「めーでー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > めーでーの意味・解説 > めーでーに関連した中国語例文


「めーでー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30633



<前へ 1 2 .... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 .... 612 613 次へ>

【図6】オーディオアンプの構成例を示すブロック図である。

图 6是示出音频放大器的配置例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第1フィルタ処理画像データの一例を示す図である。

图 7是描述由第一滤波处理得到的图像数据的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第2フィルタ処理画像データの一例を示す図である。

图 8是描述由第二滤波处理得到的图像数据的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】差分画像データの他の一例を示す図である。

图 18是描述差分图像数据的另一示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】図20の組合せを用いた閾値のデータを示す図である。

图 21是描述包括图 20所示的组合的阈值数据的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】3D表示用の字幕データの生成方法を説明する図である。

图 1示出了用于生成用于三维显示的字幕数据的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】データ処理部の構成例を示すブロック図である。

图 3是示出数据处理单元的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】係数データの出力順の例を説明する図である。

图 6是说明系数数据输出的典型序列的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】対応関係表のデータ構造の一例を示す図である。

图 22是图示匹配关系表格的数据结构的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】対応関係表のデータ構造の他の例を示す図である。

图 26是图示匹配关系表格的数据结构的另一示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


マッピング用のメタデータは、上述したColorFunctionと同様である。

映射数据与之前所描述的 ColorFunction类似。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】通信モードで作動中の携帯電話装置の例を示す。

图 4A描绘了以通信模式操作的蜂窝电话设备的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】(A)確認結果の概略データ構造の一例を示す図である。

图 8(A)是表示确认结果的简要数据结构的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(B)確認結果の概略データ構造の変形例示す図である。

(B)是表示确认结果的简要数据结构的变形例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】固定デバイスを管理する一般的なネットワークを示す図である。

图 1示出了用于管理固定设备的传统网络; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】移動デバイスを管理する一般的なネットワークを示す図である。

图 2示出了用于管理移动设备的传统网络; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】係数データの出力順の例を説明する図である。

图 6是图示系数数据的输出顺序的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】3D画像データの補正方法について説明する図である。

图 11是描述 3D图像数据的校正方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】携帯電話のハードウェア構成を示すブロック図である。

图 5是表示便携式电话的硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】3D表示データにおける重畳順を説明する図である。

图 14是描述 3D显示数据中的叠加顺序的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、画像データ受信回路6aの構成例を示す回路図である。

图 6是表示图像数据接收电路 6a的构成例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図31】冗長データの他の構成例を示す図である。

图 31是图示出冗余数据的另一配置示例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図30】(a)Browsing Unitにおけるピクチャデータのサイズ制限を示す図である。

图 30(a)是表示 Browsing Unit中的图像数据的大小限制的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】記録媒体に記録されるデータの階層構造を示す図である。

图 3示出记录介质上记录的数据的分级结构; - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、伝送路と、フレーム期間との対応を示す図である。

图 5是表示传送路径与帧期间的对应的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

アメリカインディアンはかつてテピーと呼ばれるテントに住んでいた。

美洲原住民以前住在一種被稱為蒂皮斯的帳篷裡 - 中国語会話例文集

私の将来の夢はファッションデザイナーになることです。

我将来的梦想是做一个时尚设计师。 - 中国語会話例文集

お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。

麻烦请您再给他发一次电子邮件。 - 中国語会話例文集

この商品の詳細を電子メールで送ってもらえますか?

能将这个商品的详细情况用电子邮件发送给我吗? - 中国語会話例文集

このメールを目的の相手に届けることが出来ませんでした。

这封邮件没能送到目的的对方的手里。 - 中国語会話例文集

依頼の件は電話とメールで連絡しておきました。

委托的事情已经事先通过电话和邮件联系了。 - 中国語会話例文集

バーで出会ったその娘はなんとも魅力的だったよ。

在酒吧遇到的那个女孩实在是太有魅力了。 - 中国語会話例文集

このアイデアをぜひ聞いて欲しくてメールしたのです。

因为想让你听一下这个创意,所以发了邮件。 - 中国語会話例文集

まずは履歴書を電子メールに添付の形でお送り下さい。

请先把履历书以电子邮件的方式发送过来。 - 中国語会話例文集

彼女は彼に、手紙と電報の両方でメッセージを送った。

她写了信发了电报给他传消息。 - 中国語会話例文集

お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。

麻烦您再把邮件发一遍给他。 - 中国語会話例文集

このような退廃的なメロディーは,私は全く好きでない.

这种糜糜之音,我十分不喜欢。 - 白水社 中国語辞典

軍事面では,リモートセンシングは既に有用な手段になった.

在军事方面,遥感已成为有用的手段。 - 白水社 中国語辞典

発信デバイスユーザに次いでステップ8: 5で通知するのは、IMSクライアント804からIMSクライアント812への、IMSコアを経て伝達する適切なOKメッセージ、例えばSIPOKにより、ローカル・ゲートウェイがリモート・デバイスからリモート・アクセスを受理したことである。

然后,在步骤 8:5处,通过从 IMS客户端 804至 IMS客户端 812的适合的 OK消息 (例如 SIP 200OK,通过 IMS核心来传递 ),向呼叫方设备用户通知该本地网关已经接受来自远程设备的远程接入。 - 中国語 特許翻訳例文集

この他にも、記憶部40は、例えば名前、電話番号、住所および位置情報が連絡先情報として登録された電話帳データや、データ通信により取得したデータやダウンロードしたデータ、カメラ15、16で撮影された画像データなどを適宜記憶する。

存储单元 40还适当地存储其他数据,例如,电话簿数据 (在其中将例如姓名、电话号码、地址、和位置信息登记为联系人信息 )、数据通信获取的数据、下载的数据、和通过相机15和 16拍摄的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにすることにより、例えば、第1撮像モードと第2撮像モードとの間で単位時間当たりに信号読出部20から出力されるフレームデータの個数(フレームレート)が異なる場合や、第1撮像モードおよび第2撮像モードの何れかにおいて複数の画素部のデータを纏めて1つの画素データとするビニング読み出しを行う場合に、第1撮像モードと第2撮像モードとの間で各画素データを互いに近い値とすることができる。

通过采取此方式,例如,在第 1摄像模式与第 2摄像模式之间,每单位时间从信号读出部 20所输出的帧数据的个数 (帧速率 )不同的情况,或在第 1摄像模式与第 2摄像模式的任一方进行汇总多个像素部的数据作为 1个像素数据的像素并邻组合 (binning)读出的情况下,则可在第 1摄像模式与第 2摄像模式之间将各像素数据设为彼此接近的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなオプション機能をユーザに推奨するために、本実施の形態に係るネットワーク画像形成システムを構成するFSSサーバコンピュータ200は、上述したテーブルをハードディスク240に記憶するとともに、以下に説明するプログラムをCPU210で実行する。

为了向用户推荐这样的可选功能,构成本实施例的网络图像形成系统的 FSS服务器计算机 200将上述的表存储在硬盘 240中,并在CPU210中执行以下说明的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

FECリペアデータはソースブロックの部分のみから生成されてもよく、例えば、FECリペアデータの1セットはソースブロックの1番目の部分から生成されてもよく、FECリペアデータの2番目のセットはソースブロックの2番目の部分から生成されてもよい。

可以仅从部分源块产生 FEC修复数据,例如,可以从源块的第一部分产生一组 FEC修复数据,可以从源块的第二部分产生第二组 FEC修复数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図4に示すように、波形データ領域103においては、予めオーディオネットワークシステム1を構成する各ノードにchを割り当てておき、各ノードは、自身に割り当てられたchの位置に、出力波形データの書き込みを行う。

如图 4所示,事先将波形数据域 103中的信道分配给构成音频网络系统 S的节点,并且每个节点在分配给该节点的信道位置处写入输出波形数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図6のCostasアレイベースパターンをシフトすることによって導出された、基地局から送信される第2のデータストリームの専用パイロット信号として使用するために情報フレームのブロック上に印加されたCostasアレイパターンを示す図である。

图 7是通过使图 6的 Costas阵列基本模式位移所得出并且应用到信息帧块以便用作从基站所传送的第二数据流的专用导频信号的 Costas阵列模式的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図8のCostasアレイベースパターンをシフトすることによって導出された、基地局から送信される複数のデータストリームの専用パイロット信号として使用するために情報フレームのサブブロック上に印加されたCostasアレイパターンを示す図である。

图 9是通过使图 8的 Costas阵列基本模式位移所得出并且应用到信息帧子块以便用作从基站所传送的多个数据流的专用导频信号的 Costas阵列模式的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、ストリーム生成装置100が実現されてもよい有線通信システム又は無線通信システムの他のある装置がメディアフレームをユーザ端末に転送する間に、ストリーム生成装置100は単にメディアストリームのメディアフレームを生成する。

可选地,流产生设备 100仅仅产生媒体流的媒体帧,而将媒体帧转发给用户终端是由有线或无线通信系统的某些其它设备来实现的,流产生设备 100可以在有线或无线通信系统中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

重複するビーム・エリア内に位置する移動局1002は、伝送を受信し、最高値のCQIを有するビーム位置上のF−SCCHパラメータ値を監視し、F−SCCHパラメータ内の1ビットが、2つの重複するビーム位置上の冗長データ伝送を示す。

位于重叠波束区中的移动站 1002将接收所述发射并监控具有最高值 CQI的波束位置上的 F-SCCH参数值,并且 F-SCCH参数中的一位将指示在两个重叠波束位置上的冗余数据发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5には記述していないが、ステップ509において格納に失敗した場合、データ管理部313はメールゲートウェイ106へ失敗を示す格納応答510を返し、メールゲートウェイ106はステップ511で通信端末101へエラー応答を返す。

虽然在图5中没有记载,但是当在步骤 509中存储失败时,数据管理部 313向邮件网关 106返回表示失败的存储应答 510,在步骤 511中邮件网关 106向通信终端 101返回出错应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8には実際には、第3のストリームのための専用パイロット信号のCostasアレイパターンが示されており(ベースパターンと実際のパターンは同一のものである)、図9には、第4のストリームのための専用パイロット信号が、この例においてCostasアレイベースパターンからシフト(時間におけるシンボル1個分右)によってどのようにして導出されるかが示されている。

图 8实际上示出第三流的专用导频信号的 Costas阵列模式 (基本模式和实际模式是同一个 ),而图 9示出在这个示例中如何通过从 Costas阵列基本模式的位移(时间上右移一个符号 )来得出第四流的专用导频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 .... 612 613 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS