意味 | 例文 |
「もくよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16212件
必要だと思う項目をいくつかピックアップしてみよう。
把觉得需要的项目挑出来几个吧。 - 中国語会話例文集
このように引き延ばし続けても結局は長く続くものではない.
这样拖下去终久不是长局。 - 白水社 中国語辞典
あなたがこのようにうまくやれる以上,私はそれ以上何を求めようか?
子能如此,吾复焉求? - 白水社 中国語辞典
英語をうまく話せるように努力するつもりです。
我打算为了说好英语而努力。 - 中国語会話例文集
そのような服装で、どこへ行くつもりですか?
穿那样的衣服,你打算去哪里? - 中国語会話例文集
格好よくてかわいいおもちゃのような車
又帅气又可爱的像玩具一样的车。 - 中国語会話例文集
医者の机の上のものはまくらのようであった。
医生桌子上的东西像枕头一样。 - 中国語会話例文集
ご注目くださいますようお願い申し上げます。
敬请关注。 - 中国語会話例文集
それをもっと美味しく作れるようになりたいです。
我想变得能够把那个做得更美味。 - 中国語会話例文集
そのような服装で、あなたはどこへ行くつもりですか?
穿着那样的衣服,你打算去哪里啊? - 中国語会話例文集
残りの分も遅れないように注意してください。
剩下的部分请注意不要太慢了。 - 中国語会話例文集
少しでも多くの単語を覚えようと努力した。
努力想要尽量记住更多的单词。 - 中国語会話例文集
面接官は少なくとも3人いるようです。
面试官好像最少也有3人。 - 中国語会話例文集
英語をうまく話せるように努力するつもりです。
我打算努力说好英语。 - 中国語会話例文集
格好よくてかわいいおもちゃのような車
又帅又可爱,像玩具一样的车。 - 中国語会話例文集
歴史の歯車を逆転させようともくろむ.
妄图开历史的倒车。 - 白水社 中国語辞典
畜生のような卑劣な行為,ろくでもない行為.
禽兽行为 - 白水社 中国語辞典
手遅れにならないように早く診察してもらえ.
别误了看病。 - 白水社 中国語辞典
このような盲目的信仰はとっくに改められた.
这种盲目的信仰早已改变了。 - 白水社 中国語辞典
組合幹部は間もなく選出されようとしている.
工会干部即将选举。 - 白水社 中国語辞典
その素朴な民謡はとても抑揚に富んで美しい.
那首纯朴的民歌悠悠扬扬。 - 白水社 中国語辞典
一日も早く健康を回復されるようお祈りします.
祝你早日恢复健康。 - 白水社 中国語辞典
怖がるな,酒でも食らって,大きく構えていよう.
别怕,喝点儿酒,壮壮胆子。 - 白水社 中国語辞典
あなたの舌はとても器用に動く。
你的舌头动得很灵活。 - 中国語会話例文集
土曜日も野球に行くでしょう。
我周六也会去打棒球吧。 - 中国語会話例文集
遅くとも日曜日には投稿します。
最晚在周日投稿。 - 中国語会話例文集
必要なものを教えてください。
请告诉我需要的东西。 - 中国語会話例文集
その他仕様も参照してください。
也请参照其他样式。 - 中国語会話例文集
土曜日も学校に行くの?
星期六也去学校吗? - 中国語会話例文集
何か書くものが必要ですか?
你需要什么写字的东西吗? - 中国語会話例文集
もっと働く必要がある。
我有必要做更多的工作。 - 中国語会話例文集
太陽はもうすっかり高くなった.
太阳已经老高了。 - 白水社 中国語辞典
明日にも彼は保養所へ行く.
明天他要去疗养院了。 - 白水社 中国語辞典
もし彼がまだ北京で暇をつぶしているのなら,彼に早く戻って来るように催促しよう.
如果他还在北京泡蘑菇,就催他快回来。 - 白水社 中国語辞典
さあ早く丁重な贈り物を用意しなさい,ちゃんとしたものが必要だ,お金を節約しようとするな.
快准备一份儿厚礼,要展样儿,别图省钱。 - 白水社 中国語辞典
追加で費用が掛かるようであればお申し付け下さい。
因为追加要加费用的话请吩咐我。 - 中国語会話例文集
社会はまるで人を堕落させる染物用のかめのようだ.
社会像一个染缸。 - 白水社 中国語辞典
どのような困難に直面しても全く動揺することがなかった.
面对任何困难都没有丝毫动摇过。 - 白水社 中国語辞典
いつも僕の子供がお世話になっているようで。
好像我的孩子总是受到您的照顾。 - 中国語会話例文集
それはビギナーズラックのようなものだと思います。
我觉得那是初学者的运气。 - 中国語会話例文集
あなたは何事も楽に思えるようになる。
你变得能把什么事情都看得很轻松。 - 中国語会話例文集
君はこの問題にどのように取り組もうとするのか?
你将怎样对待这个问题? - 白水社 中国語辞典
あのような靴は100元の値打ちもない.
那种鞋不值一百元。 - 白水社 中国語辞典
親のような年代の人とも気兼ねなく接する方だ。
是和父母那辈人也能轻松来往的人。 - 中国語会話例文集
そこには雑誌に載るようなカフェがいくつもあります。
那里有几个刊登在杂志上的咖啡屋。 - 中国語会話例文集
誰が来ようとも、私は温かくその人を迎えます。
不管谁来我都能热情地迎接他。 - 中国語会話例文集
私も早く自分の力で生活できるようになりたい。
我也想快点依靠自己的力量生活。 - 中国語会話例文集
彼のような人はいくら褒めても足りない。
像他那样的人不管怎么夸他都是不够的。 - 中国語会話例文集
僕はどうしようもない孤独に襲われる。
我被巨大的孤独所侵袭。 - 中国語会話例文集
貴方のことがどうしようもないくらい大好きでした。
我对你喜欢得不得了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |