「め」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > めの意味・解説 > めに関連した中国語例文


「め」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 .... 999 1000 次へ>

貯金をするた、彼は毎日インスタントラーメンを食べている。

为了存钱,他每天都吃泡面。 - 中国語会話例文集

迷走神経刺激装置は胸部鎖骨下に埋込まれる。

刺激迷走神经的装置被埋入胸部的锁骨下面。 - 中国語会話例文集

社会言語学の面接調査のたの被験者を捜している。

为了社会言语学的面试调查正在搜集调查对象。 - 中国語会話例文集

他のお客様の迷惑になりますので、ドアを閉て下さい。

因为会妨碍别的其他客人,所以请关上门。 - 中国語会話例文集

本日の会議は内容が多かった為、早く進させて頂きました。

因为今天的会议内容很多,所以让我快速进行了。 - 中国語会話例文集

本日の会議は内容が多かった為、早く進ました。

因为今天会议的内容很多,所以快速进行了。 - 中国語会話例文集

間違えた理由は、私が明確に覚えていない事を書いたたです。

发生错误的原因是因为我写了记得不准确的事情。 - 中国語会話例文集

鉄鋼メーカーは高炉メーカーと電気炉メーカーに分類される。

钢铁厂分为高炉厂和电炉厂两种。 - 中国語会話例文集

テーマがないた、メーカーに興味を持ってもらえない。

因为没有主题,所以引起厂商的兴趣。 - 中国語会話例文集

路面のくぼみは主に凍結融解サイクルのたにできる。

路面的坑洼主要是因冻融循环造成的。 - 中国語会話例文集


彼は顎を矯正するたに脳顔面頭蓋の手術を受けた。

他为了矫正下颚接受了颅面手术。 - 中国語会話例文集

土曜日に、娘の演奏会を聞くたに 東京に行ってきました。

周六为了听女儿的演奏会去了东京。 - 中国語会話例文集

彼女は目の覚るようなサクランボ色のドレスを着ていた。

她穿着一条让人眼前一亮的樱桃红色连衣裙。 - 中国語会話例文集

証明書がないたここを通過することができません。

由于没有证明书所以不能通过这里。 - 中国語会話例文集

秋葉原は、アニメが好きな人なら楽しると思う。

我觉得秋叶原是喜欢动漫的人能够玩得开心的地方。 - 中国語会話例文集

これは目の見えない触知者のたの点字の地図だ。

这是一张为眼睛有障碍的人设计的盲文地图。 - 中国語会話例文集

以下のメニューは、1杯目は600円、2杯目は半額の300円です。

下面的菜单第一杯600日元,第二杯开始半价300日元。 - 中国語会話例文集

隣にあるカフェでは地元名産のドリンクを楽します。

在旁边的咖啡店可以喝到当地的名产饮品。 - 中国語会話例文集

彼はいつかメジャー連盟の選手になることを夢見ていた。

他梦想着什么时候能成为联盟的主力选手。 - 中国語会話例文集

日本では、人の目を見つることは失礼だと言われることがあります。

在日本盯着别人眼睛看会被说是没礼貌。 - 中国語会話例文集

このそうんは喉越しが柔らかい食べやすい麺です。

这个素面是口感顺滑的容易入口的面。 - 中国語会話例文集

明日の面接のたに新しいワイシャツを買わなければならない。

为了明天的面试必须买件新衬衫。 - 中国語会話例文集

弟は来週の面接のたにリクルートスーツを買いに行った。

弟弟为了下周的面试去买了西装。 - 中国語会話例文集

メーカーを変えて、最新の製品を購入することに決ました。

我决定换个厂商,买最新的产品。 - 中国語会話例文集

新しい秘書には、きわて几帳面な人を雇ってください。

关于新的秘书,请务必雇用非常严谨的人。 - 中国語会話例文集

先日のご注文の確認のたに、本メールを送信いたしました。

前些天为了确认您的订单发送了这封邮件。 - 中国語会話例文集

私の転勤をお知らせするたにこのメールを書いています。

为了告知您我的工作调动我写了这封邮件。 - 中国語会話例文集

在庫の確認をお願いするたに、このメールを書いています。

为了确认库存而写了这封邮件。 - 中国語会話例文集

今回メールを差し上げたのは、~についてお知らせするたです。

这次给您发邮件是为了通知关于……的事情。 - 中国語会話例文集

このビデオカメラは型落ちのた、とてもお買い得ですよ。

因为这款摄像机是旧款,所以性价比很高。 - 中国語会話例文集

発送が遅延したのは、大雨による交通規制のたでございます。

发送延迟的原因是由于暴雨而造成的交通规制。 - 中国語会話例文集

配送中の荷物の破損について、改て説明申し上げます。

就送货过程中货物的损坏问题,我想再次进行说明。 - 中国語会話例文集

講演会の当日は、弊社から私を含4名が参加予定です。

演讲会当天,我们公司连我在内,暂定有四人参加。 - 中国語会話例文集

出張のたに、今までメールの受信確認ができませんでした。

由于出差一直没能确认查收邮件。 - 中国語会話例文集

先月の内部告発の話題で社内会議は混迷を極ました。

上个月内部告发的话题在公司里造成了很大的混乱。 - 中国語会話例文集

彼は深くくぼんだ目のたにいつも疲れた顔に見える。

他深凹的眼睛使得他会经常展现出一张疲惫的脸。 - 中国語会話例文集

サーバーメンテナンスのた、6月9日の3:00~5:00にサービスを停止します。

由于服务器维护,6月9日的3:00~5:00停止服务。 - 中国語会話例文集

未着トラブルを防ぐた、お手数ですが書留でお送りください。

为了防止出现没送到的问题,麻烦您用挂号信寄送。 - 中国語会話例文集

当社は全面禁煙となっております。あらかじご了承下さい。

本公司全面禁止吸烟。请事先予以理解。 - 中国語会話例文集

その馬のひづはパカパカと大きな音を立てて地面を打った。

那个马的蹄子哒哒的发出很大的声音敲打着地面。 - 中国語会話例文集

関係部署は至急メンバーを集て必要措置を講じて下さい。

请相关部门紧急召集成员并采取必要措施。 - 中国語会話例文集

緊急メンテナンスのた現在稼動はストップしています。

由于紧急维护现在已经停止运作了。 - 中国語会話例文集

メールを拝受しました。確認の上、改てご連絡致します。

阅读了邮件。会在确认之后再与您联络。 - 中国語会話例文集

先週末彼女は雌ジカのなし革でできた新しいバッグを買った。

上周她买了一个母鹿皮革制的新包。 - 中国語会話例文集

沢山のメールをくれたのに、返信できなくてごんなさい。

你给发了那么多短信,却没能回你真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

あなたには私のミスで迷惑をかけてしまいごんなさい。

很抱歉因为我的失误给你添麻烦了。 - 中国語会話例文集

新規でのセールススタッフ採用のたの面談を行う。

举行新的销售人员录用的面谈。 - 中国語会話例文集

有名なヨーデル歌手に弟子入りするた、彼はスイスに渡った。

为了拜有名的牧歌歌手为师,他去了瑞士。 - 中国語会話例文集

彼らは10年前にあの木目調ノ家で住み始た。

他们从十年前开始住在那间木头花纹的房子里。 - 中国語会話例文集

アメリカはその国への経済支援凍結を解除することに決た。

美国决定解除对那个国家的经济支援冻结。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS