意味 | 例文 |
「もうじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8975件
断固であるけれども強情ではない
坚定但不固执 - 中国語会話例文集
搭乗券見せてもらえますか?
能给我看登机牌吗? - 中国語会話例文集
サ-ビス意識も向上しました。
服务意识也增强了。 - 中国語会話例文集
彼の性質はとても強情である.
他的脾气很倔强。 - 白水社 中国語辞典
皆はとても彼に同情する.
大家非常怜悯他。 - 白水社 中国語辞典
全国盲人治療模範県.
全国治盲先进县 - 白水社 中国語辞典
表示画素は、液晶表示画素でもよく、発光ダイオード表示画素でもよい。
该显示像素可以是液晶显示像素或发光二极管显示像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
柔軟な心を持ちましょう。
带着一颗柔软的心吧。 - 中国語会話例文集
健康状況が思わしくない.
健康状况不佳。 - 白水社 中国語辞典
図44の表示構成は、消費電力量に加えて認証状態を表示したものである。
图 44的显示结构除电力消耗量之外还示出了的认证状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図44の表示構成は、消費電力量に加えて認証状態を表示したものである。
除了电力消耗量之外,图 44的显示结构还表示认证状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
工場労働に従事する者を通常「ブルーカラー」と呼ぶ。
从事工厂劳动的人通常叫做“蓝领”。 - 中国語会話例文集
この人は教授じゃない,着ているものも話し方も表情もそれらしくない,と彼は考えた.
他思量,这个人不是教授,衣服不像,说话不像,神色也不像。 - 白水社 中国語辞典
茶会にでも興じないかね。
就算是茶会都不感兴趣吗。 - 中国語会話例文集
あなたはとても正直です。
你非常诚实。 - 中国語会話例文集
画面に何も表示されない。
画面上什么都没有显示。 - 中国語会話例文集
この子はとても正直だ.
这个孩子很诚实。 - 白水社 中国語辞典
病気がよくなるやもうじっと寝ていられなくなった.
病刚好就躺不住了。 - 白水社 中国語辞典
彼の表情態度と服装はとても重々しく見える.
他的神态和服装都显得很庄重。 - 白水社 中国語辞典
彼は表情を曇らせて言った.
他沉下脸色说。 - 白水社 中国語辞典
動力エンジンを持つ車両.↔人力车.
机动车 - 白水社 中国語辞典
冷たい気持ちや表情をする.
冷心冷面((成語)) - 白水社 中国語辞典
上述の目標を達成する.
达到上述目标 - 白水社 中国語辞典
病状はあまり重くない.
病情不大严重。 - 白水社 中国語辞典
表示部191は、表示制御部190の制御に基づいて、各画像を表示するものである。
显示部分 191在显示控制部分 190的控制下显示每一个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部191は、表示制御部190の制御に基づいて、各画像を表示するものである。
显示部分 191在显示控制部分 190的控制下显示每个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部191は、表示制御部190の制御に基づいて、各画像を表示するものである。
显示单元 191基于显示控制单元 190的控制来显示每个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置50は、液晶表示装置、有機発光表示装置、プラズマ表示装置、電気泳動表示装置などであってもよい。
显示装置 50(图 9)可以是液晶显示器、有机发光装置、等离子体显示装置或电泳显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集
近日中に通常の営業時間に戻ります。
最近几天会恢复常规营业时间。 - 中国語会話例文集
名字は何とおっしゃいますか?—私(の名字)は王と申します.
你(您)贵姓?—我姓王。 - 白水社 中国語辞典
人力でも物力でも,彼らは充実した基礎を持つ.
无论人力、物力,他们都有雄厚的基础。 - 白水社 中国語辞典
工場内で模範労働者を選ぶ.
在厂内进行评模 - 白水社 中国語辞典
彼はもと工場長兼党委員会書記の職にあった.
他原任厂长兼党委书记。 - 白水社 中国語辞典
こういう状況は一応もう存在しない.
这种情况基本上已不存在。 - 白水社 中国語辞典
通常の表示に戻す時は、ここを押す。
返回普通显示的时候,按这里。 - 中国語会話例文集
通常の表示に戻す時は、ここを押す。
返回到普通显示的时候,按这个。 - 中国語会話例文集
誰も彼も進んで向上しようとする.
大家都肯上进。 - 白水社 中国語辞典
彼の表情はいつも不安そうに曇っている。
他的表情总是显得像是不安的样子。 - 中国語会話例文集
「表示モード」は、3D表示モードか2D表示モードかを利用することが可能である。
“显示模式”能够采用 3D显示模式或 2D显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−3−1.通常動作モード]
[1-3-1.正常操作模式 ] - 中国語 特許翻訳例文集
(3−2−2:通常モードの動作)
(3-2-2:正常模式下的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
電気の通じた鉄条網を張る.
布下电网 - 白水社 中国語辞典
計器・刃物製造工場.
量具刃具厂 - 白水社 中国語辞典
表示制御部170は、UI制御部140の制御に基づいて、表示部180および表示装置200における表示状態を制御するものである。
显示控制部分 170基于 UI控制部分 140的控制来控制显示部分 180和显示装置200中的显示状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記ステップS113において、映像処理部210の処理モードに応じて、重畳制御部185がOSD重畳部190における重畳処理をOSD重畳部190に対して設定すると、OSD重畳部190は、重畳制御部185によって設定された重畳処理に基づいて情報を重畳する(ステップS114)。
在步骤 S113,一旦叠加控制部分 185已经根据图像处理部分 210的处理模式设置OSD叠加部分 190中的叠加处理,OSD叠加部分 190基于已经通过叠加控制部分 185设置的叠加处理叠加信息 (步骤 S114)。 - 中国語 特許翻訳例文集
上司にそれを了承してもらう。
我会取得领导的同意。 - 中国語会話例文集
露店商や行商人は,微々たるもうけである.
小商小利,所得微利。 - 白水社 中国語辞典
この省の食糧はもう自給することができる.
这个省粮食已经可以自给。 - 白水社 中国語辞典
スタイルもよくて 登場人物の雰囲気にとてもよく合っていました。
身材也好,很适合出场人物的气氛。 - 中国語会話例文集
情報処理装置300は、表示制御部340を備えるものとしてもよい。
信息处理设备 300还可以包括显示控制单元 340。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |