大きな中国の伝統絵画がはめ込んである.
迎面墙壁上镶嵌着巨幅国画。 - 白水社 中国語辞典
わが小隊は敵の右側面に迂回し,敵の退路を断つ.
我们排向敌人右侧迂回,截断敌人的退路。 - 白水社 中国語辞典
かかる突出状態において、装着ボルト48の頭部の下面と第2化粧カバー82の上面との間には、微小な間隙が形成される。
在该突出状态下,在装载螺栓 48的头部的下面与第二装饰盖 82的上面之间形成微小的间隙。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の様々な特徴が図面を参照しつつ以下に説明され、図面において同様の部分は同じ参照符号で識別される。
现在将参考附图描述本发明的各种特征,其中相同部分用相同的附图标记标识。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】ブロックマッチング処理を説明するための模式図であり、(A)は参照画面を示し、(B)は符号化対象の画面を示す。
图 2是用于说明块匹配处理的示意图,(A)示出参照画面,(B)示出编码对象的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】カバーが閉じているときの自動原稿搬送装置の正面断面図。
图 2为盖闭合时的自动原稿输送装置的主视剖视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】カバーが開いているときの自動原稿搬送装置の正面断面図。
图 3为盖打开时的自动原稿输送装置的主视剖视图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、カバーが閉じているときの自動原稿搬送装置の正面断面図である。
图 2为盖闭合时的自动原稿输送装置的主视剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、カバーが開いているときの自動原稿搬送装置の正面断面図である。
图 3为盖打开时的自动原稿输送装置的主视剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。
那家公司不仅仅是价格低,在品质层面,商品开发层面也具备实力。 - 中国語会話例文集
あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。
那家公司不仅在低价方面,在品质方面、商品开发方面也下着功夫。 - 中国語会話例文集
第1中隊は正面より攻撃するが,第2中隊は側面より包囲攻撃する.
一连从正面进攻,二连侧面包抄。 - 白水社 中国語辞典
【図2】画像形成装置を概念的に示す正面図である。
图 2是概念地表示图像形成装置的主视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】例示的なディスプレイ装置の概略正面図。
图 1是示例性显示设备的示意性前视图; - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照して本発明の好適な実施例を説明する。
现在将根据附图详细说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
土地のレンタル費用の対象面積はどこまでですか?
土地租借费用可租用的最大面积是多少? - 中国語会話例文集
(服を着て帽子をかぶった畜生→)人の皮をかぶった獣.≒人面兽心.
衣冠禽兽((成語)) - 白水社 中国語辞典
(服を着て帽子をかぶった畜生→)人の皮をかぶった獣.≒人面兽心.
衣冠禽兽((成語)) - 白水社 中国語辞典
小魚が口をぱくぱくと開けながら水面に顔を出して空気を吸う.
小鱼嘴一张一张地到水面上来吸气。 - 白水社 中国語辞典
5000元という金は,小額ではない,とっさにどこへ行って工面するのか?
五千元钱,不是小数目,一时上哪儿去张罗? - 白水社 中国語辞典
図4において、名称キー401を押下すると、イベント起動処理フローの名称入力画面(図示省略)が表示され、作成するイベント起動処理フローの名称を設定することができる。
在图 4中,当按下名称按键 401时,显示事件启动处理流程名称输入画面 (未示出 ),并且可以设置要生成的事件启动处理流程的名称。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセスID108の検証は、LS4セグメントをLS4セグメントの記憶された参照と相関させることによって達成される。
通过将 LS4段与存储的 LS4段的基准进行相关完成对接入 ID 108的验证。 - 中国語 特許翻訳例文集
例証のみの目的として、本発明の特定の実施形態いくつかの側面が、以下の図面を参照して説明される。
仅仅为了示例说明,参照以下附图描述本发明的具体实施例的若干方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は正面図、図4は平面図、図5は側面図(特に図5(b)では側面図によりチルト機構の可動範囲を示している)である。
图 3是前视图,图 4是平面图,图 5A和 5B是侧视图 (具体地,图 5B是示出倾纵摇机构的移动范围的侧视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は正面図、図4は平面図、図5は側面図(特に図5(b)では側面図によりチルト機構の可動範囲を示している)である。
图 3是正视图,图 4是俯视图,并且图 5A和 5B是侧视图 (具体而言,图 5B是图示纵摇机构的运动范围的侧视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
コメントキー403を押下すると、コメント入力画面(図示省略)が表示され、このコメント入力画面で、作成しようとするイベント起動処理フローに対するコメントを設定することができる。
当按下注释按键 403时,显示注释输入画面 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】前記傾き表示画像による異なる表示態様を示す正面図である。
图 5是示出了根据所述倾斜显示图像的不同显示方面的正视图; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図1の図面を参照すると、第2のUEA108と通信するより強力な干渉eNBA106がある状態で、干渉軽減進化型(interference mitigating evolved)基地局(eNBB)104と効果的に通信するために、無線通信システム100は、干渉軽減UE(UEB)102によって行われるセル間干渉除去フレームワーク101を容易にする。
现参见附图,在图 1中,无线通信系统 100有助于由干扰减轻 UE(UEB)102执行小区间干扰消除框架 101,以便在存在与第二 UEA 108通信的较强干扰的 eNBA 106的情况下,与干扰减轻的演进基站 (eNBB)104进行有效通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明および添付図面は、特許請求される主題のいくつかの例証的な態様を詳細に述べる。
以下描述和附图详细陈述所主张标的物的某些说明性方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第1の実施形態のセッション共有方式の動作を図面を参照しながら説明する。
接着,参照附图说明第 1实施方式的会话共享方式的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第2の実施形態のセッション共有方式の動作を図面を参照しながら説明する。
接着,参照附图说明第 2实施方式的会话共享方式的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
S11において、CPU14は、設定項目のリスト画面を液晶ディスプレイ50に初期表示する。
在 S11中,CPU 14控制显示器 50在初始时将设置项目的列表画面显示在液晶显示器 50上。 - 中国語 特許翻訳例文集
この教師たちは失読症の生徒たちが直面する困難をよく認識している。
这位老师深刻理解失读症学生们所面临的困难。 - 中国語会話例文集
【図4】本発明に適用される傾き表示画像の例を示す正面図である。
图 4是示出了根据本发明的示例性倾斜显示图像的正视图; - 中国語 特許翻訳例文集
国境地帯に侵入して騒ぎを起こす敵に真正面から痛撃を食わそう.
给侵扰边境的敌人以迎头痛击。 - 白水社 中国語辞典
国家が綿花を買い付けるためにディーゼル油を,また省と省との間で綿花を移動させるために食糧を奨励として提供するという政策を実行する.
国家实行收购棉花奖柴油和省间拔棉花奖售粮食的办法。 - 白水社 中国語辞典
なお、焦点調整レンズ110は、本実施形態では、変倍に伴う焦点面の移動を補正する機能と、フォーカシングの機能とを有する。
注意,在本实施例中,调焦透镜 110具有调焦功能以及用于校正变倍时的焦平面移动的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第3の実施形態のセッション共有処理の動作を図面を参照しながら説明する。
接着,参照附图说明第 3实施方式的会话共享处理的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部41は、例えば、液晶画面等を有し、各種情報を表示する。
显示部 41例如有液晶画面等,其可显示各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
又、液晶表示部11の上面にタッチパネル部12(入力部に相当)が設けられる。
此外,在液晶显示部 11的上面设置有触摸面板部 12(相当于输入部 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本実施形態に係る印刷キャリブレーション処理装置を備えた画像形成装置を図面を参照して詳細に説明する。
以下,参考附图来详细地说明具有本实施方式的印刷校准处理装置的图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |