例文 |
「めんは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7441件
今は何も助けてあげられなくてごめんなさい。
抱歉,现在什么也帮不了。 - 中国語会話例文集
今は助けてあげられなくてごめんなさい。
抱歉现在帮不了。 - 中国語会話例文集
自己免疫は免疫系の混乱の結果である。
自身免疫是免疫系统混乱的结果。 - 中国語会話例文集
ディスクの表面は前側が凹面になっている。
光盘表面的前面是凹面。 - 中国語会話例文集
ジャージャー麺の麺は何で出来ていますか?
炸酱面的面是用什么做的? - 中国語会話例文集
この店のラーメンは麺にコシがある。
这家店的拉面很劲道。 - 中国語会話例文集
昨日は嫌な思いをさせてごめんなさい。
昨天让你有了不好的回忆真是抱歉。 - 中国語会話例文集
コピーは、片面、両面どちらにしますか?
复印是要打单面的还是双面的? - 中国語会話例文集
昨日は嫌な思いをさせてごめんなさい。
昨天让你不开心了,对不起。 - 中国語会話例文集
今日はごめん、明日また通話してもらえますか?
今天很抱歉,能请你明天打电话吗? - 中国語会話例文集
ごめんなさい、私は今行かなければならないのです。
对不起,我现在不得不去。 - 中国語会話例文集
君は‘饼’を食べるか,それともめん類を食べるか?
你是吃饼,还是吃面? - 白水社 中国語辞典
この手の紙は,片面がつるつるで片面がざらざらだ.
这种纸,一面光一面粗。 - 白水社 中国語辞典
表面はレンガで中にセメントを詰めた壁.
夹层墙 - 白水社 中国語辞典
この方法はなんと効果てきめんだ.
这个办法倒挺灵验。 - 白水社 中国語辞典
スープの表面には油が一面に漂っている.
汤的上层漂满了油。 - 白水社 中国語辞典
左官たちはセメントを均等に地面に敷く.
泥工们把水泥匀称地铺在地面上。 - 白水社 中国語辞典
山の斜面には果樹が一面に植わっている.
山坡上长满了果树。 - 白水社 中国語辞典
この布は裏表がなく,表面も裏面も共に美しい.
这布不分正反,两面都好看。 - 白水社 中国語辞典
橋の幅は8メートルあり,橋面は平らかで,ほぼ川の面と平行している.
桥宽八米,路面平坦,几乎与河面平行。 - 白水社 中国語辞典
私は麺よりご飯が好きです。
比起面我喜欢米饭。 - 中国語会話例文集
先程の図面は破棄してください。
请毁掉刚才的设计图。 - 中国語会話例文集
今日のご飯は台湾拉麺だった。
今天的饭是台湾拉面。 - 中国語会話例文集
野原は一面のブルーベルだった。
野地上开满了风信子。 - 中国語会話例文集
村は一面の焼け野原と化した.
村子被烧成一片白地。 - 白水社 中国語辞典
水面には氷が張った.
水面结了一层冰凌。 - 白水社 中国語辞典
彼は書面発言を行なった.
他作了书面发言。 - 白水社 中国語辞典
地面に痰を吐いてはいけない.
别把痰吐在地上。 - 白水社 中国語辞典
村外れは一面のやぶである.
村外是一片竹林。 - 白水社 中国語辞典
このセメントは誰が運ぶのか?
这批水泥谁运? - 白水社 中国語辞典
このような頼まれごとは厄介であり、彼は面倒はゴメンだった。
帮这种忙很麻烦,他很讨厌麻烦。 - 中国語会話例文集
この紙は片面はつるつるしているが,片面はざらざらしている.
这种纸一面光,一面麻。 - 白水社 中国語辞典
時差で朝早くだったらごめんなさい。
由于有时差,如果清晨打扰到您的话真对不起。 - 中国語会話例文集
急いでいたからあまり話せなくてごめんね。
由于那时候很着急所以没怎么说话真是抱歉。 - 中国語会話例文集
発送するのが遅くなってごめんなさい。
虽然已经发送了但是晚了,真对不起。 - 中国語会話例文集
電話だとなかなか上手く話せなくてごめんね。
抱歉在电话里不能说清楚。 - 中国語会話例文集
ごめん、帰るの遅くなりそう。10時半くらいかな。
抱歉,回去可能会晚点。大概十点左右。 - 中国語会話例文集
英語を話すことが出来なくてごめんなさい。
抱歉我不会说英语。 - 中国語会話例文集
急いでいたからあまり話せなくてごめんね。
因为刚刚很急,所以没能和你说,很抱歉。 - 中国語会話例文集
裏面に両面テープを貼り付けること。
要在背面贴上双面胶。 - 中国語会話例文集
ごめんなさい、少ししか英語を話せません。
对不起,我只会说一点点英语。 - 中国語会話例文集
千里離れても同じ月を共に眺めん.
千里共婵娟 - 白水社 中国語辞典
かわいらしいナシの花が山の斜面一面に咲いている.
妩媚的梨花开满了山坡。 - 白水社 中国語辞典
地面一面(乱雑に生えた草だらけである→)草茫々である.
遍地都是杂乱的蓬草。 - 白水社 中国語辞典
図2(a)は、撮像装置10の正面図、(b)は背面図である。
图 2A是图像处理装置 10的前视图,而图 2B是其后视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は正面図、図4は平面図、図5は側面図(特に図5(b)では側面図によりチルト機構の可動範囲を示している)である。
图 3是前视图,图 4是平面图,图 5A和 5B是侧视图 (具体地,图 5B是示出倾纵摇机构的移动范围的侧视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は正面図、図4は平面図、図5は側面図(特に図5(b)では側面図によりチルト機構の可動範囲を示している)である。
图 3是正视图,图 4是俯视图,并且图 5A和 5B是侧视图 (具体而言,图 5B是图示纵摇机构的运动范围的侧视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部17は、液晶ディスプレイなどで構成され、操作画面、設定画面、確認画面、通知画面などの各種の画面を表示する。
显示部 17由液晶显示器等构成,显示操作画面、设定画面、确认画面、通知画面等的各种画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
矛盾する2つの側面のうち,必ずやその一方は主要な側面で,他方は二次的側面である.
矛盾着的两方面中,必有一方面是主要的,他方面是次要的。 - 白水社 中国語辞典
図3は、図2のA−A断面である。
图 3是图 2的 A-A横截面。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |