意味 | 例文 |
「もくそうする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8396件
一部の実施形態では、(図1又は図3に示した伝送路網104、314の1つのような)伝送路網における伝送路セグメントの各々を、同じ特性インピーダンスを有するよう構成する。
在一些实施例中,传输线路网络 (比如图 1或 3中示出的网络 104、314中的一个 )中的每个传输线路段被配置为具有相同的特性阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集
このデータサイズ適応ユニット404は、通信装置をして改善された正確性でRLC PDUサイズを推定するようにし、通信装置がこれを将来のTTIで転送することもできる。
数据尺寸适配单元 404使能通信设备 402估计可以由通信设备402在将来的 TTI中发送的具有改进的正确性的 RLC PDU尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集
それゆえに、この発明の主たる目的は、所望のコンテンツを外部装置に転送している途中で電源がオフされる事態を回避することができる、コンテンツ処理装置を提供することである。
因此,本发明的主要目的在于,提供一种能够避免在将期望的内容传送到外部装置的途中电源被断开的情形的内容处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
仮想有効領域画像生成部4は、メモリ3に記憶されている補正前の仮想有効領域(第2有効領域)に関する情報から仮想有効領域画像のサイズを求めて画像を生成する。
虚拟有效区域 (VEA)图像产生器 4基于存储于存储器 3中的与校正前的 VEA(第二有效区域 )有关的信息求得 VEA图像的尺寸,并产生图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPF1BがACK(コマンド完了通知)を送信した後(ステップS29)、DPF1Bの表示部11に表示された写真データを見た者が、リモコン4等を操作すると、DPF1Bの制御部15は、その操作コマンドを入力する(ステップS30)。
在 DPF1B发送了 ACK(指令结束通知 )之后 (步骤 S29),当观看DPF1B的显示部 11所显示的照片的人操作遥控器 4等时,该操作指令被输入 DPF1B的控制部 15(步骤 S30)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、本実施形態では、既存の光伝送方式にのみ対応する従来のCHU101またはCCU100を接続した場合でも、相手に合わせた伝送方式を検出し、ビデオ信号などを伝送することができる。
因此,在本实施例中,即使只对应于现有光传输方案的旧的 CHU 101或 CCU 100被连接到光纤线缆 4,也能够检测适合于相对方的传输方案并从而发送视频信号等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリカード201J側を送信側とする場合は、これと逆の経路でミリ波が伝達される。
当存储卡 201J侧被设置为发送侧时,在反向路径中发送毫米波。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像処理装置100は、主に、撮像部210により取得される動画像を処理する。
图像处理装置 100主要处理摄像部 210所取得的运动图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、データチャネル18上の制御報告の送信の問題を図示する。
图 1示出了在数据信道 18上发送控制报告的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ338では、無線出力モジュール160は、生成されたパケットを無線送信する。
在步骤 338中,无线输出模块 160无线地传输得到的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線クライアント106は、次に、元のマルチキャストパケットを送信することができる。
无线客户端 106继而可以传输原始多播分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法は、暗号化鍵を用いてデータ送信を暗号化することを更に含む。
该方法另外包括使用加密密钥加密数据传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の計算装置12は、プロセッサ20と通信する通信モジュール48を更に含む。
第一计算设备 12另外包括通信模块 48,该通信模块 48与处理器 20进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信元アドレス部522には、MFP101のIPアドレス(例えば2001:db8:aaaa::a/64)とポート番号を格納する。
发送源地址部 522存储MFP 101的 IP地址和端口编号 (例如,2001:db8:aaaa::a/64和 20001)。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信元アドレス部622には、MFP101のIPアドレス(例えば、2001:db8:aaaa::a/64)とポート番号を格納する。
发送源地址部 622存储MFP 101的 IP地址和端口编号 (例如,2001:db8:aaaa::a/64和 20001)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、画像形成装置1は、生成したログファイルFLCをUSBメモリなどに出力する(#757)。
然后,图像形成装置 1将生成的记录文件 FLC输出到 USB存储器等 (#757)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、制御部106は、このバッファ時間に基づいて挿入コンテンツ26を選択する。
然后,控制单元 106基于该缓冲时间选择插入内容 26。 - 中国語 特許翻訳例文集
チューナ120およびデモジュレータ122は、放送波300を介した表示信号を受信する役目を果たす。
调谐器 120和解调器 122用来通过广播波 300接收显示信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
一次結合は、画素データおよび複数の隣接する画素データの規定化された重み付け総和と;
像素数据和多个邻近像素数据的归一化加权和; - 中国語 特許翻訳例文集
下り光トランスポンダは光伝送路から信号を受信する機能を持つ必要はない。
下行光转换器不需要具有从光传输通路接收信号的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら複数の送信アンテナは、異なるMIMOストリームを提供するのに用いられる。
多个发射天线用于提供不同的 MIMO流。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE310は、eNB330によって送信された信号を識別する検出モジュール312を含みうる。
UE 310可包括标识 eNB 330所传送的信号的检测模块 312。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネル202に配置するための情報が選択され、モバイル・デバイスへ送信される。
可以选择用于设置在信道 202上的信息,并且可以发生向移动设备的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
キー入力装置28に設けられたシャッタボタン28mは、状態ST0〜ST3の間で遷移する。
设置于按键输入设备 28的快门按钮 28m在状态 ST0到 ST3之间迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御装置103は、図4に示すような地図表示画面をモニタ105に出力する。
控制装置 103将图 4所示的地图显示画面输出到监视器 105。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】注目画素に対して画素値の総和を計算する領域の他の一例を示す図である。
图 23是描述经历针对目标像素计算像素值的和的区域的另一示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部70は、CPUやメモリなどを含み、撮像装置1の全体の動作を制御する。
控制单元 70包括 CPU和存储器等,并且控制摄像设备 1的整体操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、GPSモジュール120が、撮像装置100のホスト側の状態を確認する(ステップS925)。
随后,GPS模块 120检查成像装置 100的主机侧状态 (步骤 S925)。 - 中国語 特許翻訳例文集
それと共に、清掃板31Aの駆動機構からのパルス信号のカウントを開始する。
另外,驱动控制单元 502开始对来自用于清洁板31A的驱动机构的脉冲信号进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集
端子拡張装置127は、図16に示した異常時モードの動作を開始する。
端子扩展装置 127开始如图 16所示的错误模式下的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、制御化機器125と電力管理装置11は、機器等の動作モードを決定する。
然后,控制兼容设备 125和电力管理装置 11决定设备等的操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
端子拡張装置127は、図16に示した異常時モードの動作を開始する。
端口扩展设备127开始图 16中所示的错误模式下的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、受け付けられた指示入力に基づいて、表示処理装置100は動作する。
而且,显示处理装置 100基于接受的输入指示进行动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、図7に図示される処理を用いた典型的なULデータ送信を図示するブロック図である。
图 8为描绘使用图 7中所描绘的过程的示范性 UL数据发射的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、画像処理装置100の不揮発性メモリ1014は、ファイル管理情報を記憶する。
例如,图像处理装置 100的非易失性存储器 1014存储文件管理信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】図15は、参照シンボル1個を用いて相関処理を行なう仕組みを説明するための図である。
图 15示出了通过采用参考符号进行相关处理的机制; - 中国語 特許翻訳例文集
装置本体1aの下部には、記録材を収容する給紙部6が設けられている。
在装置主体 1a的下部设置有收容记录材料的供纸部 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態1における動画像復号化装置の構成を、図を用いて説明する。
利用附图说明实施例 1中的运动图像解码装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態4における動画像復号化装置の構成を、図11を用いて説明する。
对于实施例 4的运动图像解码装置的结构,利用图 11进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態6における動画像復号化装置の構成を、図15を用いて説明する。
对于实施例 6中的运动图像解码装置的结构,利用图 15进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】図22は、一実現形態によるデュアルモード装置を有するADoC STAのブロック図である。
图 22是根据实现方案的具有双模装置的 ADoC STA的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20AのIPアドレスを取得する(ステップS112)。
随后,移动设备 10A获取显示设备 20A的 IP地址 (步骤 S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、モバイル機器10Bは、表示装置20Bから写真一覧を取得する(ステップS13〜S14)。
随后,移动设备 10B从显示设备 20B获取照片的列表 (步骤 S13到 S14)。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、モバイル機器10Aは、表示装置20Aから写真一覧を取得する(ステップS61〜S63)。
首先,移动设备 10A从显示设备 20A获取照片列表 (步骤 S61到 S63)。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、モバイル機器10Aは、表示装置20Bから写真一覧を取得する(ステップS71〜S75)。
首先,移动设备 10A从显示设备 20B获取照片的列表 (步骤 S71到 S75)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20Aから写真一覧を取得する(ステップS31〜S33)。
首先,移动设备 10A从显示设备 20A获取照片的列表 (步骤 S31到 S33)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20AのIPアドレスを取得する(ステップS93〜S94)。
接下来,移动设备 10A获取显示设备 20A的 IP地址 (步骤 S93到 S94)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、コンテンツ出力装置20の構成について図8を用いて説明する。
下面,将用图 8来说明内容输出设备 20的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、コンテンツ出力装置20の動作について図9および図10を用いて説明する。
下面,将用图 9和图 10来说明内容输出设备的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
各種の操作が終了すると、システム制御部50は、ステップS1の処理に戻る。
当用户的各种操作完成时,系统返回到步骤 S1。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |