「もしょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > もしょうの意味・解説 > もしょうに関連した中国語例文


「もしょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9768



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 195 196 次へ>

賞味期限も長く、長期保存が可能です。

赏味期限很长,可以长期保存。 - 中国語会話例文集

細心な準備からはよい結果が生じるものだ。

细致的准备可以产生良好的结果。 - 中国語会話例文集

この商品には最高でも10000円しか払いたくない。

我最多只愿意为这个商品付10000日元。 - 中国語会話例文集

もう少し詳細を教えてください。

请再告诉我一些详细内容。 - 中国語会話例文集

地元の文化を継承していきたいと思う。

我想把当地的文化传承下去。 - 中国語会話例文集

この映画は小説を映画にしたものだ。

这部电影是由小说改编而成的。 - 中国語会話例文集

今日から日本の小学校も夏休みです。

从今天开始日本的小学也放暑假了。 - 中国語会話例文集

不作の原因は日照が原因かもしれません。

收成不好的原因可能是因为光照。 - 中国語会話例文集

この商品は日本でも通信販売でしか買えません。

这个商品在日本只能邮购。 - 中国語会話例文集

あなたの将来の計画を私に教えてもらえますか?

能告诉我你将来的计划吗? - 中国語会話例文集


化粧箱入りのお菓子をもらった。

得到了装在化妆箱里的点心。 - 中国語会話例文集

彼女はいつも化粧ポーチに口紅を入れていました。

她的化妆包里总是放着口红。 - 中国語会話例文集

焼酎は、さつまいもを発酵して作られる。

烧酒是番薯发酵制成的。 - 中国語会話例文集

卓球の試合で賞をもらいました。

我在乒乓球比赛上拿了奖。 - 中国語会話例文集

首相は二時間も演説をしている。

首相发表了两个小时之久的演说。 - 中国語会話例文集

この商品にとても興味があります。

我对这个商品很有兴趣。 - 中国語会話例文集

将来私が居なくても平気ですか?

将来我不在你也不要紧吗? - 中国語会話例文集

そこには強い衝撃が加わったものと推測されます。

预计那里会遭受强烈的撞击。 - 中国語会話例文集

私たちの旅行の印象は悪いものになった。

我们的旅行留下了坏的印象。 - 中国語会話例文集

ステージのうえで賞状をもらった。

我在舞台上得到了奖状。 - 中国語会話例文集

彼は生涯どんな人にも取り入ろうとはしなかった.

他一辈子不肯去巴结任何人。 - 白水社 中国語辞典

小説の中の物語を(舞台に持って来た→)上演した.

把小说里的故事搬到舞台上。 - 白水社 中国語辞典

ぜひとも保証人を捜さなければならない.

一定要找个保。 - 白水社 中国語辞典

商売をしようと思うが,元手がない.

想要做买卖,可是没有本钱。 - 白水社 中国語辞典

文章は短く力がこもり,筆鋒は鋭い.

文章短小,精悍,笔锋锐利。 - 白水社 中国語辞典

こいつは本性丸出しもいいところだ.

这个家伙表演得很充分。 - 白水社 中国語辞典

本性は変え難い,三つ子の魂百までも.

秉性难移((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は病床についても学習を続けた.

她躺在病床上还坚持学习。 - 白水社 中国語辞典

(行為・言論などが)一笑に付する値打ちもない.

不值一…哂((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は幾重もの障害を突破して,祖国に帰って来た.

他冲破了重重障碍,回到了祖国。 - 白水社 中国語辞典

これらの定義はとても抽象的だ.

这些定义太抽象。 - 白水社 中国語辞典

彼の称賛は心の底から出たものだ.

他的赞赏是出于肺腑的。 - 白水社 中国語辞典

あの罰当たりの畜生どもは,私を辱めようとした.

那些该死的畜生,他们想污辱我。 - 白水社 中国語辞典

これから先,多くの障害に遭うかもしれない.

从今以后,也许会遇到许多障碍。 - 白水社 中国語辞典

このような文章はただありふれたものにすぎない.

这样的文章只不过是大路货而已。 - 白水社 中国語辞典

この文章は他人が代筆したものだ.

这篇文章是由别人代笔的。 - 白水社 中国語辞典

この文章の内容はとてもお粗末だ.

这篇文章的内容很单薄。 - 白水社 中国語辞典

この文章は単調で,少しも生き生きしていない.

这篇文章写得单调,一点也不生动。 - 白水社 中国語辞典

文章は短いけれど,読むととても味わいがある.

文章尽管很短,但是读起来却十分有味。 - 白水社 中国語辞典

商品は等級がそろっており,品種も多い.

商品档次全,品种多。 - 白水社 中国語辞典

この商品は幾つもの等級に分かれている.

这种商品分好几个等级。 - 白水社 中国語辞典

旧正月にはちょうちんに明かりをともす.

春节的时候点灯笼。 - 白水社 中国語辞典

(商店の)主人はとても落ち着いている.

老板心里很笃定。 - 白水社 中国語辞典

この手の商品は既に幾らもなくなった.

这种商品已经没有多少了。 - 白水社 中国語辞典

激しい戦いで,双方ともに死傷者が数多くでた.

一场恶战,双方死伤惨重。 - 白水社 中国語辞典

解放軍は勝利を大衆にもたらす.

解放军把胜利恩赐给群众。 - 白水社 中国語辞典

外国との商売で不正なぼろもうけをする.

发洋财 - 白水社 中国語辞典

この文章の書き方はとても要を得ている.

这篇文章写得很概括。 - 白水社 中国語辞典

味けない文章は誰も読みたがらない.

干巴巴的文章没有人爱看。 - 白水社 中国語辞典

証明書類の写真は横顔のものはだめである.

证件上的相片不要偏脸儿的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 195 196 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS