「もくにん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > もくにんの意味・解説 > もくにんに関連した中国語例文


「もくにん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4469



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 89 90 次へ>

つまり、カメラ11は、図4(B)のデータ(Data2)に基づき、第1の種別の表示オブジェクトであっても接眼検知センサ14の近傍に表示させても特に問題は生じない。

换句话说,如果照相机 11基于图 4B中的数据 (数据 2),即使靠近接近眼部传感器 14显示第一类型显示对象,也不会发生特别问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態として、802.11n標準によるデータ送信装置は、HT−mixedデータフレームのL−SIG(423)にはBPSKコンステレーションマッピング方式を適用して、HT−SIG1(424)にはQBPSKコンステレーションマッピング方式を適用してもよい。

根据实施例,根据 802.11n标准的数据发送设备可将 BPSK星座映射方案应用于数据帧的 L-SIG 423,并将 QBPSK星座映射方案应用于 HT-SIG1424和 HT-SIG2425。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、一方のラインの各電極に転送パルスを印加すれば、他方のラインの各電極にもこの転送パルスが印加される。

因此,如果在条线上的各个传输电极上施加传输脉冲,则在另一方的线的各个传输电极上也施加该传输脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、あるディスクにRecorder−Aだけが記録および編集を行う限りにおいては問題ない。

即,在某张盘中仅进行 Recorder-A的记录或编辑是没有问题的。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局によって要求された情報は、制御チャネルと共に信号送信される。

利用控制信道用信号通知移动站所需的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

再送の要否は送達確認情報(ACK/NACK)に基づいて判定されてよい。

是否需要重发可以基于送达确认信息(ACK/NACK)来判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザはCRT108を確認しながら、入力部105を用いて各種コマンドを入力する。

用户通过输入单元 105输入各种命令,同时检查 CRT 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロストークによりノイズが増加し、信号とノイズの比(S/N)が低下するという問題が発生する。

串扰增加了噪声,从而降低了信噪比 (S/N)。 - 中国語 特許翻訳例文集

X軸モータ63は、筐体51に固定され、その回転軸に接続されたスクリュー65を回転させる。

X轴电机 63固定于框体 51,使连接在其旋转轴的螺杆 65转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

Y軸モータ73は、筐体51に固定され、その回転軸に接続されたスクリュー75を回転させる。

Y轴电机 73固定于框体 51,使连接在其旋转轴的螺杆 75转动。 - 中国語 特許翻訳例文集


図19では、基地局(BS)は、モバイル局(MS)に対して、1900で一連のフレームを送信する。

在图 19中,在 1900,基站 (BS)向移动站 (MS)发射一连串帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23では、モバイル局(MS)は、2300で、基地局(BS)に対して一連のフレームを送信する。

在图 23中,在 2300,移动站 (MS)向基站 (BS)发射一连串帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADC112Cの出力は、加算器70により、ボコーダ復号器モジュール66の出力に加算される。

通过加法器 70将 ADC 112C的输出加到声码器解码器模块 66的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に前記UEが利用可能なPUCCHリソースを持たない場合、SRは、RACHアクセスの送信を必要とする。

特别是在当 SR需要发送 RACH接入时 UE没有可用的 PUCCH资源的情况下。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のモードの選択は、ブロックにおける有意な係数の数が小さい場合に最適である。

当在块中的有效系数的数量小时,选取该模式是最优的。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在のブロックについて、有意な係数の位置が、選択されたモードに応じて確立される。

对于当前块,根据选取的模式建立有效系数的位置: - 中国語 特許翻訳例文集

状態(g)は、特定の「自宅にいるビルに電話する」動作124aの暗黙的な起動を示している。

状态 (g)图示了特定的“call Bill at home”动作 124a的隐含调用。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがってブロック522において、このネットワークセキュリティモジュールは、更新通知を受信する。

从而,在块 522处,网络安全模块接收更新通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明は、SMPTE435−2に規定されるモードBのHD−SDIを記憶部に保存する。

此外,根据本发明,由 SMPTE 435-2规定的模式 B的 HD-SDI被存储到存储部件中。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御ブロック702に戻り、パラメータ値が変更される1つ以上の事例を引き続き監視する。

控制返回到块 702以便继续监控参数值被改变的一个或更多实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、使用者は、現在の設定内容を文字の情報により確認することができる。

此外,使用者能够根据文字信息确认当前的设定内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を用いて本実施形態における受信動作の概略について述べる。

参考图 6说明本发明实施例中的接收操作过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

主走査方向は、感光体ドラム31Yの回転軸に平行な方向である。

主扫描方向是与感光鼓 31Y的旋转轴平行的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでなければ、送信認証に失敗した旨をDISPLAY208に表示し、ステップS3−001に戻る。

否则 (步骤 S3-002中为否 ),在 DIS PLAY 208上显示发送认证失败,并且处理返回到步骤 S3-001。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図3及び図4のフローから抜けた際には、全体動作のメインフロー(図示省略)に戻る。

在从该图 3和图 4的流程退出时,返回到整体动作的主流程 (图示省略 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ユーザUAは、この画面GB1を用いて、設定内容の正否を確認することができる。

并且,用户 UA能够利用该画面 GB1来确认设定内容的正确与否。 - 中国語 特許翻訳例文集

会社や学生ボランティアでフェアトレードに関わった経験は、役に立つと思う。

我认为通过公司和学生志愿活动而获得的有关公正贸易的经验能起到作用。 - 中国語会話例文集

雇用者はシニオリティに基づいて幾人かの従業員の一時解雇の決定をした。

雇主决定根据资历暂时解雇几位员工。 - 中国語会話例文集

「この会社は奇妙だ」「なぜ」「雑所得が10億円で、最大の勘定科目になっている」

“这家公司很奇怪”“为什么”“杂项收入有10亿日元,是最大的账目” - 中国語会話例文集

添付ファイルを確認し、さらに説明が必要なようでしたらお申し付けください。

确认附件,如果有进一步说明的必要请尽管吩咐。 - 中国語会話例文集

以下のクレジットカード情報を入力し、「注文確認」をクリックしてください。

请填写下面的信用卡的信息,然后点击“确认订单”。 - 中国語会話例文集

私はタスクについて不明な点は必ず質問して、理解するようにする。

对任务有不明白的地方,我一定会提问并理解。 - 中国語会話例文集

配管からの空気の漏れを確認し、把握できる仕組みになっているか。

确认敷设管道的漏气之后,采取了能掌握的对策了吗? - 中国語会話例文集

しかし、共同住宅では建物の構造上、騒音・振動が周りのお宅に響きます。

但是,集体住宅在建筑构造上面,其噪音和震动会影响到周围的房子。 - 中国語会話例文集

電磁気学はマクスウェルの方程式とローレンツ力に基づいています。

电磁气学是基于麦克斯韦方程组和洛伦兹力上的。 - 中国語会話例文集

本当は直接申し上げるべきところ、手紙でのご連絡になってしまうことをご容赦ください。

其实应该直接说的,但请容我用写信的方式联络。 - 中国語会話例文集

初めて韓国に興味を持ったのは、小学校5年生くらいのときでした。

第一次对韩国产生兴趣大约是在小学5年级的时候。 - 中国語会話例文集

その国は、その問題についていい加減な態度を取ったことで酷評された。

那个国家因为其对待那个问题不负责任的态度受到了严厉的批评。 - 中国語会話例文集

どちらにせよ、今週集まって何が思い付けるか確認しましょう。

不管怎么样,这周聚在一起确认一下能不能想出什么吧。 - 中国語会話例文集

弊サービスのユーザーアカウントをお持ちの場合は詳細情報を確認できます。

如果有弊公司的用户账号的话,可以确认详细信息。 - 中国語会話例文集

お申し込み時には下記いずれかのご本人さま確認書類が必要となります。

申请时需要以下之中一样本人的证明文件。 - 中国語会話例文集

お問合せ頂く前に弊社ウェブサイトの「よくある質問」をご確認ください。

在询问之前请在弊公司的网站确认“经常出现的问题”。 - 中国語会話例文集

あの会社はパレートの法則に基づきマーケティング戦略を確立してきた。

那家公司根据伯莱图定律确定了公司的市场战略。 - 中国語会話例文集

自己満足に陥り,知識に対しみずから上限を設けたりしてはならない.

我们不能自我满足,对知识自我封顶。 - 白水社 中国語辞典

習った単語と文法をしっかり記憶に定着させようと思えば,日ごろよく復習するしかない.

要巩固学过的生词和语法,非经常复习不可。 - 白水社 中国語辞典

旧社会ではしょっちゅう悪人が子供を誘拐するという事件が発生した.

旧社会经常发生坏人拐带小孩儿的事儿。 - 白水社 中国語辞典

チベット民族はわが国領土内の古い歴史を持つ民族の一つである.

西藏民族是我国国境内具有历史的民族之一。 - 白水社 中国語辞典

医療関係者は被災地区に急ぎ赴き負傷者・病人の応急処置をする.

医务人员奔赴灾区救治伤病员。 - 白水社 中国語辞典

中国人として,自分の国を豊かにしようと思わないことがあるだろうか.

作为中国人,能不想让自己的国家富强吗! - 白水社 中国語辞典

彼は謙虚で学問を好むので,一世代上の学者から特に目をかけられている.

他谦卑、好学,因此深得老一辈学者的偏爱。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 89 90 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS