意味 | 例文 |
「めんとり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 456件
最近、車の免許をとりました。
我最近拿到了驾照。 - 中国語会話例文集
書面で取り交わしたい。
想书面交换。 - 中国語会話例文集
車の免許を取りました。
我拿到了驾照。 - 中国語会話例文集
告訴は全面的に取り下げられた。
诉讼被全面撤消了。 - 中国語会話例文集
ペットの鳥の面倒を見る
照料宠物鸟。 - 中国語会話例文集
道徳と倫理の側面
道德和伦理的另一面 - 中国語会話例文集
裏面に両面テープを貼り付けること。
要在背面贴上双面胶。 - 中国語会話例文集
投影面36は、このプラテン38の上面に取り付けられている。
投影面 36在该压板 38的上面安装。 - 中国語 特許翻訳例文集
春がやって来ると,ここはあたり一面色とりどりの花が咲き乱れた.
春天一来,这里遍地开满了各种颜色的花儿。 - 白水社 中国語辞典
【図5】スピーカの取付構造の断面図である。
图 5是扬声器的安装结构的截面图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】スピーカの取付構造の平面図である。
图 6是扬声器的安装结构的俯视图; - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ADF10は、(1)原稿G1を表面読取り搬送する。
例如,ADF 10(1)正面读取输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集
⇒(2)原稿G2を表面読取り搬送する。
··(2)正面读取输送文稿 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集
⇒(3)原稿G1を裏面読取り搬送する。
··(3)背面读取输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集
⇒(4)原稿G2を裏面読取り搬送する。
··(4)背面读取输送文稿 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集
その運転手はついに免許取消になった。
那个司机被吊销了驾照。 - 中国語会話例文集
私たちはメンバーとメールで連絡を取ります。
我们与成员通过短信取得联系。 - 中国語会話例文集
モンシニョール・ヴィットリオ・フォルメンティ
蒙习 维多利奥 费文迪 - 中国語会話例文集
板の表面を布でやさしく拭き取りなさい。
用布将板子表面的水轻轻擦掉。 - 中国語会話例文集
2008年4月1日より免税取扱い開始予定です。
预计2008年4月1日开始办理免税业务。 - 中国語会話例文集
免職にして罪状を取り調べ処罰する.
撤职查办 - 白水社 中国語辞典
路上の障害物を取り除き,路面の手入れをする.
清除路障,修补路面。 - 白水社 中国語辞典
表面に現われない災害・危険などを取り除く.
清除隐患 - 白水社 中国語辞典
その言葉で彼は多少ともメンツを取り戻した.
这活使他多少挽回了一点儿面子。 - 白水社 中国語辞典
彼は磁石で地面のくぎを吸いつけて取り上げた.
他用磁铁吸起地上的钉子来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は面目なさそうに取り過ぎた金を返した.
他羞惭地退出了多收的钱。 - 白水社 中国語辞典
例えば、原稿A2の第1面の読み取りから第2面の読み取りまでの間に、原稿A1の第2面と、原稿A3の第1面の読み取りが行われている。
例如,在从原稿 A2的第 1面的读取到第 2面的读取期间,进行原稿 A1的第 2面和原稿 A3的第 1面的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
このADF読取機能として、片面読取機能と両面読取機能を有する。
ADF读取功能包含单面读取功能和双面读取功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
フラグメントが処理される間、フラグメントエントリ(460)およびバッファチェーン(480)は解放される。
在处理片段时,释放他们的片段项 (460)和缓冲器链(480)。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンコードされたメディアストリームは次に、メディアセグメントにセグメント化される(ステップ204)。
编码的媒体流然后被分段成媒体段(步骤 204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
人員の面で第一線は不足し,第二線はゆとりがあり、第三線は有り余る.
人员一线紧、二线松、三线肿的状况。 - 白水社 中国語辞典
同じ原稿の第1面の読み取りから第2面の読み取りまでの時間tRは、原稿A2が搬送路B3を通過する時間に相当する。
从读取同一张原稿的第 1面到读取第 2面的时间 tR相当于原稿通过输送路径 B3的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
「サンプル」のディメンションはマトリクスYのライン(列)数を表し、「チャネル」のディメンションはマトリクスYのコラム数を表す。
维度“samples”表示矩阵 Y的行数 (排数 ),并且维度“channels”表示矩阵 Y的列数。 - 中国語 特許翻訳例文集
PACKET_FRAGMENT_LISTフィールド406は、このPEに関する任意の数のフラグメントエントリ(FE)460のうちの第1のフラグメントエントリを指すポインタである。
PACET_FRAGMENT_LIST字段 406是对于这个 PE的任意数目个片段项 (FE)460的第一个的指针。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ソフトウェア画像を、メンバ#1の画像リポジトリからメンバ#4の画像リポジトリにそっくりそのままコピーすることができる。
例如,软件图像可被从成员 #1的图像仓库完整地复制到成员 #4的图像仓库。 - 中国語 特許翻訳例文集
それぞれのフラグメントエントリ(FE)460は、複数のフィールドを備える。
每个片段项 (FE)460包括多个字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】従来のスピーカの取付構造の断面図である。
图 8是现有技术的扬声器的安装结构的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したレンズカバー15は、前面パネル16に取り付けられる。
上述透镜盖 15安装于前面板 16。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本実施形態の画像読取り装置を示す断面図である。
图 2是表示本实施方式的图像读取装置的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、画像読取り装置12を拡大して示す断面図である。
图 2是扩大表示图像读取装置 12的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
最寄駅で違法薬物取引組織のメンバーが捕まった。
在附近的车站逮捕了违法药物贸易组织的成员。 - 中国語会話例文集
アクセサリやメンテナンス用品も各種取り揃えております。
我们也出售各种饰品和维修品。 - 中国語会話例文集
彼は酒を飲んで違法運転をしたため免許証を取り上げられた.
他因为酒后违章开车被吊销了驾驶证。 - 白水社 中国語辞典
(混乱した局面を)無事泰平であるかのように取り繕う,臭いものにふたをする.
粉饰太平((成語)) - 白水社 中国語辞典
面と向かっておべっかを言って機嫌を取り,裏に回ってやみ討ちを食らわす.
当面灌米汤,背后打黑枪。 - 白水社 中国語辞典
巡査は交通違反の運転手の免許証を取り上げた.
民警缴了违章司机的驾驶证。 - 白水社 中国語辞典
古い建物は,修復を経て,本来の面目を取り戻した.
古老的建筑,经过修作复,恢复了原来的面目。 - 白水社 中国語辞典
君は勉強の面でよりいっそうしっかりと取り組まねばならない.
你在学习方面应该抓得更紧一些。 - 白水社 中国語辞典
今後の仕事は君が全面的に取り仕切ってくれたらよい.
以后的工作,你就全面地抓起来好了。 - 白水社 中国語辞典
同じ原稿A1の第1面の読み取りから第2面の読み取りまでの時間tRは、順次方式の場合と同じであるが、その間に、原稿A2の第1面の読み取りが行われている。
从读取同一张原稿 A1的第 1面到读取第 2面的时间 tR与顺次方式时相同,但在此期间进行了原稿A2的第 1面的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |